CSI: Место преступления

Объявление

"Гости" видят не все разделы форума!!! Welcome! Please, be aware that "guests" cannot see all threads of the forum! Please, be registered

Free counters!

На форуме и С ФОРУМА СТРОГО!!! запрещена перепечатка информации (внимательно читаем ПРАВИЛА)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » CSI: Место преступления » Лас-Вегас сезоны и герои » "Пусть говорят"-5


"Пусть говорят"-5

Сообщений 121 страница 150 из 432

121

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/middle/213091881.jpg
2 апреля 2014 года
by Screenmag

   Кэрол Мендельсон отвечает на пять вопросов

http://sa.uploads.ru/fn4vV.jpg
Пять Вопросов этой недели от "SCREEN" мы задаём уроженке Чикаго Кэрол Мендельсон - телепродюсеру и исполнительному продюсеру сериала "CSI: Место преступления" с тех самых пор, как он впервые в 2000 году вышел в эфир (и которой на Чикагском кинофестивале вручается телевизионная премия "За приверженность качеству").

"SCREEN": Вы умеете готовить? Если так, то каково Ваше дежурное блюдо?

МЕНДЕЛЬСОН: Когда возникает соответствующий настрой, и у меня есть немного свободного времени, дайте мне рецепт, и я смогу приготовить. Моё дежурное блюдо - Пастицио, греческая лазанья.

"SCREEN": Ваша любимая телепердача?

МЕНДЕЛЬСОН: "Strike Back" ("Ответный удар") канала Cinemax, в главных ролях Салливан Стэплтон и Филип Уинчестер. Я уже в трауре, поскольку следующий сезон будет для него последним. Придётся искать другую любимую телепрограмму.

"SCREEN": Опишите Ваше идеальное воскресенье.

МЕНДЕЛЬСОН: Поспать подольше. Погулять с собакой. Поплавать. Погулять с собакой. Почитать. Погулять с собакой. Получить массаж. Затем попереключать каналы между всеми моими любимыми вечерними воскресными шоу.

"SCREEN": Самый гордый момент в Вашей карьере?

МЕНДЕЛЬСОН: "CSI" достиг 300 серий. И теперь мы направляемся в 15-ый сезон.

"SCREEN": Тщательно охраняемый секрет?

МЕНДЕЛЬСОН: Я каждую неделю читаю "National Enquirer" и верю каждому слову.

БОНУСНЫЙ ВОПРОС:

"SCREEN": Ваше любимое место, где Вы можете провести: выходные? неделю? две недели?

МЕНДЕЛЬСОН: Центральное побережье Калифорнии в течение выходных. Две недели - я бы отправилась посмотреть мир. Моё любимое до сих пор место - Тасмания.

0

122

http://images.vfl.ru/ii/1457116034/71cdc35f/11735082.gif Австралийский Седьмой Канал начинает показ сериала "Intelligence".

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/middle/213095670.jpg
(Австралия)
19 апреля 2014 года
by David Dale

   Хельгенбергер ждёт топора...

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/large/213095361.jpg
Марг за главную, но не в "Intelligence"

   Марг Хельгенбергер удивительно спокойна для актрисы, ждущей, что на её новейший сериал может упасть топор, но она уже проходила через подобный опыт прежде.
 
   “Я буду разочарована, но не буду опустошена”, - говорит она. “У меня было несколько сериалов, и у меня был тот, что, вероятно, войдёт в историю, как самое успешное телешоу всех времён – безусловно, одно из пятёрки лучших. Мне очень бы хотелось, чтобы это шоу было возобновлено. Я замечательно провела там время в работе со всеми, это была замечательная группа актёров, и я люблю (сценариста) Майкла Зайцмана”.

    "Она почти озорная на самом деле. Были времена, когда, она, возможно, и подстрекала слегка ситуацию".

   Когда она говорит о самом успешном сериале всех времён, она имеет в виду "CSI", где она в течение 12 лет играла криминалиста Кэтрин Уиллоус. Когда она говорит о своём последнем сериале, она имеет в виду "Intelligence", рассказывающий об агенте типа Джейсона Борна с внедрённым в него чипом, который позволяет ему получать доступ к коммуникационным системам мира. Сериал только что закончил свой 13-ти серийный показ в США, и "Channel Seven" начинает его здесь в среду – время как раз для анонса от сети CBS, будет ли он продлён ещё на один сезон.

   Большинство американских медиаэкспертов ожидают худшего, потому что рейтинги впечатляющими не были. Хельгенбергер возлагает ответственность за это на временной интервал – 22:00 в понедельник. “Нам требуется другая ночь”, - говорит она. “Там же к "Intelligence" ведут четыре комедии, и у них - абсолютно разные аудитории. Сериал искусно написан, и Вы должны отчасти напрячь внимание. В 10 часов вечера множество людей отключают их мозг”.

   Хельгенбергер хотелось бы иметь возможность развивать свой персонаж Лилиан Странд - главу организации под названием Кибер-Командование, которая создала Борна за шесть миллиардов долларов. Когда я заметил, что Лилиан казалась “встревоженной” в первой серии, Хельгенбергер бросается на её защиту: “Я не описывала бы её как встревоженную. Я пытаюсь потушить пожары по всему земному шару. Эта экспериментальная часть технологии, с которой мы работаем, стоит большого количества денег и требует большого правительственного надзора. Множество людей ждёт, когда я споткнусь, чтобы поставить под сомнения мои решения, так что, я должна проявлять определённую твёрдость со своими коллегами”.

   Хельгенбергер говорит, что зрителям нравится видеть, что она играет сильную женщину, и она гордится двумя данными ей хэштегами: “Margincharge” ["Марг_за_главную"] и “BAMF” (это, она хотела бы, чтобы австралийцы знали, американизм для “Bad Ass Mother F---er”). Но теперь ей хотелось бы показать более мягкую сторону Лилиан.

