CSI: Место преступления

Объявление

"Гости" видят не все разделы форума!!! Welcome! Please, be aware that "guests" cannot see all threads of the forum! Please, be registered

Free counters!

На форуме и С ФОРУМА СТРОГО!!! запрещена перепечатка информации (внимательно читаем ПРАВИЛА)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » CSI: Место преступления » Лас-Вегас сезоны и герои » "Розы и пистолеты"


"Розы и пистолеты"

Сообщений 841 страница 870 из 1000

841

vas063 написал(а):

вот вам и много Сары, классической сопереживающей жертвам Сары, которая в конце оказалось растерянной от того, что жертва оказалась преступницей...

Ну, я бы не сказала, что она сильно была растеряна, конечно, для неё это был удар, но она, мне кажется, научилась их как-то более стойко держать. Сара - супер, как всегда. Мне понравилась, как Кэтрин пыталась уговорить Рассела снять Сару с дела (серийные насильники... близкие связи с жертвами... я не хочу, чтобы Сара снова входила в эту дверь...), и как Рассел воспринял её совет. Сару с дела не снял, хотя построения ей периодически объявлял, но всё же самую трудную часть (сообщить последней жертве насильницы, что насильница вышла на свободу) взял на себя. И в последней сцене в больнице, когда Сара, уже привычно ожидая выволочек и нотаций, садится рядом с ним (даже уже выражение лица при этом привычно-дежурное), Рассел вместо этого начинает уговаривать её пойти поесть.  ^^ Тонкий чувак.
Рассел: Ты ела?
Сара: Ты знаешь, я точно не в настроении.
Рассел: Да, я тоже голодный. Тебе нравится китайская кухня? Суши? Итальянская? Греческая? Я буду продолжать.
Сара: О, я-я знаю, что ты будешь.
Рассел: Как насчёт индийской?..
http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2821878/large/206539135.jpg

На более лёгкой волне. Грег увлёкся Морган. Прыгал перед ней и скакал, а Морган, похоже, нравится Ник. Она даже пыталась выяснить у Грега, действительно ли было у Ника свидание с племянницей Дока Роббинса, соблазняла Ника шоколадом - Ник включил полный тормоз. Бедный Грег, иди к Саре, она тебя пожалеет.

Классика "CSI":
На художественной выставке Ник, глядя на кусок цемента в одном из экспонатов, из которого сочится разложившаяся плоть: "Ты думаешь, там настоящая рука?" Рассел, глядя на цену: "По таким ценам, я думаю, там рука и нога".

0

842

Болльно уж выражение лица у нее было растерянное, когда они с Ником нашли девочку.
Рассел становится все более крутым и крутым))
И похоже теперь у нас есть любовный треугольник Грег - Морган - Ник :crazyfun: Интересно))

0

843

vas063 написал(а):

Болльно уж выражение лица у нее было растерянное, когда они с Ником нашли девочку.

Ну, естественно. Это же Сара. Как всегда, эмоционально привязана к жертвам, к их родителям. Кэтрин поэтому и советует (ненавязчиво) Сару с дела убрать - пойдёт на пользу и делу и Саре. Но Рассел поступает по-своему, Сару на деле оставляет и подхватывает только в тяжёлые моменты, и он видит (и мы видим), самое главное, что она способна чётко работать, невзирая на все эти вещи. Она держит удары.
Но гадкая Джина, тем не менее, вывернулась. Когда Сара забирает нож у Берроуза, сколько там у неё на лице. Ей точно хотелось, чтобы Берроуз её зарезал, и всем было бы проще, но, как сказал Джону Ли Брасс в "Сердцах-обличителях": "Тебе повезло, что я коп".

0

844

иу...Челси Хобс)

0

845

Мне вот интересно стало - после ухода Гила Экли сделали заместителем шерифа. Так кто же теперь начальник лаборатории? Стала ли им Кэтрин? Потому что в одной из серий десятого сезона Генри говорит ей, мол: "Спасибо, что отпустила с работы пораньше". А теперь когда Кэтрин понизили Рассел начальник лаборатории?

0

846

vas063 написал(а):

Мне вот интересно стало - после ухода Гила Экли сделали заместителем шерифа. Так кто же теперь начальник лаборатории? Стала ли им Кэтрин? Потому что в одной из серий десятого сезона Генри говорит ей, мол: "Спасибо, что отпустила с работы пораньше". А теперь когда Кэтрин понизили Рассел начальник лаборатории?

Нет, Экли сделали заместителем шерифа гораздо позже. В 9х23. Что касается начальника лаборатории, то это как-то осталось не очень внятно, но, похоже, Экли им так и является, т.е., совмещает две должности. Кэтрин, как и Рассел, была только супервайзером ночной смены. Она отпустила Генри, потому что это техники тоже ночной смены, которые работают на команду Кэтрин, и формально она могла его отпустить.

0

847

Lanos написал(а):

Нет, Экли сделали заместителем шерифа гораздо позже. В 9х23. Что касается начальника лаборатории, то это как-то осталось не очень внятно, но, похоже, Экли им так и является, т.е., совмещает две должности. Кэтрин, как и Рассел, была только супервайзером ночной смены. Она отпустила Генри, потому что это техники тоже ночной смены, которые работают на команду Кэтрин, и формально она могла его отпустить.

Ну я и написал - после ухода Гила. Помнил, что где-то в оставшейся половине сезона. Да, наверное Экли совмещает две должности...

