[взломанный сайт][взломанный сайт][взломанный сайт]
Ужас! Ужас и ужас! Вот страшная серия 8х7: "GOODBYE AND GOOD LUCK" ("ДО СВИДАНИЯ И УДАЧИ").
Я в шоке от своего собственного перевода. Разве можно делать такие вещи перед НОВЫМ ГОДОМ? Я даже не ожидала, что может быть страшней, чем я видела.
Беру назад все свои слова насчет Гриссома. Он действительно просто нереально заботился о Саре. Но та верна только своим завихрениям в голове.
Маленькая Ханна - это огромный монстр. Марлон тоже в своем репертуаре. Предыдущая история его ничему не научила. Все девочкам пытается уроки преподать. В результате - Ханна всех радостно убивает. Диалоги Ханны и Сары - это нечто:
САРА: Тебе не удасться замутить воду на этот раз.
ХАННА УЭСТ: Ты уверена, что узнаешь, если я это сделаю?
Бедная Сара! Пошла рыдать. [взломанный сайт]
"Розы и пистолеты"
Сообщений 211 страница 240 из 1000
Поделиться2112007-12-30 02:03:48
Поделиться2122007-12-30 11:47:01
Lanos ну ты "МОНСТР" :bb: ... молодчина :friends:
Поделиться2132007-12-30 14:22:42
Ужас! Ужас и ужас! Вот страшная серия 8х7: "GOODBYE AND GOOD LUCK" ("ДО СВИДАНИЯ И УДАЧИ").
Кошмарр. Тое сть перевод шикарный*низко кланяется* но серия!! От эпизодов плохо уже было, не буду я эту серию смотреть, а то моя психика этого не выдержит...уже сейчас плохо стало..ушла переживать *тут должен быть 101 рыдающий смайлик*
Поделиться2142008-01-01 22:33:52
[взломанный сайт]Спасибо. Читайте и смотрите кино на здоровье. А я решила попробовать разобраться с 8х6 "Кто и Что". Надо же узнать в конце концов, кто там кого и за что убивал.[взломанный сайт]
Поделиться2152008-01-09 01:29:57
Кхм, простите. если я чего то не поняла. но серия про быков уже прошла?
Поделиться2162008-01-09 01:34:04
Кхм, простите. если я чего то не поняла. но серия про быков уже прошла?
Нет ещё, будет в этот четверг 10 января.
Поделиться2172008-01-09 03:40:00
Нет ещё, будет в этот четверг 10 января
оо надо же...это я удачно спросила
Поделиться2182008-01-10 23:47:07
Подскажите плиз, сколько серий уже показали? И что за серия сегодня? А то я на некоторое время выпадала из мира CSI.
Отредактировано Sara Sidle (2008-01-10 23:47:30)
Поделиться2192008-01-10 23:53:38
Подскажите плиз, сколько серий уже показали? И что за серия сегодня? А то я на некоторое время выпадала из мира CSI.
11 серия сегодня...увидим завтра утром
Поделиться2202008-01-11 08:07:52
Ну, вот, оказывается хитрые ГСР-щики с "Your Tax Dollars At Work" встретили 8х11 "Bull" ("Бык") во всеоружии. Дэвид Рэмбо предупредил их, что - "смотрите внимательно сцену между Гриссомом и Ником, там все о ГСР".
Тот, кто читал спойлеры, наверное, помнит, что в конце погибший ковбой Коди пытается написать своей девушке, которая бросила его, письмо. Оказывается, он написал целую ковбойскую поэму, посвященную быку, но на самом-то деле там речь идет о любви. Ник высказывает Гриссому предположение, что поэмой Коди пытался вернуть свою девушку. Гриссом отвечает, что ПОЭЗИЯ ПОМОГАЕТ С ЭТИМ. Серия заканчивается Гриссомом, читающим эту поэму (Петерсен с чувством это читает за кадром). Несмотря на то, что речь идет о быке, слова там примерно такие: "И я прошу Господа о том, что однажды ты вернешься ко мне. И мы поскачем в закат, когда наш день настанет... Я буду твоим героем-ковбоем..."
Ещё в поэме упоминаются с чувством "карие глаза" и "упрямый и сумашедший бык". Фанаты понадеялись, что если "карие глаза" Гриссом ассоциирует с Сарой, то "упрямого и сумашедшего быка" все-таки не будет. Еще Гриссом цитирует строчку о "любви, которая делает человека сильнее, чем прежде".
Теперь, если отойти от ГСР, то впечатления высказываются такие: было много Ника, говоря образно, это он был и герой, и ковбой, и, как всегда, сочувствовал и соболезновал самым трогательнейшим образом, Ходжес смешил (что-то такое изображал, связанное с Кристофером Уокером), Венди была звездой между Ником и Грегом, Уоррик трудился без опухших глаз, Кэтрин искренне сказала - ей жаль, что ей не написали поэмы.