  “Мы ещё не видели её личную жизнь, хотя я намеренно в пилоте носила обручальное кольцо, и я никогда не снимала его”, - говорит она. Какого мужа могла бы иметь Лилиан? “Я надеюсь, что он - действительно хороший муж и поддержка для неё, это - моё желание, потому что, мне кажется, работа, которой она занимается, вещь довольно жёсткая, и она идёт домой, и её ждёт там тот, кто даёт ей эмоциональную поддержку и выявляет её чувство юмора, её девичью сторону, и позволяет ей расслабиться”.

   Итак, кто же из двух её самых известных героинь – Кэтрин из "CSI" или Лилиан из "Intelligence" – больше похожа на настоящую Марг Хельгенбергер? “О, вероятно, Кэтрин”. Потом она добавляет: “Она раньше была стриптизёршей”.

   Если бы только авторы "Intelligence" подумали, чтобы это использовать, они могли бы не опасаться топора.

   "Intelligence" стартует на канале "Seven" в среду в 21:00.

0

123

Lanos написал(а):

Я пытаюсь потушить пожары по всему земному шару.

^^ Американы, как всегда, в своём гегемон-репертуаре...

0

124

Lanos написал(а):

Американы, как всегда, в своём гегемон-репертуаре...

да уж, откуда только все это берется у провинциальных простушек из "деревни"  ^^

0

125

Laza написал(а):

да уж, откуда только все это берется у провинциальных простушек из "деревни"  ^^

:) Ну, она оттуда далеко ушла. "Маджинчадж" - это в крови. (Жаль только, что в угоду рифме неправильно произносится имя.)

0

126

Lanos написал(а):

"Маджинчадж" - это в крови.

в крови??? из каких таких ген-то??? медсестринских или ветеринарных?!?!  :D

0

127

Laza написал(а):

из каких таких ген-то???

^^ А русофобство из каких ген??? Были, видимо, какие-то. Дремали до поры, до времени...

0

128

Lanos написал(а):

А русофобство из каких ген???

не, тут скорее не русофобство из ген...из ген тупость, остальное как следствие  :D

0

129

:D Логика железная.

0

130

http://s8.uploads.ru/D5hV3.jpg @JorjaFoxofficia

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/middle/213122440.jpg
(Канада)
Апрель 2014 года

   ЛЕДИ УДАЧА
   В ТЕЧЕНИЕ ПРОШЕДШИХ 14-ти ЛЕТ МЫ НАБЛЮДАЛИ ЗА ДЖОРДЖЕЙ ФОКС НА ЭКРАНАХ НАШИХ ТЕЛЕВИЗОРОВ. А ВОТ ВЗГЛЯД НА ТО, КАК АКТРИСА ПРОВОДИТ СВОЁ ВРЕМЯ ЗА КАДРОМ, И ПОЧЕМУ ОНА СЧИТАЕТ СЕБЯ ТАКОЙ ВЕЗУЧЕЙ.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/large/213122438.jpg
By: Bonnie Siegler | Photography: Elisabeth Caren

   Джорджа Фокс - на самом деле полная противоположность своей телевизионной альтер эго Саре Сайдл из суперпопулярного шоу «CSI». Принимая во внимание, что Сайдл зачастую угрюмая и мрачная, Фокс - сплошные улыбки и такой энергичный шаг, что Вам просто хочется быть рядом с ней. Однако обе дамы ищут способы собственного обновления. «Сару в прошлом году бросил муж, поэтому она горевала», - говорит Фокс о своей героине, роль которой она сыграла практически в 300-ах сериях. «Она ищет пути выхода из собственной скорлупы. Я думаю, что все мы проходили через разрыв; это - часть взлётов и падений в нашей жизни». Надеясь на выход за пределы своей собственной зоны комфорта и на своё повторное обновление, Фокс взяла на себя роль продюсера документального фильма о спасении животных «Львиный ковчег». Фильм показывает историческое перемещение 25 львов из Боливии в заповедник живой природы в Колорадо. «Я думаю, это важно - твоё собственное обновление на протяжении лет», - говорит Фокс. «Я буду заниматься актёрской работой столь долго, сколько буду востребована людьми, однако я, конечно, не прочь положить свои яйца в пару других корзин».

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/large/213122447.jpg

   ПОДРАЖАТЕЛЬ СТРОГОМУ ВЕГЕТАРИАНЦУ

   Одной из её областей, которая у Фокс не нуждается в обновлении, это - её диета. Актриса - все последние 20 лет дисциплинированная вегетарианка. «Еда без мяса - моя вторая натура», - говорит она. Фокс описывает себя как подражателя строгому вегетарианцу. «Я - строгий вегетарианец 85 процентов времени». Фокс предпочитает здоровую еду и считает рисовые макароны с вегетарианским мясным рулетом своим самым комфортным блюдом. «Я пару месяцев назад приготовила вегетарианский мясной рулет. К сожалению, я всё испортила - он вышел похожим на чили», - смеётся она. «Хотя было вкусно». Фокс на самом деле вносит незначительные корректировки в свой рацион в попытке улучшить её здоровье. Например, она переключилась с раннего утреннего кофе на чёрный или зелёный чай. Сознавая, что омега-3-ненасыщенные жирные кислоты важны для её благополучия, Фокс теперь принимает вегетарианские источники омеги-3 ежедневно. А ещё сюда добавляются поливитамины, пробиотики, вегетарианские капсулы с магнием и кальцием. Рано утром, перед тем, как отправиться на работу или заняться серфингом, Фокс готовит зелёный коктейль. «Капуста, салат, шпинат, листовая свёкла, немного фруктов и орехи для белка, такие как грецкие орехи, миндаль или кешью, льняное семя или семена чиа». Ещё она ест на завтрак что-нибудь сладкое. «Печенье, кекс, кусок торта — реально сладкое. Вероятно, всё это началось ещё в детстве, когда я всему предпочитала шоколадные пирожные поп-тартсы», - говорит она. Подрастая во флоридском Мелборн-Бич, юная особа никогда и ни за что не хотела завтракать. «Моя мама готова была кормить меня чем угодно, лишь бы я не шла в школу на пустой желудок», - говорит она. «Возможно, поэтому я была полным ребёнком».