0

848

:D Самое лучшее в сегодняшней серии - это, конечно, концовка.
Экли: Мистер мэр!
Гудман: Да.
Экли: Я могу Вам помочь?
Гудман: Я хочу увидеть свою клиентку.
Шериф Линсон: Вашу клиентку? Кто... кто это?
Гудман: Джоанна.
Рассел: Но, Ваша Честь, она пыталась убить Вас.
Гудман: Я знаю.
Экли: Сэр, она пыталась убить Вас.
Гудман: Я знаю, но она наделена правом на защиту, не так ли? Это - Америка.
Экли: Если у меня когда-нибудь будут проблемы, я хочу, чтобы этот парень защищал меня.
Рассел: Если у меня когда-нибудь будут проблемы, я хочу его костюм.

:hobo: Потому что у мэра Гудмана был специальный пуленепробиваемый пиджак, его поэтому и не удалось застрелить.

Рассел теперь решил, что криминалисты - это его дети-подростки. И общается с ними соответствующе - громко на всю лабораторию выкрикивает их: Грег! Кэтрин!

В самом начале: Криминалистам ничего не остаётся, как в вечерних нарядах в Музее мафии заниматься расследованием. Рассел фотографирует на мобильный телефон отпечатки шин, положив рядом вместо линейки банкноту. Кэтрин поднимается с корточек (сидела около трупа). Рассел фотографирует её.
Кэтрин: Что ты делаешь?
Рассел: Поверьте мне, ты захочешь запомнить ночь, когда стреляли в Оскара Гудмана. ... Ты выглядишь великолепно.

0

849

ппц, парикмахтер у них жжот  :D
http://uploads.ru/i/p/E/1/pE1fG.jpg

0

850

Lanos, расскажи в кратце, в чем хоть дело?  :blush:  8-)

0

851

Я чуть позже, я пока в рабочем зашоре.   :(

0

852

vas063 мож ты расскажешь че по чем?

0

853

Гы-гы, я дико извиняюсь, но сам не то чтобы особо понял самую суть сюжета. Т.е. упустил нить с того момента как CSI-и догадались, что тетенька стреляля в статую Гедды, чтобы разбить стекло, окружавшее ее и забрать что-то, что находилось рядом со статуей. Так что ждем Lanos.

0

854

:D Держи пока половину. Нет, тётенька миссис Сапфир стреляла в мэра и создавала панику, а подкупленный ею охранник стрелял в витрину с Геддой, чтобы забрать его "расстрельный"  (как считала полиция) журнал. На самом же деле, там было сказано, где деньги лежат.

Торжественное открытие Музея Мафии.
ДБ: История мафии - история Америки. Эллис-Айленд в Бруклине, Чикаго, Канзас-Сити... наконец, Вегас – билет в Американскую мечту.
Экли: Ну, мой прадед приехал сюда из Уэльса. Он не стал гангстером. Он водил хлебный грузовик.
ДБ: Ха. «Оружие и личные вещи предоставлены для выставки Полицейским Департаментом Лас-Вегаса». Это – один из способов очистить ваши хранилища улик.
Экли: Да, но лучше не будем поднимать эту тему.
Репортёр берёт интервью у Гудмана, обвиняет его в стереотипах: «Почему было не назвать это «Музеем Макаронников»?» Гудман отвечает, что гангстеры бываю на любой вкус и т.д. Грег подходит к Кэтрин:
Грег: Поздравляю.
Кэтрин: Хмм?
Грег: Оскар поместил твоего папу в экспозицию, посвящённую Спилотро.
Кэтрин: Забыла, каким красивым он был.
ДБ: «Дочь «Славного парня» становится CSI». Это – удивительная история.
Кэтрин: Нет, Сэм не был «Славным парнем».
Грег: Нет, он был «Товарищем по играм». Когда «Славные парни» хотели вечеринок, Сэм был главным распорядителем. Он обеспечивал женщин, провиант, услуги, охрану. И те же самые «Славные парни» наняли Сэма управлять их казино. Он был с ними связан, но не был убийцей.
Кэтрин: Хороший пиар, Грег. Сэм... ну, все эти парни... они не были ангелами, но семья всегда была на первом месте, и они знали, как её обеспечить.
Грег: Без шуток. Сэм отдал ей казино. А мне не достался даже семейный универсал.
Кэтрин: Ты здесь со своей женой?
ДБ: Э-э, да, да, э-э... моей рабочей женой. Экли вон там.
Грег указывает им на трёх вдов мафии:
Грег: Эй, ребята, смотрите – прямо вон там.
ДБ: Почему мы шепчемся?
Грег: Из уважения к шайке вдов мафии. Перед нами миссис Тони «Револьверы» Мели, миссис Винни «Чокнутый» Сапфир и миссис Стю «Гринбакс» Гринберг... вместе. Невероятно.
ДБ: Почему это невероятно?
Грег: Ну, Чокнутый был киллером у Лу Гедды. Он замочил Гринберга во время его собственного алмазного юбилея и пристрелил Мели, пока тот был на приёме у кардиолога.
ДБ: А Чокнутый?
Кэтрин: Был арестован за всех, кого «замочил». Сбежал, будучи выпущенным под залог. Его лет 20 никто не видел.
ДБ: Что ж, приятно видеть, что жёны поддерживают отношения.
Гудман произносит речь. За ним стоит шериф Листон. Как только Гудман поднимает бокал, раздаются выстрелы.
Экли пытается в хаосе организовать процесс расследования. Шериф Листон давит на него: «Стрельба в бывшего мэра. Моя задница будет иметь бледный вид. Вам лучше раскрыть это и побыстрее». Экли говорит ДБ, Кэтрин и Грегу, что мэр в Скорой помощи, и с ним всё будет в порядке. Грег предполагает, что это – рекламный трюк. Экли это отвергает. ДБ уводит Кэтрин и Грега, и они начинают обсуждать выстрелы. ДБ говорит, что четыре выстрела прозвучали с той стороны. Они идут в ту сторону и находят Кольт 38 калибра. Кэтрин отмечает, что было ещё два выстрела с другой стороны. ДБ говорит Грегу взять чемодан и начать обработку, пока они «прогуляются» в другую сторону. На полу – опрокинутая восковая фигура Гедды.
Кэтрин: Кто-то выстрелил в Лу Гедда... снова.
Кэтрин достаёт две пули из «Гедды». Они предполагают, что был второй стрелок, который вышел через заднюю дверь. Они выходят на задний двор и видят мёртвого охранника. Ему выстрелили в нос. Рядом валяется Смит и Вессон 38-го калибра.
Кэтрин: Сделал два выстрела, прежде чем схлопотал пулей по носу.
ДБ находит отпечатки мокрых шин. Положив рядом стодолларовую купюру, фотографирует их на мобильник, пока они не высохли. Затем фотографирует Кэтрин.
ДБ: Не двигайся.
Кэтрин: Что ты делаешь?
ДБ: Поверь мне, ты захочешь запомнить ночь, когда стреляли в Оскара Гудмана. Ты выглядишь великолепно.

