Описания, транскрипции, переводы серий 10-го сезона:
Серия 10х04 - "Сoup De Grâce" - Завершающий удар"
Серия 10х05 - "Bloodsport" - "Кровавый спорт"
Серия 10х06 - "Death and the Maiden" - "Смерть и дева"
Серия 10х07 - "The Lost Girls" - "Пропавшие девушки"
Серия 10x08 - "Lover's Lanes" - "Любовные дорожки"
Серия 10х09 - "Appendicitement" - "Аппендицитомания"
Серия 10х10 - "Better Off Dead" - "Лучше уж умереть"
Серия 10х11 - "Sin City Blues" - "Печали Города Грехов"
Серия 10х12 - "Long Ball" - "Дальний удар"
Серия 10х13 - "Internal Combustion" - "Внутреннее сгорание"
Серия 10х14 - "Unshockable" - "Невозмутимый"
Серия 10х15 - "Neverland" - "Нетландия"
Серия 10х16 - "The Panty Sniffer" - "Нюхающий трусики"
Серия 10х17 - "Irradiator" - "Облучатель"
Серия 10х18 - "Field Mice" - "Полевые мыши"
Серия 10х19 - "World's End" - "Конец мира"
Серия 10х20 - "Take My Life, Please!" - "Забери мою жизнь, пожалуйста!"
Серия 10х21 - "Lost & Found" - "Утраченные и обретённые"
Серия 10х22 - "Doctor Who" - "Доктор Кто"
Серия 10х23 - "Meat Jekyll" - "Мясной Джекилл"





сразу после имени Джерри Брукхаймера) появилось бы не только, что это "серия 10х04 "Завершающий удар", английские субтитры bbs.sfileydy.com, сайт wwwtvsubtitles.net, стр.14", но ещё и "русскоязычный перевод Lanos, сайт
Ты еще и испанский язык знаешь?!
"CSI: Место преступления" - Серия 10.10 - "Better Off Dead" - "Лучше уж умереть"
Для желающих пересмотреть "CSI" - 10.07 - "Пропавшие девушки": субтитры - пост 16.
Не знаю. Но во многих плеерах, которые с субтитрами работают, такие есть функции. Я через VLC media player смотрю.

А я думала, только у меня. Я смотрю на