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/large/213122445.jpg

Когда Джордже исполнилось 13, она решила, что больше не хочет лишних килограммов, поэтому серьёзно сосредоточилась на том, чтобы иметь более здоровый вес. Несколько лет спустя она выиграла модельный грант (даже по сей день она всё ещё полагает, что это была счастливая случайность). «Я думаю, что всегда буду в каком-то смысле чувствовать себя, как рыба, вытащенная из воды, - говорит она, - я чувствовала себя так во Флориде всю мою жизнь. Я - довольно высокого роста [пять футов девять дюймов] и ни за что, и ни на что его не променяю, тем не менее, в этом есть своего рода неловкость. Я никогда не была по меркам большинства людей во Флориде ни привлекательной, ни красивой - ведь я не была блондинкой и не обладала пышными формами». И хотя она всё ещё время от времени ощущает собственную нетипичность, Фокс может с уверенностью сказать, что сейчас она в собственной коже чувствует определённый комфорт. «Я люблю калифорнийский образ жизни: шорты, сарафаны и занятия серфингом, и то, что на пляже я - в купальном костюме. А это - мой чёрный гидрокостюм, который подчёркивает все мои недостатки. Да, у меня абсолютно непрезентабельный вид в воде, на моей доске для серфинга, с цинком на лице и в шляпе, но я предпочту всему забавный опыт серфинга».

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/large/213122442.jpg

   СТОРОННИЦА ОТКРЫТОГО ВОЗДУХА

   Джорджа Фокс любит не только серфинг, она, вообще, сторонница открытого воздуха. Ухватившись за умеренный климат Лос-Анджелеса, свои тренировки Фокс предпочитает проводить на открытой площадке. Вместе с её спасённой собакой Беар они каждый день отправляются на 45-минутные прогулки - а иногда по выходным и дольше. «Я пристрастилась к открытому воздуху, поэтому пешие путешествия, прогулки и занятия серфингом для меня упражнения круглогодичные. Выросши во Флориде, океан у меня в крови. В молодости занятия серфингом привлекали порывами адреналина. Поскольку я становлюсь старше, меня это интересует всё меньше, однако мне действительно нравится в серфинге его созерцательная вещь  — прояснение моего ума, и просто возможность быть здесь и сейчас». Фокс отдаёт предпочтение открытому воздуху и тогда, когда она находится в Канаде. Её родители родились в Монреале, в Квебеке, и её семья до сих пор разбросана по всей стране. «Один из моих братьев – завзятый мореход, поэтому мы частенько вместе с ним ходим под парусом на север», - говорит Фокс, которая любит также поплавать в озёрах. «У нас есть в семье и лыжники, так что, зимние визиты – всегда забавны».

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/large/213122443.jpg

   МОДА В СИНИХ ТОНАХ

   Фокс говорит, что ей нравится следить за модой, однако ценит её она на других людях. «Мои родители были из поколения «Mad Men» (сериал «Безумцы»), каждый день всю свою жизнь следившие за тем, как и во что они одеты, любили моду, и им досталась вот эта маленькая девочка, которая просто хотела быть босой, в шортах и майке всё время». Если она чувствует потребность представить себя в определённом свете, то, «типа, я зрелая, возможно, интеллектуальная. Я всегда выбираю тёмно-синий, но всё же больше люблю синий тропический цвет океана в пределах бирюзовых оттенков».

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/large/213122441.jpg

    МУЗЫКА ДЛЯ ДУШИ

   «Я бы поставила мою музыку в категорию виновного удовольствия», - говорит Фокс. «Музыка, вот - то, что я никогда не преследовала профессионально, так что, это - та форма искусства, где я могу быть настолько глупой и сумасшедшей, насколько хочу, и никогда не беспокоиться о том, чтобы стать популярной. Это спасало меня так много раз — занятия музыкой, которая только для меня или только для меня и друзей — и это: забава». «Я думаю, как актёры, мы иногда забываем иметь артистическое хобби», - говорит Фокс, который играла на гитаре, начиная с 12-летнего возраста. «Музыка – в большей мере моя история». Если бы она должна была написать мелодию о своей жизни, каким было бы у неё название? «Леди-удача. Я знаю, что оно уже использовалось прежде, но именно так я бы и назвала мою песню». И даже ни «Джорджия в моих мыслях»? «Я слышала её тысячи раз, особенно, подрастая на Юге. Это - песня, которую я люблю, и не думаю, что когда-нибудь мне надоест её слушать». Однако, с успехом Фокс и её мирным существованием, «Леди-удача» кажется более подходящей.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/large/213122444.jpg

Как Вы определяете сбалансированную жизнь?
ДЖОРДЖА ФОКС - лицо с обложки "VIVA" и звезда "CSI":
"Баланс приходит изнутри, и я думаю, что для разных людей он выглядит по-разному. Что такое баланс для Вас и что такое для меня - это может быть двумя разными вещами. В конце концов, если Вы делаете что-то, что любите, и если можете спать по ночам, значит, равновесие создано хорошее. Удовлетворение и успокоительный ночной сон помогают мне сохранять стабильность. Когда я вне баланса, я либо не могу спать, либо или не могу встать с кровати. На мой взгляд, это очень показательно, что что-то не так".

(Thanks JFO)

0

131

^^

Lanos написал(а):

Если она чувствует потребность представить себя в определённом свете, то, «типа, я зрелая, возможно, интеллектуальная.

0

132

http://uploads.ru/i/y/h/D/yhDXs.jpg
28 апреля 2014 года
by Rachel Trongo

   С днём Рождения, Пол Гилфойл!

   Актёр "CSI: Место преступления" Пол Гилфойл (Джим Брасс) 28 апреля отмечает свой день рождения. Он родился в этот день в 1949 году.