У Морган и Ника преступление в гостиничном люксе.
Морган: Бывший мэр получает пулю, а мы здесь. Что нужно сделать, чтобы тебе доставались приоритетные дела?
Ник: Ну, если ты хочешь знать моё мнение, то они все приоритетные. И, эй, взгляни на это с положительной стороны, тебе выпало работать со мной.
Морган: Это – положительная сторона?
Брасс рассказывает, что это – горничная этого люкса. В её глазу застряла палочка для коктейлей. СуперДэйв констатирует, что смерть наступила 3 часа назад. Морган спрашивает, на кого зарегистрирован номер.
Брасс: Принц Джалил Наджиб.
Морган: Рэпер? С Восточного побережья или Западного?
Брасс: Бери больше, э-э... Ближний Восток. ... Что ж, мой принц ждёт... за игровым столом, естественно. Так что, я буду практиковаться в реверансах по пути к лифту.

Музей. Грег недоумевает, почему он нашёл только одну пулю, которая разбила бокал с мартини в руках мэра. ДБ изображает из себя раненого Гудмана и укладывается на пол. Под подиумом он находит расплющенную пулю. Обо что она расплющилась, если подиум абсолютно цел?
В больнице Гудман злорадствует, что «некролог» подождёт, и что он на первых полосах обеих газет. ДБ проверяет пиджак мэра и понимает, что он сшит из пуленепробиваемой ткани.
ДБ: Так, кого Вы боитесь?
Гудман: Я не боюсь. Я просто предусмотрителен. Чёрт, я был мэром 12 лет, и не бывает такого, чтобы за тебя голосовали все. И в моей старой жизни я представлял типов, у которых были неприятности с законом, и я не мог избавить их всех от наказания.
ДБ: Значит, Вы нажили много врагов, не так ли?
Гудман: Вот почему я должен быть пуленепробиваемым, бэби. А тебе досталось много работы.

Гостиница. Морган продолжает обрабатывать номер, слышит всхлипывания и видит ещё одну горничную. Она была подругой Марии – мёртвой горничной.  У Марии остался безработный муж и четверо детей. Она рассказывает, что принц был очень требовательным и вызывал Марию за ночь раз по 10-20. Что его вечеринка была очень громкой. Что он всегда заказывал один тот же номер, и Марию в качестве горничной.
Ник находит видеокамеру с передатчиком, она направлена в сторону кровати. Ник и Морган предполагают, что принц начал требовать от Марии «неуместных» услуг, и дело зашло слишком далеко. Ник говорит, что попытается снять отпечатки с камеры и предлагает Морган, тем временем, снять отпечатки с принца.

Морг. На столе – охранник из музея. Док режет на его мозг на ломтики.
Док: Я слышал, наш мэр чуть не оказался у меня на столе.
Кэтрин: Прости, Док, не на этот раз.
Док: Не извиняйся; я голосовал за него три раза. Четыре, если считать его жену. Он сделал много полезного для нашего города.
Кэтрин: О, я согласна. По большей части. Так, как я могу догадаться, причина смерти – огнестрельное ранение в нос. Есть что-нибудь ещё интересное?
Док: Да. Сажеообразование, зернистость, свинцовая копоть вокруг входного отверстия. Стрелок был на расстоянии меньше фута.
Кэтрин: Значит, охранник почти поймал его.
Док: Ну, он определённо поймал пулю.
Кэтрин: 38-ой, я полагаю. Чтобы соответствовать моей растущей коллекции.
Док: Ха. Твой 38-ой прибавил в весе.
Кэтрин: Это похоже на 44-ый. Не могу дождаться, чтобы рассказать об этом Экли. У  нас три стрелка.

Брасс разговаривает с принцем и показывает ему фото Марии. Тот говорит, что не знает женщину, и что наёмная прислуга не имеет к нему никакого отношения. Что он после вечеринки отправился в СПА-салон, а потом в казино, где его и нашёл Брасс. Морган готовится взять у принца отпечатки.
Морган: Готово, капитан.
Брасс: Это – криминалист Броуди.
Морган: Меня наняли, чтобы взять Ваши отпечатки и ДНК.
Принц: Это не тебя я видел вчера в дневном клубе «Шатёр»? Да... топлес.
Морган: Снимите Ваши часы и ювелирные украшения.
Прин: У вас есть ассистенты-мужчины?
Морган: Если это заставит Вас чувствовать себя более комфортно, я позволю Вам дать мне тысячу долларов, когда мы закончим. Откройте рот. (Принц не реагирует.) Мне платят по часам. (Принц открывает рот.)