Да, и владелица быка сказала все-таки Гриссому про перевязанные яйца, и захочет ли он с ними скакать.
Поделиться2212008-01-11 12:39:57
11 серия сегодня...увидим завтра утром
Thanks: )
Поделиться2222008-01-11 12:50:22
Ну, вот, оказывается хитрые ГСР-щики с "Your Tax Dollars At Work" встретили 8х11 "Bull" ("Бык") во всеоружии
и всё?? я надеялась на большее! я рассчитавала, что он всё-таки к ней поедет
Поделиться2232008-01-11 15:35:29
я надеялась на большее! я рассчитавала, что он всё-таки к ней поедет
Кэтрин в 8х8 вот тоже рассчитывала, что он к ней поедет. А Гриссом что сказал? - "Это не то, что она хочет". Потом, хоть америкосы и крутили носом, но вот это упоминание про "упрямого и сумашедшего быка" где-то как-то очень даже...
и всё??
[взломанный сайт]Стандартные ГСР-ные 26 секунд в серии. Серия все ж таки не про то, а про бедняжку быка, у которого сперму воровали.
Поделиться2242008-01-11 15:57:04
упоминание про "упрямого и сумашедшего быка
Так кто этот бык? Гриссом чтоли?
Поделиться2252008-01-11 16:08:44
Так кто этот бык? Гриссом чтоли?
Сара, надо полагать. Потому что Гриссом - герой-ковбой. А герой-ковбой, судя по этой поэме, поскачет на своем любимом быке с карими глазами в закат, когда их день придет. Все. Валяюсь.
Ладно, что там ещё. Кэтрин упоминает о том, что когда-то тоже встречалась с ковбоем. А вот история с Ходжесом, несмотря на внешнюю веселость, какая-то совсем невеселая (Ходжес вспоминает фильм "Горбатая гора").
Поделиться2262008-01-11 16:51:32
Так-с, вот эта поэма:
I can't help now but wonder what your brown eyes were concealing
They just showed me reflections of all that I was feeling
Our bodies close together like my ride hand in my glove
Heart pounding with excitement and dare I say it love
I know I'll never own you it's your nature to run free
But I'll pray the lord above that one day you'll come back to me
Then we'll ride off in glory until our time is done
And I will be your hero, your cowboy in the sun.
Примерно
Я не могу помочь сейчас, но спрашиваю себя, что скрывали твои карие глаза
Они просто были отражением всего, что я чувствовал
Наши тела близки друг к другу, как перчатка на моей руке
Сердце скачет, загоняя себя волнением и пренебрежением к опасности, я говорю, что оно любит
Я знаю, что никогда не буду обладать тобой, это твоя природа - бежать свободно
Но я буду молить Господа о том, что однажды ты вернешься ко мне
И тогда мы умчимся прочь к славе, до тех пор, пока время будет нашим
И я буду твоим героем, твоим ковбоем в солнечном свете.
Поделиться2272008-01-11 16:55:53
А герой-ковбой, судя по этой поэме, поскачет на своем любимом быке с карими глазами в закат, когда их день придет
Поделиться2282008-01-11 17:04:06
Так-с, вот эта поэма:
Стихотворение интересное, но сравнение с быком убило меня :fie: шекспир уже устарел видимо
Поделиться2292008-01-11 17:14:46
Стихотворение интересное, но сравнение с быком убило меня
Это тебя. Но вот Гриссома нисколько. Чувства Коди он прекрасно понял и сказал: "Riding that bull, Cody felt like a greater man". ("Скачущий на этом быке Коди чувствовал себя величайшим человеком".) Мужчины...
Nick: “well it sounds like Cody was trying to make sense of his girl leaving him.” (Хорошо, похоже Коди пытался разобраться, почему его девочка ушла от него?)
Gil: “yeah well, poetry can help you with that too.” (Да, что ж, поэзия тоже может помочь тебе с этим.)