0

133

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/small/213106241.gif

Спасите эти шоу: 14 висящих на волоске шоу, которые, как надеются наши пользователи, выживут

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/213139677.jpg

Intelligence (CBS)
"Это - такое потрясающее шоу, которое стало ещё лучше, как только двинулось вперёд". - frodo17

0

134

http://s8.uploads.ru/D5hV3.jpg @JorjaFoxofficia

# Bonjour, France! Merci pour votre gentillesse :) (Бонжур, Франция! спасибо за твою доброту :))

0

135

http://uploads.ru/t/8/B/3/8B3We.jpg
10 мая 2014 года
by Andy Swift

  CBS отменяет "The Crazy Ones", "Intelligence", "Friends With Better Lives" и ещё два сериала

   CBS в субботу отменила пять из своих новых сериалов, включая рекламную сатиру "The Crazy Ones" и ситком-новичок "Friends With Better Lives".

   Также на телеэкраны не вернутся "Bad Teacher" Эри Грейнора, "Intelligence" Джоша Холлоуэя – премьеру которого в январе посмотрело 20.8 миллионов телезрителей – и "Hostages" Дилана МакДермотта.

   В чуть более вдохновляющей новости: CBS действительно продлила "Mentalist" на седьмой сезон.

http://s1.uploads.ru/9nf61.jpg @MargHelgen
# Огромная благодарность всем фанатам #intelligenceCBS! Вашу преданность все мы чувствовали до глубины души. Это фото было сделано в День первый. 😘
http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/large/213206086.jpg

0

136

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/large/213218563.gif
6 мая 2014 года

   От какой вещи Вы отказались с наибольшим облегчением?

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/large/213218571.jpg

   Актриса Джорджа Фокс: "В ту пору, когда мне было лет двадцать, я чувствовала, что если я пытаюсь принарядиться, то должна надеть каблуки. Ты хочешь отлично выглядеть и хочешь быть, как все, вы понимаете? Но теперь, когда мне за 40, я заметила, что намного меньше забочусь о том, что люди думают обо мне. И когда ты ростом 5'9", и при этом носишь каблуки, ты выше практически всех женщин в комнате и половины мужчин. Это всегда было немного неудобно и не совсем весело. Так что, я отказалась от них! И больше не чувствую за собой никакой вины, появляясь на вечеринках или мероприятиях в каких-нибудь балетках. Я чувствую комфорт, а, значит, чувствую себя красивой. Поэтому в наши дни, когда я разглядываю туфли, я ищу какие-нибудь классные балетки. И нисколечко не скучаю по высоким каблукам!"
http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/middle/213231130.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2802480/middle/213231132.jpg

0

137

:) Это - круто!

http://images.vfl.ru/ii/1457116170/936a04c0/11735101.jpg @SheenaMetal

# Обращаю Ваше внимание на @JorjaFoxofficia в #VaginaMonologues ("Монологах вагины") для @VDay в @EST_LA #AtwaterVillageTheatre 16 мая. Билеты: http://t.co/Uhy7pE9LLg

0

138

http://s1.uploads.ru/9nf61.jpg @MargHelgen

# Моё интервью об THE OTHER PLACE http://www.broadwayworld.com/boston/art … 3D_QIu9LCR

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/middle/213232205.jpg
11 мая 2014 года
👤by Larry Murray

   BWW интервью: Марг Хельгенбергер готовится к "ДРУГОМУ МЕСТУ" на сцене Баррингтона

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/large/213230456.jpg

   Когда CBS выдала новости, что последний сериал Марг Хельгенбергер - драма CBS INTELLIGENCE - возобновлению не подлежит, она уже была занята, работая над давно вынашиваемым проектом. Она будет играть главную роль в THE OTHER PLACE ("ДРУГОЕ МЕСТО") на сцене Barrington Stage Company в Питсфилде, Массачусетс. Беркширский летний сезон откроется вот-вот.

   "В районе Лос-Анджелеса столько театров, было бы хорошо, в конечном счёте, переместить эту постановку туда", - говорит Марг Хельгенбергер о своём последнем проекте, который она пообещала сама себе, когда два года назад оставила "CSI".

   Приняв решение - сыграть в The Other Place на сцене Баррингтона, Марг Хельгенбергер приняла самый большой актёрский вызов за свою долгую и заслуженную карьеру. Когда она выступает в роли Джулианы Смиттон, она принимает на себя личность успешного невропатолога, чья жизнь, тем не менее, похоже, катится под откос. Её муж подал на развод, её дочь тайно сбежала с мужчиной намного старше себя, а её собственное здоровье находится под угрозой срыва. Но в этой блестяще выстроенной работе всё совсем не так, как кажется. Шаг за шагом распутывается тайна, когда факты размываются вымыслом, прошлое сталкивается с настоящим, и неуловимая правда о Джулиане вскипает на поверхности. Вся история разворачивается в коттедже на открытом всем ветрам побережье Кейп-Код.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/large/213230455.jpg
Марг Хельгенбергер и Кристофер Иннвэр. Фото Л.Мюррея.

   На предварительном сборе труппы в Центре исполнительских  искусств Сидель и Ли Блаттов режиссёр Кристофер Иннвэр и обладательница премии Эмми, популярная звезда телесериала "CSI: Место преступления" с удовольствием согласились поговорить о предстоящем шоу. Стенограмма этого обсуждения следует.

   У Хельгенбергер была одна из самых успешных карьер, которой мог бы позавидовать любой актёр, и большая её часть - на телевидении, которое, по её словам, является всё же "средой писательской". Но при всём её успехе она тосковала по шансу вернуться в "среду актёрскую", живой театр.

   "После моей работы на "CSI" я хотела сыграть в спектакле", - сказала она нам. "Я давно хотела сыграть в спектакле - очень, очень долгое время. Когда я ушла, то это было не потому, что я была недовольна... это была весьма прибыльная работа". И она требовала десять месяцев из каждого года для съёмок, оставляя мало времени для семьи, и ещё меньше для интенсивных потребностей живого театра.