Новый баллистик Ксиомара направляется в офис ДБ.
Ксиомара: Слышала, Вы любите истории.
ДБ: Я весь в напряжённом ожидании.
Ксиомара: 38-ой Кольт, выброшенный в музее - определённо, оружие, из которого стреляли в Оскара Гудмана. Прогнала тестовые стрельбы через IBIS. Оружие имеет отношение к семи предыдущим перестрелкам. И вот Ваш "Микки Спиллейн" - все семь относятся к 80-ым годам.
ДБ: Ничего себе. Трудное десятилетие для итальянских фамилий. Ты извинишь меня, только на секунду? (кричит) Грег! (Ксиомаре) Скажи мне ещё раз, как ты произносишь своё имя?
Ксиомара: Ксиомара.
ДБ: Ксиомара.
Грег (вбегает): Что я сделал?
ДБ: Ты знаешь кого-нибудь из этих парней?
Грег: Знаю ли я их? Это как «Кто есть Кто» среди тех, кто мёртв. Джо Скарлатта продал Гедде свой стрип-бар. Нашпигован свинцом в день, когда подписана сделка. Винни «Лось» Музетти. Механик Гедды. До тех пор, пока тормоза не отказали у него самого. Томми «Капикола» Капилетти. Мясник. Бывший шурин Гедды.
ДБ: Да, я понял, я понял... что бывший. Ладно?
Ксиомара: Все семь перестрелок раскрыты не были.
Грег: Да, но это не означает, будто никто не знал того, кто  это сделал. Это был киллер Гедды Винни Сапфир.
Ксиомара: Отлично, «Настоящее преступление», ты так много знаешь. Каковы последние данные о его местонахождении?
Грег: Неизвестно. Сапфир считается пропавшим без вести последние 20 лет.
ДБ: Да, что ж, зато его жена не пропала.
Грег: Я скажу Брассу вызвать её.
ДБ: Хорошая работа. Теперь уходите.

Миссис Сапфир и Брасс:
Миссис Сапфир: Ну, братец-Брасси, по какому поводу совещание? Вы, наконец, нашли Винни?
Брасс: Нет, но мы нашли его оружие.
Миссис Сапфир: Оо. Ну, ему всегда нравилось, чтобы оно было яркое и блестящее, в точности, как его потаскушки.
Брасс: Что ж, это яркое и блестящее вчера вечером выстрелило в Оскара Гудмана. Я подумал, может, Винни вернулся домой?
Миссис Сапфир: Ну, если он и вернулся домой, он вернулся домой не ко мне. Но если и есть что-то, что воскресило бы Винни из мёртвых, так, это – Музей Мафии Оскара Гудмана. Никакого упоминания о Винни после всего, что он сделал.
Брасс: Это – преступление. И, возможно, мотив, чтобы проделать пару дырок в организме мэра. Но у него была помощь.
Миссис Сапфир: Ну, не смотри на меня. Мне нравится Оскар.
Брасс: Да уж.
Миссис Сапфир: Я участвовала в его избирательной кампании. Да, Винни относился к нему совсем иначе. И по понятным причинам, если ты помнишь.
Брасс: Оскар отказался представлять его, даже когда перед Винни замаячила смертельная игла.
Миссис Сапфир: Дал ему полную дерьма отговорку, что ищет хоть что-то хорошее в своих клиентах, а в Винни не видит ничего. В смысле, что это тогда за адвокат?
Брасс: Ты права. Хорошим парням не нужны адвокаты. Что насчёт тебя?
Миссис Сапфир: Послушай, Винни бросил меня и наш брак после 20 лет. Если бы он прямо сейчас вошёл в эту комнату, я сказала бы ему ту же самую вещь, которую говорю тебе: «Пошёл ты с этим делом – знаешь куда!» Я дам тебе совет. Если бы этому ублюдку была нужна помощь с чем-то вроде сведения счетов с мэром, вы должны сделать то, что всегда делал Винни - искать новый кусок задницы.
Брасс: Я никогда не понимал, как Винни мог бросить тебя.
Миссис Сапфир: Ну, это потому что ты – джентльмен. Слушай, я должна возвращаться на свою долбанную работу. Если ты вдруг окажешься рядом с баром Тома на Корвелл, то почему бы тебе не заглянуть туда? Я пополню ту бутылку виски, которую ты держишь у себя в ящике.

0

855

Оо...ох, вот это сервис, так подробно  :)
Спасибо!

0

856

Вторая часть.
Кэтрин заходит к Ходжесу, который просматривает видео с прилегающих к музею улиц.
Кэтрин: Ходжес.
Ходжес: Эй. У меня кадиллак «Купе де Виль» 1979 года выпуска. Один такой снимался в фильме «Славные парни». Этот же играл главную роль вчера вечером, почти час кружа вокруг музея.
Кэтрин: У Сэма раньше был один, в точности, как этот. Я сдавала на нём экзамен по вождению. Не могла провалиться.
Ходжес: Я провалился. Дважды. До сих пор снятся кошмары про все эти конусы.
Кэтрин: Так, что по поводу отпечатков шин в переулке?
Ходжес: Ну, вот тут мы вступаем в мир тайной братии. Или, точнее, в Детройт. Отпечатки оставили шины с диагональным кордом. Те же самые характеристики, что ты нашла бы у заводских шин на кадиллаках выпуска 79 года. Держу пари, ты не догадаешься, какую марку машин водил Винни.
Кэтрин: Кадиллак «Купе де Виль» 1979 года выпуска.
Ходжес: Его водительские права подтвердили мне это. И... номера совпадают тоже.
Кэтрин: Машина Винни, оружие Винни...
Ходжес (увидев фигуру, сидящую за рулём): Винни костюм и шляпа.
Кэтрин: Винни вернулся.