Поделиться2302008-01-11 17:33:03
Но вот Гриссома нисколько
ну так ведь он же у нас оригинал большой, не банальный, почему бы и не признаться в любви с помощью быка
Поделиться2312008-01-12 00:48:37
Хех. Хорошее кино 8х11. Скачущие быки, слетающие с них ковбои, копыта бьющие по всем местам - впечатляющее зрелище. Драка в баре просто зверская. Девчонки дрались почище ковбоев. Хозяйка быка - очень колоритная дама, вся на понтах. Про перевязанные тестикулы - очень смешно. Гриссом этот вопрос из чисто научных знаний, видимо, задавал, но Ненси его уела. Потом Брассу так подмигнула, что он тоже оторопел. Не поняла я, что уж Тиффани за звезда такая, что бедный юный ковбой взялся из-за неё за карабин, а потом и вовсе решил себя пристрелить. Сначала его пытался остановить Уоррик (у Уоррика очень странный вид), потом Брасс, а потом в дело вмешался Ник, с блеском уговорил и разоружил парнишку. Ник - герой. Во всем разобрался. Кроме одного. Никто из них так и не понял, что поэма посвящена на самом деле быку, а не женщине. Для таких вещей надо быть все-таки Гриссомом. Гриссом - наш ковбой в солнечном свете. Я не хочу, чтобы CSI закончился. [взломанный сайт]
Поделиться2322008-01-12 01:25:35
Никто из них так и не понял, что поэма посвящена на самом деле быку, а не женщине. Для таких вещей надо быть все-таки Гриссомом. Гриссом - наш ковбой в солнечном свете
Если бы еще этот наш ковбой тире герой за любимой съездил и помог бы ей со всем справится, было бы совсем чудесно
Поделиться2332008-01-12 12:08:47
Я не хочу, чтобы CSI закончился.
вчера утром скачала серию...и до сих пор не могу посмотреть...тоже не хочу
Поделиться2342008-01-12 16:46:42
11 серия последняя готовая? Говорили же, вроде, 13?
Поделиться2352008-01-12 17:46:28
11 серия последняя готовая? Говорили же, вроде, 13?
Да, но это были предварительные прогнозы. В реальности оказалось всего 11.
Поделиться2362008-01-13 21:34:31
Цитаты из 8х11 "Bull":
Гриссом и Брасс смотрят на мертвого Коди:
Gil: He was living the American dream. Еvery kid wants to grow up to be a cowboy. (Он был живой американской мечтой. Каждый мальчик хочет вырасти, чтобы быть ковбоем.)
Brass: not a dead cowboy. (Но не мертвым ковбоем.)
Доктор Роббинс и Кэтрин разговаривают в морге над телом Коди. Доктор смотрит на рентгеновские снимки:
Doc: “he was held together by every kind of hardware but roofing nails. I can relate.” (Он был скреплен всеми видами гвоздей, кроме кровельных. Я могу рассказать.)
Cath: “yeah. It’s a violent sport. Check out his hand. Riders live with constant injuries and pain. You always get on that next bull and try like hell to hang on for the next eight seconds.” (Да. Это жестокий спорт. Проверь его руку. Наездники живут с постоянными травмами и болью. Ты всегда садишься на следующего быка и пытаешься, как в аду, продержаться следующие восемь секунд.)
Doc: “you sound like a fan” (Ты говоришь, как поклонница.)
Cath: “I used to date a bull rider...cowboy up.” (Я встречалась с наездником на быках... cowboy up.) ("cowboy up" (англ.) - идиома, что-то вроде "заткнись, делай и не жалуйся".)
Разговор между владелицей быка Ненси и Гриссомом:
Nancy: “If I tied a rope around your testicles, would you feel like jumping up and down?” (Если бы я обвязала веревку вокруг Ваших тестикул, Вы бы испытывали желание подпрыгивать?)
Gil: “I’m going to have to process your bull” (Мне необходимо обработать Вашего быка.)
Nancy: “Can you do it in eight seconds?” (Вы сможете это сделать за восемь секунд?)
Ходжес и Кэт изучают одежду Коди. Ходжес смотрит на волокно под микроскопом:
Hodges: ”I need another piece for comparison” (Мне нужен другой образец для сравнения.)
Cath: “Forget how to use a scissors? Put your fingers in the holes and squeeze” (Забыл, как пользоваться ножницами? Помещаешь свои пальцы в отверстия и сжимаешь.)
Hodges: “yes ma’am” (Да, мэм.)
Дальше идет разговор про фильм "Горбатая гора":
Cath: God, that movie made me cry (Господи, этот фильм заставил меня плакать.)
Hodges: Me too. (Меня тоже.) Кэтрин с интересом смотрит на него. You know, it takes a big man to admit that. And I am that man. (Ты знаешь, чтобы принять такое, требуется быть человеком широких взглядов. И я такой человек.)
Cath: You don’t say? (Ты не говорил.)
Кэтрин и Ник в номере отеля. Кэтрин читает ковбойскую поэму:
Cath: “nobody ever wrote me a poem” (Никто никогда не писал для меня поэм.)
Cath: “Broken bones, he gets up and rides again…” (Сломанные кости, он встает и скачет снова...)
Nick: “broken heart, and he’s a killer” (Сломанное сердце, и он убийца.)
Ник показывает ковбойскую поэму Гриссому:
Gil: “It’s just a way of organizing your thoughts and feelings so you can make sense of them.” (Это просто способ организовать свои мысли и чувства, так ты можешь разобраться в них.)