   В том, что могло бы быть названо очень сдержанным высказыванием, она сказала: "Роль, которую я играю - Джулианы Смиттон - могла бы подпадать под категорию "tour de force" - проявление мастерства. Когда Вы получаете возможность играть роль, столь сложную, как эта женщина, то, как актрисе, почему бы Вам не ухватиться за этот шанс".

   На самом деле, роль чрезвычайно запутанная, поочерёдно контролируемая и спорная, требовательная и нуждающаяся.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/large/213230457.jpg
Хельгенбергер находится в каждой из 85 минут шоу. Фото Л.Мюррея.

   В Офф-Бродвейских и Бродвейских итерациях мы были свидетелями того, что - сначала - может быть описано только как полностью компетентная, сильная и профессиональная женщина. Вспышки пит-бульной индивидуальности придают роли восхитительность, но всё, что происходит в этой пьесе-головоломке, совсем не то, чем кажется. Публика начинает ощущать, что очевидные экспертные знания героини начали конфликтовать с фактами, а её память, возможно, омрачена паранойей.

   Спектакль прыгает назад и вперёд во времени, месте и памяти с расчётом в доли секунды. На сцене с Марг Хельгенбергер - Катя Кэмпбелл, Адам Доншик и Брент Лэнгдон.

  История в доли секунды требует изменения фокуса и личности. Шаг за шагом распутывается тайна, по мере того как сталкиваются между собой противоречивые свидетельства, затуманенные истины и фрагментированные воспоминания. Это сделано на такой стремительной скорости, что может оставить зрителей, затаившими дыхание, до самого конца, в котором раскроется новая и необычная правда.

   Сама пьеса была переписана Шаром Уайтом между её первой и второй нью-йоркскими постановками. Драматург создал то, что вполне можно было бы назвать самой сложной женской ролью в современном театре.

   В наиболее потерянные, отчаянные моменты Джулианы мы узнаём о её природной сообразительности и её жестокой гордости, которые делают её болезненное путешествие всё более острым.

   Хельгенбергер воодушевлена огромным предстоящим вызовом. "Как только занавес поднимается, это - игровое поле актёра, и мы полностью контролируем то, что происходит на этой сцене". Что ей нравится в процессе на Barrington Stage: "Возможность иметь полный репетиционный процесс. Возможность играть перед живой аудиторией. Новое представление каждую ночь. Это - полноценная актёрская работа по сравнению с кино и ТВ".

   Как и большинство актёров, она анализирует роль, которую ей предстоит сыграть. "Она - очень высоко-, высокоинтеллектуальная женщина. До чрезмерности. Она гораздо умнее, чем большинство. Она - женщина в профессии, где доминируют мужчины. Она должна быть более сильной и более жёсткой, чтобы самоутвердиться. Она немного отключилась от своей эмоциональной стороны. Ей пришлось похоронить эти чувства очень, очень глубоко. Отсюда вся её разносторонняя натура выходит наружу странными способами. Непредсказуемыми путями. Это - вероятно, самая сложная роль, которую я играла".

   Иннвэр согласился, что это - чрезвычайно трудная роль, отметив, что Марг берется за "героиню блестящую, умную, забавную, сексуальную, имея в себе при этом все эти стороны. Что происходит с человеком, у которого всю жизнь есть ответы на все вопросы? Что происходит с ним, когда ответов начинает не находиться?"

   Хельгенбергер могла вернуться на сцену с гораздо более простой и доступной ролью в таких пьесах, как Private Lives ("Частные жизни") или Same Time, Next Year ("В это же время, в следующем году"). Вместо этого она долго и без успеха искала в крупных городах роль, в которую она могла бы вгрызться зубами. И нашла её в Беркширах, где так хорошо получаются интеллектуальные постановки. Говорит актриса: "С тех пор, как я в декабре 2011 года оставила шоу, я только и делала, что встречалась с продюсерами. А они все страстно желали встретиться со мной. И без конца повторяли, давайте найдём что-нибудь, давайте найдем что-нибудь. Потом проявилось несколько вещей, но ничего такого, что мне бы реально захотелось сделать. Так что, я не знаю, было ли это так и надо". В конце концов, она сочла что неоднозначная роль Джулианы Шара Уйта вознаграждала её достаточно. "Это так роскошно написано", - прокомментировал Иннвэр.

0

139

http://s1.uploads.ru/9nf61.jpg @MargHelgen

# Мы с режиссёром Кристофером Иннвэром беседуем о The Other Place в Berkshire Fine Arts: http://www.berkshirefinearts.com/05-10- … -stage.htm

http://sa.uploads.ru/yLlUi.jpg
10 мая 2014 года
By: Charles Giuliano

   Обладательница премии Эмми Марг Хельгенбергер на сцене Баррингтона
   Диалог с режиссёром Кристофером Иннвэром

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/large/213232488.jpg
Марг Хельгенбергер и Кристофер Иннвэр встречаются с прессой. Фото Ч.Джулиано

   21 мая Barrington Stage Company открывает свой сезон с напряжённой и вдумчивой драмой The Other Place.

   10 января 2013 года в обзоре в "Нью-Йорк Таймс" Чарльз Ишервуд написал: “Когда Вы смотрите "Другое место", хитроумную и сильнодействующую драму Шара Уайта, открывшуюся в четверг вечером на Бродвее в Театре Сэмюэля Дж. Фридмана, Вам может время от времени показаться, что Ваш ум играет с Вами злую шутку. Факты, которые кажутся твёрдо установленными в одной сцене, спустя несколько сцен растворяются в дым, оставляя Вас с нерешительным зудом нажать на паузу, чтобы разобраться в ситуации, или, возможно, отмотать назад. Или и то, и другое”.

   Встречаясь с прессой, режиссёр Кристофер Иннвэр и ведущая актриса Марг Хельгенбергер предприняли большие усилия, чтобы не выдать ни одной из перипетий напряжённого и неожиданного сюжета.