   Ник и Морган обсуждают своё дело. Аутопсия горничной не показала ни вагинальных травм, ни спермы. Её не насиловали. Морган считает, что если принц не довёл дело до конца, то это не значит, что он не убивал её. Ник выяснил, что камеру купили в магазинчике в Хендерсоне, покупатель заплатил наличными, но Нику удалось снять с камеры несколько частичных отпечатков. Мэнди работает над ними. Морган по-прежнему считает, что это дело рук принца. Они заходят к Мэнди:
Мэнди: Ты снова торчишь за моей спиной.
Ник: О. Да. Прости. Мы оба в фиолетовом сегодня. Мы оба делаем одно дело.
Мэнди: Льстивые речи на меня не действуют.
Морган: Я - не такая льстивая.
Мэнди: О, ты мне нравишься. (Нику) Ты можешь поближе взглянуть на AFIS.
Ник: Спасибо. Мэтью Лапаз, 22 года.
Продавец наркотиков, бывший служащий отеля, уволился три недели назад. Ник допрашивает его. ("Ты теперь торгуешь наркотиками в королевских домах?") Тот говорит, что больше не продаёт наркотики и вообще ничего не знает. Ник пытается заставить его признаться. Парень требует адвоката.

   Музей. Грег обрабатывает чёрный ход, пытаясь найти пули, которые выпустил охранник. Приходит ДБ. Грег предполагает, что, может, охранник выстрелил в сбежавшую машину, а водитель сбежавшей машины из 44-го калибра застрелил охранника. У ДБ другие идеи.
ДБ: Сделай мне одолжение – выстрели мне в лицо.
Грег: Что?
ДБ: Выстрели мне в лицо – изображая оружие, ты понимаешь. С расстояния примерно в один фут, и не промахивайся.
Грег: Вы – босс.
Грег идёт на Рассела, изображая, что у него в руке пистолет. Рассел успевает раньше. 
ДБ: Бах, бах, бах, бах, бах!
Грег (обиженно): Я даже не был готов!
ДБ: В этом суть. Мы закончили здесь. Ты можешь свернуть всё это. Пули - не здесь. И они не в соседнем округе, и не в Винни Сапфире тоже. Или в его машине. Эй, спасибо. Это было весело.

   Ник и Морган обсуждают найденные у Лапаза видеозаписи со встроенной камеры. На самом деле, она была направлена не на кровать, а на прикроватную тумбочку, а точнее на сейф в ней. Они видят руку горничной, как она набирает код, достаёт из сейфа часы принца, а потом заменяет их фальшивыми. Ник и Морган предполагают, что Мария и Лапаз занимались мошенничеством.
   Морган и Брасс рассказывают принцу о мошенничестве с часами. Тот в гневе разбивает их об стол.
Морган: Это – улика.
Брасс: И в этом было много гнева.
Принц: До этого момента я и понятия не имел, что меня кто-то обкрадывал. Да, даже если бы и имел, вы действительно думаете, что я убил горничную за часы?
Брасс: Да, думаю. Вы знаете, мы проверили журнал регистраций Вашей ключ-карты от люкса в пентхаусе - Вы вернулись из СПА-салона в 2:52 ночи. Т.е., четыре минуты спустя после Марии Гарзы – горничной, которая вошла убрать его.
Принц: Да, я вернулся переодеться, прежде чем уйти в казино. Я был там минуту, не больше. Горничная была в номере, может, она была в другой комнате. Я не видел её.
Морган: Я думаю, видели. И, я думаю, Вы поймали её за руку с поличным, как-то на это отреагировав.
Принц рассматривает фото Марии с палочкой для коктейля в глазу.
Принц: Я знаю, вы думаете, что я – свинья... что я отношусь к тем, кто служит мне, как к грязи... но я никогда бы не отнял жизнь. И я никогда бы не оставил это таким образом.

   ДБ приходит к Ксиомаре:
ДБ: О. Эй.
Ксиомара: О. Эй, босс. Готовы Ваши результаты и ещё одна история.
ДБ: Пропусти меня вперёд на этот раз. Итак, охранник музея сделал два выстрела из 38-го калибра во время покушения на мэра. Позднее, этого охранника нашли снаружи в переулке, застреленным из 44-го калибра. Далее, предполагается – в музей не нанимают плохих парней, но CSIи не находят никаких пуль снаружи. Но они действительно находят две неучтённые пули от 38-го внутри.
Ксиомара: На данный момент учтённые.
ДБ: Совершенно точно. Т.е., 38-ые в экспозиции Гедды выпущены из оружия охранника.
Ксиомара: Красиво сделано! Я выяснила это через баллистическую экспертизу. А как выяснили Вы?
ДБ: Э-э, я застрелил Грега. Я-я должен бежать. Прости. Спасибо. Это было здорово. (кричит) Эй, Кэтрин! Кэтрин!