Nick: “well it sounds like Cody was trying to make sense of his girl leaving him.” (Хорошо, похоже Коди пытался разобраться, почему его девочка ушла от него?)
Gil: “yeah well, poetry can help you with that too.” (Да, что ж, поэзия тоже может помочь тебе с этим.)
Брасс и хозяйка быка Ненси разговаривают о воспроизводстве быков:
Nancy: “captain, I’m not a one bull kinda gal” (Капитан, я девушка не одного быка.)
Поделиться2372008-01-13 21:38:58
(Если бы я обвязала веревку вокруг Ваших тестикул, Вы бы испытывали желание подпрыгивать?)
простите, а что такое тестикулы?
Дальше идет разговор про фильм "Горбатая гора":
Cath: God, that movie made me cry (Господи, этот фильм заставил меня плакать.)
Hodges: Me too. (Меня тоже.) Кэтрин с интересом смотрит на него. You know, it takes a big man to admit that. And I am that man. (Ты знаешь, чтобы принять такое, требуется быть человеком широких взглядов. И я такой человек.)
Cath: You don’t say? (Ты не говорил.)
Ходжес у нас какой я бы не сказала бы
Поделиться2382008-01-13 21:51:12
простите, а что такое тестикулы?
Тестикулы (от лат. testiculus — яичко) - яички, парные мужские половые железы.
Ходжес у нас какой я бы не сказала бы
Ходжес у нас - "a big man". Соглашусь с Кэтрин и Ходжесом - этот фильм "Горбатая гора" тоже заставил меня плакать.
Поделиться2392008-01-13 22:53:03
Ходжес у нас - "a big man". Соглашусь с Кэтрин и Ходжесом - этот фильм "Горбатая гора" тоже заставил меня плакать.
Я тоже плакала в конце, но сцену хммм...секса я смотреть не могла-меня тошнило(простите), а конец грустный был
Тестикулы (от лат. testiculus — яичко) - яички, парные мужские половые железы.
Спасибо, я этого слова раньше не слышала, хотя и догадывалась о значении
Поделиться2402008-01-16 16:10:24
задумка про быка и так не верх гениальности
Возможно и так. Но мне серия очень понравилась. Легкая, зрелищная, с юмором. Легкая - не в плане легковесная, а логически выстроенная, без всяких натужных и ненужных объяснений не пойми чего.
Опять же нужно отдать должное драке в баре. Что может лучше украсить кино, чем хорошо поставленная массовая сцена?
Хозяйка быка Ненси - очень живописная особа. С каким чувством превосходства она рассказывала Брассу про сбор спермы и как мгновенно стушевалась, увидев фотографию Тиффани. Отлично сыгранная сцена - за одну секунду становится понятно, какие чувства она испытывала к Коди.
Брасс и все выражения его лица на высоте, как всегда.
Кэтрин, кстати, очень необычная. Вся мягкая, а не бесконечная "железная Леди". Диалог с Ходжесом их обоих продемонстрировал с не совсем привычных сторон. Ну, и по Саре слегка пострадали, что тоже приятно. Гриссом, все-таки, расстроился в разговоре с Ником. С каким лицом он от него уходит! И Ник, бедняжка, тоже расстроился на пару с боссом.
И сама ковбойская поэма. Это мы знаем, что она посвящена любимому быку Виндтвистеру с карими глазами, а криминалисты всю серию гадают, какой девушке Коди её написал.
Потом, есть вещи, которые мы, к сожалению, оценить не можем. Когда юный ковбой пытается застрелиться в полицейском гараже, а Ник начинает его уговаривать не делать этого, Ник начинает говорить с техасским акцентом. И ещё момент, когда Ник разговаривает с сутенером Тиффани "Драгоценным" Рики. "Ты бьешь её?" - спрашивает Ник. "I'm a lova, brotha" (Я сама любовь, брат), - отвечает тот. "Драгоценный" Рики - ярко выраженный азиат, говорит на сленге американских негров. Никаким переводом не передать этот акцент.
В самом начале серии, когда бык со всей силы лупит копытом по шее Коди, это оказывается реальная съемка с этого родео. Бык действительно наступил ковбою на шею. Правда, реальный ковбой вроде и не пострадал совсем, в отличии от Коди.
Похожие темы
"Розы и пистолеты" 2 | Лас-Вегас сезоны и герои | 2014-03-21 |
Сезоны | Лас-Вегас сезоны и герои | 2012-12-26 |
Клипы | Лас-Вегас | 2011-02-11 |
Субтитры к сериям. 13 сезон | Сабы к сериям (Лас-Вегас) | 2013-01-21 |
"Пусть говорят"-2 | Лас-Вегас | 2010-05-18 |