   И это привело к несколько скованной и трудной пресс-конференции. А ещё отразило невозмутимость и сдержанность Хельгенбергер, которая в течение 12 лет работы на "CSI" - самом успешном шоу на телевидении, была одной из самых высокооплачиваемых и узнаваемых актрис Америки.

   И хотя "CSI" продолжает оставаться на вершине с теперь его уже 15-м сезоном, она ушла оттуда три года назад, чтобы попробовать другие возможности и проводить больше времени дома в Лос-Анджелесе вместе с сыном. Она разведена после почти 23-х лет брака. А ещё было желание вернуться к своим театральны корням. Её роль в этом спектакле - первое такое предприятие, начиная с ухода из "CSI", хотя она отклонила другие возможности. Она заявила, что этот персонаж - самый сложный в её карьере - был предложением, от которого она не могла отказаться.

   В этом году она начала новый сериал "Intelligence", который не получил дальнейшего продолжения.

   Кристофер Иннвэр: Этот спектакль о потере. Семейная ситуация с очень влиятельной женщиной, которая сильна в своей работе в профессии, где, главным образом, доминируют мужчины. Она на вершине своей профессии и страдает от потерь. Речь идёт о её семейных отношениях и о том, что она потеряла. В конце спектакля происходит обретение. Через её семью и повторные встречи лицом к лицу с призраками в её жизни она в состоянии найти свой жизненный якорь снова. В постановке очень много образов воды. Ведя разговор с художником по декорациям Брайаном Пратером, мы продолжали говорить о неуправляемости и затерянности в море. Что там нет для неё никакого якоря.

   Она заканчивает на Кейп-Коде, с трёх сторон окружённая водой. Она заканчивает тем, что быть найденной.

   Мне действительно не хотелось бы рассказывать большего, потому что это испортит вам впечатление, когда вы придёте посмотреть спектакль.

   Марг Хельгенбергер: Всё это было так хорошо сказано, что я даже не знаю, как развивать эту тему дальше. Роль, которую я играю - Джулианы Смиттон - могла бы подпадать под категорию "tour de force" - проявление мастерства. Когда Вы получаете возможность играть роль, столь сложную, как эта женщина, то как актрисе, почему бы Вам не ухватиться за этот  шанс.

   Я была доступна. (Её голос повысился, решительно подразумевая иронию.) Я была знакома с творчеством драматурга. И очень заинтересовалась его "Аннапурной" (Annapurna). Кто-то предложил её мне. После моей работы на "CSI" я хотела сыграть в спектакле. Но пьеса была уже занята кем-то, кто хотел поставить её в Лос-Анджелесе. Теперь эта постановка идёт в Нью-Йорке.

   Я никогда не слышала о Шаре Уайте прежде. На самом деле я, конечно, знала, что The Other Place шла на Бродвее. Я думаю, в то же самое время, когда я познакомилась с "Аннапурной". Поэтому, когда пьеса пришла ко мне в феврале или марте, я торопилась её прочитать, потому что он так талантлив. Когда я прочитала её и начала предлагать прочитать другим людям, реакция у всех была одинаковой. "Ничего себе". (мягкий смех). По множеству причин. Она - очень высоко-, высокоинтеллектуальная женщина. До чрезмерности. Она гораздо умнее, чем большинство. Она - женщина в профессии, где доминируют мужчины. Она должна быть более сильной и более жёсткой, чтобы самоутвердиться. Из-за её интеллекта она очень нетерпелива со всеми. Она немного отключилась от своей эмоциональной стороны. И из-за этого кое-что происходит, но я не собираюсь выдавать секретов. Семейная ситуация, которая была для неё довольно разрушительной и драматичной.

   Для того, чтобы продолжать жить ей пришлось похоронить эти чувства очень, очень глубоко. Отсюда вся её разносторонняя натура выходит наружу странными способами. Непредсказуемыми путями. Это - вероятно, самая сложная роль, которую я играла. (нервный смех) Интересно играть такую сложную роль моего возраста тогда, когда ты моложе. Потому что у тебя нет сил прийти в норму. Сейчас - середина недели в процессе репетиции, и я уже похожу на дерьмо, а ведь впереди ещё три дня.

   Вопрос: Вы - единственная актриса?

   КИ: Нет, там ещё три актёра (Катя Кэмбелл, женщина, Адам Доншик, мужчина, и Брент Лэнгдон, Иен.) Я ставил спектакль по пьесе Шара Уайта "Снежные гуси" (The Snow Geese) на Манхэттене. Джули (Анн Бойд, художественный руководитель) говорила об этом театре, открытом для меня, как для режиссёра-постановщика. Все мы читали пьесу и думали, что она была фантастической. Мы приступили к кастингу в Нью-Йорке. Наш ассистент режиссера Пэт МакКоркл сказала, что Марг Хельгенбергер хочет вернуться в театр. (Недоверчиво) O, мой бог, мы подумали, что она была бы идеальна. (Марг смеётся) Все мы посмотрели друг на друга, вот это да, она была бы идеальна. Мы переговорили по скайпу. Потом я отправился в Лос-Анджелес, и мы разговаривали уже там. Да, эта героиня - блестящая, умная, забавная, сексуальная - обладает всеми её [Марг] сторонами. На вершине её профессии, и все мы как раз были большими её фанатами.

   MХ: Бог ты мой, Крис. (смех)

   КИ: Абсолютно. То, как мы разговаривали об этом спектакле, заставило меня почувствовать, что мы могли бы помочь друг другу и вдохнуть в эту пьесу жизнь. Марг была взволнована своим участием.

   MХ: Да. Именно так. Ты послал мне по электронной почте интервью, в котором Шар рассказывал о происхождении этой пьесы. Его отец - учёный и его брат или свояк тоже учёный. Он просто хотел поставить в тупик кого-то, у кого, казалось, всегда был ответ на всё. Что-то (акцентирует визуально) необъяснимое. То, что идёт из сердца.