   Музей. Кэтрин и ДБ у экспозиции Гедды.
ДБ: Значит, наш охранник прямиком вырастет в плохого парня и позволяет застрелить себя в лицо, даже не открыв ответный огонь, верно? Теперь, это говорит мне, что он знал стрелка, и ещё это говорит мне, что он, вероятно, был в этом деле вместе с Винни.
Кэтрин: О’кей, значит, пока Винни стрелял в мэра оттуда, охранник произвёл два выстрела отсюда, под восходящим углом. Единственная вещь, в которую он мог попасть таким прайером (prayer – сложный бросок в баскетболе, букв. «молитва», прим. перевод.), был Гедда или потолок. Чего он добивался? Куда целился? Он не был мэром.
ДБ: Ну, может, он попал в то, во что целился.
Кэтрин: В Гедду? 
ДБ: Нет... э-э... два выстрела раскрошили до основания всё это небьющееся стекло. Я думаю, может, весь этот сыр-бор был как два билета по цене одного. Ты знаешь, застрелить мэра и разбить стекло в экспозиции. Должно быть, Винни или охранник хотели что-то оттуда забрать.
Кэтрин: Но что?
ДБ: Ну, что бы это ни было... это стоило охраннику жизни.

   Ник и Морган в очередной раз обсуждают теории. Морган просматривает список требований принца для персонала гостиницы. Отдельным пунктом там стоит, чтобы полотенца всегда были новыми. Они начинают проверять фонарём ALS полотенца из номера принца и видят на них метки прачечной отеля. Значит, эти полотенца уже побывали в стирке, и они были взяты не с тележки Марии. Допрашивают уже нам знакомую подруги Марии – горничную Полетт. Она сообщила, что недосчиталась четырёх полотенец. Ник показывает ей фото, как её рука (а не Марии) открывает сейф. Она говорит, что проверьте её ключ-карту, та покажет, что она никогда не входила в номер принца. Морган говорит, что не собирается, потому что они обыскали её дом и нашли вот это – Морган выкладывает на стол пакет ювелирных изделий. Наконец, Полетт говорит им, что дверь в номер была уже открыта, и она подождала, пока Мария уйдёт в другую спальню. Мария случайно поймала её у сейфа. Полетт предложила ей поделиться, но Мария пригрозила пойти к главе обслуживающего персонала и сообщить об этом. Они сцепились, и она ткнула палочкой для коктейлей Марии в глаз.
Полетт: Я каждый день убираю за людьми. Богатеи – они не замечают меня. Они не благодарят меня. Они ничего не оставляют, кроме их мусора. Принц, со всеми его деньгами, со всеми его адвокатами... у него есть люди, которые позаботятся о нём. У меня нет никого, кто бы позаботился обо мне. Я должна заботиться о себе сама.
Морган: Что насчёт Марии? Вы сказали, что её муж остался без  работы,что она содержала свои четверых детей. Кто позаботится о них?

   Экли, Кэтрин, ДБ И Грег обсуждают своё дело:
Экли: Охранник дал с собой разделаться за это? За старый ежедневник?
ДБ: Ежедневник – единственная вещь, которая пропала из экспозиции Гедды.
Экли: Гангстерский ежедневник, что может быть прекраснее для правоохранительных органов.
Кэтрин: Ну, этот в большинстве своём пуст, за исключением двух последних страниц.
Грег: В которых точно не написано: «Дорогой Дневник...»
Экли: Да, а что в них?
Грег: Список дел. «Сделать» - значит, «замочить».
Экли: Я полагаю, проверили, что означает «сделано»?
ДБ: Мёртв или числится в списках погибших. Да.
Экли: Хорошо, значит, Винни Сапфир возвращается в город, стреляет в Оскара Гудмана, сводя с ним счёты, а потом крадёт расстрельный список Гедды. Зачем? Он был киллером Гедды. Он знает все эти имена.
ДБ: За исключением последнего.
Экли: Чезаре Мастрантонио.
Кэтрин: Да. Никакого свидетельства о рождении. Этот парень никогда не существовал. Что он делал в расстрельном списке?
У Экли звонит телефон. Брасс нашёл кадиллак Винни.
Брасс, вооружённые копы, за ними CSIи врываются в захудалый мотель. На кровати - мёртвая женщина, одетая в мужской костюм. Рядом на кровати шляпа.
Брасс: Шляпа на кровати - всегда к невезению. Всё чисто, Кэтрин. У меня труп женщины, и это – не Винни.
Кэтрин (подбирая пистолет с пола): 44-ый. Тот же калибр, как в охраннике.
Брасс (поднимая простреленную подушку): Вот почему никто не слышал выстрела.
Кэтрин: Похоже, этот костюм кружился вокруг музея в кадиллаке.
Брасс: Я нашёл документы. Моник Робертс.
Кэтрин: Моник Робертс? Я знаю её. Она была подружкой Cэма. Подружкой многих его друзей.
Брасс: Ну, если она была с Винни, может, она скрывалась от полиции вместе с ним?
Кэтрин: И если это её 44-ый, может, она вела машину, на которой они скрылись.
Брасс: Ну, Винни очевидно хотел, чтобы мы гонялись за не тем Винни – за девушкой Винни. И если мы поймаем её, мы не поймаем его.
Кэтрин: Ну, он поймал её за нас.
Брасс: Ладно, похоже, что Винни убегал второпях. Бросил свои костюмы, свою машину и свою девушку.
Кэтрин: Да. Я не вижу ежедневника Гедды.
Брасс: Ни ежедневника, ни Винни. Да, я уже чувствую лёгкую тошноту и усталость от того, что этот клоун на два шага впереди нас.

   Морган выносит принцу его часы.
Морган: Это принадлежит Вам.
Принц: Понимаю, Вы поймали того человека, кто ответственен за убийство горничной.
Морган: Это верно.
Принц (круча в руках часы): Эта... женщина, Мария Гарза. Она потеряла из-за них свою жизнь. Та, кто, не имея ничего, отдала всё... за меня. (достаёт конверт) Пожалуйста, отдайте это её семье.
Принц уходит. Морган открывает конверт. Там чек на 100 000$.

   ДБ в своём кабинете играет баскетбольным мячом. На лице тяжёлый мыслительный процесс.
ДБ (кричит): Грег!
Прибегает Грег.
Грег: Да.
ДБ: Привет. Итак, Чезаре Мастрантонио - он в расстрельном списке. Но он никогда не существовал – нет такого свидетельства о рождении.
Грег: Верно.
ДБ: Значит, он никогда не жил, но он мёртв. Ты проверил свидетельство о смерти?
Грег: Нет. Зачем нам это?
ДБ: Ну, я просто подумал, если оно у него есть, может, мы сможем выяснить, где он похоронен, и тогда отдадим ему дань уважения.
Грег и ДБ идут по колумбарию, когда слышат звук разбитого стекла, а потом страшный женский крик. Это кричит миссис Сапфир, стоя перед плитой с именем Чезаре Мастрантонио и черепками от вазы у её ног. ДБ пытается успокоить её и замечает в её волосах перо от подушки.

  Брасс и миссис Сапфир (уже в оранжевом комбинезоне).
Брасс: В мотеле нашли твои отпечатки. Остаточные следы пороха на твоих руках. И перо в твоих волосах. Почему ты убила её, Джоанна?
Миссис Сапфир: Когда Винни попался, он сказал: «Не парься. Оскар вытащит меня». Ну, этого не случилось. Так что, когда он убегал, он сказал: «Не парься. Там много денег». Да, там было. В его чемодане рядом с ним, на коленях у его потаскушки, когда его «Купе де Виль» скрылся в тумане.
Брасс: Значит, ты отомстила ей. Винни ты тоже отомстила?
Миссис Сапфир: Нет. Бог «замочил» Винни. Где-то месяцев пять назад я получила звонок от этой потаскушки Моник. Не разговаривала со сукой 20 лет, но она звонит мне и говорит, что Винни только что умер от рака. Она бросила его тело в озеро Мид, потому что она не могла позволить себе похороны. Она была на мели. Она решила, что я на мели тоже. Вот тогда я и легла в постель со сукой.
   ДБ, шериф Листон и Экли.
ДБ: Значит, на смертном одре Винни рассказывает Моник, э-э... любовнице, всё о тайнике с наличными Лу Гедда - его заначке на чёрный день.
Экли: И рассказывает ей, как это найти?
ДБ: Да, последнее имя в расстрельном списке, верно? Но, конечно же, этот список похоронен в полицейском хранилище улик на многие-многие годы.
Шериф Листон: Пока Оскар не вытащил его из улик и не поместил в музей.
Экли: Был за решёткой - оказался под стеклом.
ДБ: Так, Джоанна начала закидывать удочки насчёт приглашения в музей, в то время как Моник начала подбивать клинья к охраннику. И этот бедный парень даже понятия не имел, что они замышляют убийство мэра. Он был в этом деле просто за деньги.
Шериф Листон: Жена рассказала Вам всё это в мавзолее?
ДБ: Она была в... довольно уязвимом состоянии.

   Брасс и миссис Сапфир.
Брасс: Причём тут был Оскар?
Миссис Сапфир: Потому что он разрушил мой брак. Ты знаешь, что Винни был хороший кормилец. Если бы Оскар взялся за дело, он бы вытащил Винни, и ему не пришлось бы убегать с этой шмарой. Так что, Оскар получил то, что заслужил. ... Почти. ... Проклятый костюм.

   ДБ, шериф Листон и Экли.
Экли: Она случайно не объяснила, почему Моник околачивалась вокруг в одежде Винни?
ДБ: По той же самой причине, по которой они достали из нафталина его машину и его револьвер. Они подставляли его. Цитируя жену: «Самый идеальный стрелочник – это мёртвый парень». Я хочу сказать, что это – блестяще.
Шериф Листон: Ну, а мы, чёрт, безусловно, клюнули на это. Так, что же случилось с тайником наличных Гедды?
ДБ: Трудно сказать, но бывший менеджер морга вышел на пенсию лет пять назад и поселился на вилле на острове Сен-Бартелеми. ( ^^ подкололи Марг...) Так что, я думаю...
Мимо них по коридору проходит Оскар Гудман.
Экли: Мистер мэр.
Гудман: Да.
Экли: Я могу Вам помочь?
Гудман: Я хочу увидеть свою клиентку.
Шериф Листон: Вашу клиентку? Кто... кто это?
Гудман: Джоанна.
ДБ: Но, Ваша Честь, она пыталась убить Вас.
Гудман: Я знаю.
Экли: Сэр, она пыталась убить Вас.
Гудман: Я знаю, но она наделена правом на защиту, не так ли? Это - Америка.
Экли: Если у меня когда-нибудь будут проблемы, я хочу, чтобы этот парень защищал меня.
ДБ: Если у меня когда-нибудь будут проблемы, я хочу его костюм.

0

857

Lanos написал(а):

ДБ: Трудно сказать, но бывший менеджер морга вышел на пенсию лет пять назад и поселился на вилле на острове Сен-Бартелеми. (  подкололи Марг...)