   КИ: Что происходит с кем-то, у которого всю жизнь были ответы на все вопросы. Что происходит с ними, когда ответов начинает не находиться? Как это на них отражается? Это метафора того, как быть потерянным в море. Впервые не зная, где Вы находитесь, и в каком направлении двигаться. Это - вызов.

   МХ: Точно.

   Чарльз Джулиано: Проводя исследование для этого интервью, я был удивлён глубиной Вашего резюме, включая кино и телевидение. Кроме того, я был заинтригован, что в самом начале Вы занимались обвалкой мяса на скотобойне Вашего отца. Это, похоже, предвещало "CSI". Мне интересно, как происходит развитие художника.

   MХ: Да. Я делала это.

   ЧДж: Мне также интересна эволюция Криса от исполнителя главной роли и актёра к нынешнему режиссёру. Т.е., вопрос в том, как проходило Ваше развитие как художников. Почему, например, Вы решили выйти из центра внимания национального кино и телевидения, чтобы приехать в небольшой, региональный театр и здесь сыграть в спектакле? Как Вы, ребята, выживаете как художники, занимаясь этими видами вещей?

   MХ: Я хотела играть в спектакле очень, очень долгое время. Просто по разным причинам это никак не получалось. Из-за "CSI" я была связана по рукам и ногам в течение двенадцати лет, а перерыв составлял только два месяца. На спектакли времени бы никак не хватило. Кроме того, в Лос-Анджелесе у меня подрастал сын. Так что, мне действительно просто не хотелось быть вдали. Но, как уже было сказано, с того момента, как я в декабре 2011 года оставила шоу, я только и делала, что встречалась с продюсерами в Нью-Йорке. Конечно, в Лос-Анджелесе и ещё в Чикаго. Я выражала свой интерес к этому. (театру) Они все стремились встретиться со мной. Они говорили и повторяли, давайте найдём что-нибудь, давайте найдём что-нибудь. (раздражённый вздох и самоирония) Несколько вещей появилось, но ничего такого, чтобы мне реально захотелось сделать. Так что, я не знаю, было ли это так и надо. Это была одна из тех ролей, которую я действительно не могла упустить. Это было так удивительно. Удивительно. Я чувствовала, если не теперь, то когда? Я чувствовала, как только я сделаю это, я буду так гордиться собой. (мягкий смех облегчения, потом взрыв хохота)

   КИ: Ты будешь гордиться.

   МХ: Я не знаю, ответила ли я на Ваш вопрос должным образом. Но я нахожусь ещё в одном сериале и всё ещё жду решения по его поводу.

   ЧДж: Он возобновлён на следующий год?

   МХ: Нет ещё. Он в подвешенном состоянии, как они говорят.

   (В сериале "Intelligence" она - Лилиан Странд, глава сверхсекретного американского правительственного учреждения, отвечающего за кибербезопасность. Её миссия: контролировать супершпиона Гэбриэла Вона (в исполнении звезды "Лост" Джоша Холлоуэя), которому в мозг имплантировали нанокомпьтерный чип. Как физическое воплощение всего правильного и неправильного, когда дело доходит до ультрасовременных технологий, Вон способен к умственному проникновению во вражеские цитадели. Но ещё он находится в постоянной опасности, потому что может быть взломан или заражён компьютерными вирусами. Странд должна так или иначе защищать и контролировать его.)

   На следующей неделе сети объявят своё решение, так что, я узнаю достаточно скоро.

   ЧДж: Крис, у Вас есть ответ на Вашу часть вопроса?

   КИ: Конечно. Я почти 30 лет был актёром. Несколько лет назад я понял для себя, что устал от этого. Я хотел новых задач. Стать преподавателем, режиссёром или что-то вроде этого. Так что, лет пять назад я начал ставить здесь некоторые вещи. Я поставил две одноактные пьесы, которые написал Марк Сен-Жермен: Call Your Brother at Home и Period Piece. Это было первой вещью. Я действительно наслаждался дополнительной ответственностью. Ты встречаешься с художниками. Ты отвечаешь за всё это. Не говоря уже о представлениях и интерпретациях. Мне нравились эти новые вызовы. Потом я сделал пару из "10x10" и Whipping Man. Два года назад я поставил полный спектакль. Кларк Петерс в пьесе Мэтью Лопеса. Это был великолепный актёрский состав.

   Я только что поставил спектакль в Нью-Йорке и готов снова поставить "10x10". Я снял небольшое кино в Монтане, а затем вернулся сюда, чтобы заняться этим. Приятно иметь возможность перемещаться туда-сюда. Я хотел бы и дальше заниматься режиссурой. Я так долго был актёром. Посмотрим.

   ЧДж: На прошлой неделе я встретился с Джулианн Бойд, чтобы обсудить предстоящий сезон. Во время этого диалога она заявила, что не смотрит телевизор. Так что, она не знала, кто Вы такая. Я думаю, всё, что было - это общение по скайпу и записи, посланные Вашим агентом. Основываясь на этом, она сказала: “Да, она - правильный человек”. Когда мы встретились, она только что посетила первую репетицию. Читку пьесы. Она сказала, что никогда не была так поражена первой репетицией и тем, что Вы вложили в роль. Так что, она была очень взволнована этой постановкой.

   МХ: Было так мило с её стороны передать это. (взрыв смеха со СМИ и присоединившимся коллективом Баррингтона)

   КИ: Да. Она сказала это мне. О, мой бог. Я пародирую Джули. О, мой бог. (смех) Она была так взволнована той нашей читкой.

   ЧДж: Насколько хорошо прошла вторая репетиция? (Марг смеётся)

   МХ: Точно также, некоторые сцены легче, чем другие.

   КИ: Это было прекрасное первое чтение, которое становилось всё роскошнее и роскошнее.

   МХ: Это - роль, с которой я обнаруживаю взаимосвязь. Когда Ваше сердце трогает таким образом, Вы восклицаете: "Вот это да!" Это - действительно особенная вещь.