а я не вкурила  :( чем?  :rolleyes:

0

858

Laza написал(а):

а я не вкурила  :( чем?  :rolleyes:

^^ Потому что это - один из самых дорогих курортов в мире, а Марг там отдыхала совсем недавно.

0

859

Фрэнсис Фишер в роли Джоанны Сапфир, по-моему, главное украшение серии. ("Бог "замочил" Винни".)
Миссис Сапфир: Ну, братец-Брасси, по какому поводу совещание? Вы, наконец, нашли Винни?
Брасс: Нет, но мы нашли его оружие. (протягивает ей фото револьвера Винни)
Миссис Сапфир: Оо. Ну, ему всегда нравилось, чтобы оно было яркое и блестящее, в точности, как его потаскушки.
:yep:  При этом сама вся переливалась, как новогодняя ёлка. Одна сумка чего стоила. (А, ну, да, она же Сапфир.)

Брасс и его сарказм.
Морган: На кого зарегистрирован номер?
Брасс: Принц Джалил Наджиб.
Морган: Рэпер? С Восточного побережья или Западного?
Брасс: Бери больше, э-э... Ближний Восток. ... Что ж, мой принц ждёт... за игровым столом, естественно. Так что, я буду практиковаться в реверансах по пути к лифту.

Глядя на заколотую в глаз палочкой для коктейля Марию: "Если бы она была барменшей, я бы сказал, что кому-то не понравилось их мартини".

В мотеле с мёртвой Моник: "Ни ежедневника, ни Винни. Да, я уже чувствую лёгкую тошноту и усталость от того, что этот клоун на два шага впереди нас".

Плюс, конечно, дуэты Грега и ДБ.
ДБ: Сделай мне одолжение – выстрели мне в лицо.
Грег: Что?
ДБ: Выстрели мне в лицо – изображая оружие, ты понимаешь. С расстояния примерно в один фут, и не промахивайся.
Грег: Вы – босс.
Грег идёт на Рассела, изображая, что у него в руке пистолет. Рассел успевает раньше.
ДБ: Бах, бах, бах, бах, бах!
Грег (обиженно): Я даже не был готов!
ДБ: В этом суть.

ДБ и Ксиомара.
Ксиомара: Красиво сделано! Я выяснила это через баллистическую экспертизу. А как выяснили Вы?
ДБ: Э-э, я застрелил Грега.

В колумбарии:
Грег: В самом деле? Вы должны были остановиться в цветочном магазине крематория?
ДБ: Они для моей жены.
Грег: Нам не стоило позвонить Брассу?
ДБ: Нет. Мы – просто парочка скорбящих, решивших мило прогуляться.

Чернокожая шериф Листон: "Покушение на жизнь бывшего мэра. Моя задница будет иметь бледный вид".

Самая шедевральная строчка.
Марг: Кто-то застрелил Лу Гедду... снова.

0

860

Lanos написал(а):

а Марг там отдыхала совсем недавно.

откуда ты знаешь?

0

861

Lanos написал(а):

Марг: Кто-то застрелил Лу Гедду... снова.

Кэт: ...  ;)

0

862

Laza написал(а):

откуда ты знаешь?

;) Все знают...

0

863

ааа...это оно и есть...пляжончик одного из самых дорогих курортов не впечатляет  ^^

0

864

Laza написал(а):

ааа...это оно и есть...пляжончик одного из самых дорогих курортов не впечатляет  ^^

:yep: Это - не важно. Важно, какой толщины кошельки на нём полёживают...

0

865

бесспорно)

0

866

Ох, скажу одно - то не видел эту серию, тот не видел многого! Просто потрясающе. Лучшая актерская работа Жманды и Ванна в сериале. Теперь точно будет входить в мой ТОП-5 серий. Смотрите скорее!

0

867

ну я из дискуссии выпадаю сразу...  :hobo:  :D

0

868

одно мне понятно точно, Ник не особо переживает за Морган...треугольник какой-то корявый получается...
и одно мне совершенно не понятно, зачем выкладывать промо-фотки таких серий...тем более фотки последних сцен, где всем ясно, что будет "хеппи енд"...вся интрига теряется...вот смотрю я серию...и блин знаю, что "почти" все живы...а не знала бы, на стуле поерзала бы...даже за Морган  :disappointed:

0

869

Марк Вэнн был силён, ничего не скажешь. Морган/Арнуа - отличнейшая работа с обеих сторон. Как она спрашивала у Брасса: "Снаружи всё чисто?" Грег в бессильной ярости - впечатлял.
Что делала в серии Сара/Джорджа - вообще не понятно, но спасибо и за это.
Бандиты в спортивных костюмах, по-моему, уже даже в нашей стране не ходят, хотя рожи были что надо.
Фрэнка под конец стало жалко.
Ник был просто никакой. Хоть бы попереживал немного.
А вообще, отличный был экшн. Особенно, где вертолёт летел в лицо зрителям. Марк Вэнн/Экли - нет слов. Очень сильно.

0

870

Laza написал(а):

дно мне понятно точно, Ник не особо переживает за Морган...треугольник какой-то корявый получается...

Тогда это вовсе и не треугольник получается  :hobo:

Смотрела ту самую серию с которой начался треугольник, и заметила что Ник...не особо проявляет внимания на Морган, можно сказать что Ник даже ничего не испытывает к ней, ничегошеньки  :tomato:

А Грег то прямо как завелся, уууу  :jumping:

0


Вы здесь » CSI: Место преступления » Лас-Вегас сезоны и герои » "Розы и пистолеты"