   Ларри Мюррей: Готовясь к "CSI", насколько я понимаю, Вы посещали вскрытия. Что согласуется с работой обвальщицы мяса у Вашего отца. Я могу представить Вас в лаборатории биологии средней школы, кромсающей вдоль и поперёк лягушку, в то время как футболисты падают в обморок. Интересно, есть ли в этой роли часть того аналитического, научного, судебного подхода?

   МХ: Мне всегда нравилась наука. Будучи подростком, в средней школе я брала много научных дисциплин, потому что хотела стать медсестрой. Я не пошла по этой стезе. Я поменяла мнение и заразилась микробом: актёрства и постановок школьных спектаклей.

   Я посетила офис коронера в Лас-Вегасе, где проходит действие "CSI". Это не для брезгливых. Я выдержала это и видела несколько вскрытий. Коронер поставил мне +. (смех) Подобные ситуации тяжелы на множестве уровней. Главное состоит в том, чтобы продолжать задавать вопросы, и это - то, что я делала. Он сказал: “Были здесь и здоровенные полицейские, и детективы, и (звук падающего в обморок тела) они как раз не могут справиться с этим”.

   Да, так же, как в актёрской работе. Вы продолжаете задавать вопросы о том, кто этот персонаж, и я могу задавать вопросы об этом персонаже, пока не закончу играть спектакли. Это так роскошно написано. Я уверена, что вопросы придут ко мне и после спектаклей, и я буду хлопать себя по лбу: "Господи, почему я не подумала об этом прежде? Это - дилемма актёра. Это - хорошо написано. Зачастую в написанном нет многомерности. Обычно ты рад, когда материал готов, и "кино уже в коробке". Но данный случай вообще не имеет с этим ничего общего.

   Питер Бергман: У Вас способная к трансформации улыбка. Прочитав пьесу и посмотрев её на Бродвее, мне интересно, есть ли здесь для Вас место, чтобы выразить самоё себя? В чём для Вас самая трудная и проблематичная часть роли?

   МХ: Вы играете роль, но она интерпретируется через то, кто Вы. Героиня действительно проходит через настоящие трансформации. Мы репетировали заключительную сцену сегодня фактически, ладно, я не хочу выдавать слишком многого, но да, Вы увидите все её различные стороны. Эта улыбка будет показана в некоторый момент.

   КИ: Я сказал сегодня, что касается тебя, то так приятно видеть, что ты улыбаешься. В большой части пьесы происходят совсем другие вещи.

   MХ: У неё точно также всё одно к одному.

   ПБ: Самая трудная часть роли? 

   МХ: Трансформации, которые она должна сделать. Диалоги - ещё одна вещь. (смех) Но я думаю, что всё же трансформации - самая трудная часть. Но это ещё и самая интересная часть. Как только я принимаю реплику, я оказываюсь там. Когда Вы чувствуете свою компетенцию, Вы можете запросто играть с этим.

   Разыгрываться с другими актёрами, что может быть замечательней. Я попыталась, по крайней мере, выучить монологи до того, как приехала сюда. Я не была так обеспокоена сценами с другими актёрами, потому что знала, что могу подпитываться от них.

   ПБ: Какой длины монологи?

   MХ: Я не знаю.

   СИ: Вы говорите о докторских презентациях? 

   ПБ: Да.

   МХ: О, потому что репетиции продолжаются.

   КИ: Процесс идёт, ну, в общем, мы исходим из 30 страниц. Но есть целые куски сцен на пять страниц посреди этого. Но она к тому же должна держать это движение реальности, поскольку есть другие сцены, которые прерывают его. В конце спектакля Вы будете восклицать: "О, о, теперь я хочу знать. Я хочу видеть те предшествующие сцены снова". Поскольку в конце Вы получаете раскрытие.

   ПБ: Это - хорошо, чтобы зрители вернулись во второй раз.

   ЛМ: Вы обсуждали пьесу с драматургом?

   КИ: Было несколько писем по электронной почте туда-сюда.

   ЛМ: Вы остаетесь верны первоначальным намерениям или есть некоторые изменения? Каковы Ваши намерения?

   КИ: Чтобы сделать это настолько хорошо, как я смогу. (Марг смеётся) Она сбивает с толку. Я прочитал пьесу несколько раз, и у меня было много вопросов к Шару. Есть скачки во времени и есть сцены, в которых Вы не уверены, когда или где они имеют место. Вот почему я говорю, что есть люди, которые захотят посмотреть спектакль во второй раз. Мой подход к любой постановке, мы говорим о дизайне и всё такое, мой подход - это актёр, отношения - вот, с чего я начинаю. Каковы тонкости этих отношений и подводные камни, подстерегающие людей в этих отношениях? Чего они хотят? Чего недостает в их жизни? Зачастую речь в любой хорошей пьесе идёт о любви и о проверке. Герои обычно пытаются выставить себя в лучшем свете. Я начинаю со взгляда на то, кто эти люди. Что касается этой пьесы, то тут проблема совершенно другая. Мы установили это довольно быстро, потому что я чувствовал, что это поможет актёрам примерно знать, на чём они в той или иной сцене стоят. Потому что здесь так много скачков во времени туда-сюда. Так что, Вы должны иметь твёрдую почву под ногами.

   MХ: Я рада, что мы это сделали.

   ЛМ: С изменениями во времени будет разное освещение?

   КИ: Вероятно. Мы говорили об этом.

   ЧДж: Вы говорите о том, что проработали  на "CSI" в течение 12 лет с двухмесячными перерывами. Это создаёт непрерывность и финансовую безопасность. Это - большой кусок не только Вашей жизни, но и аудитории. Нам нравится думать, что мы знаем о том, кто Вы. В нынешнем сериале "Intelligence" наша реакция на Вашу героиню основана на нашем давнишнем восприятии того, кто Вы. Какой аспект того, что мы знаем о Вас, очевиден в этом новом персонаже? Для актёра это кажется благословением и проклятием. С одной стороны иметь такую долгосрочную занятость и безопасность, но, как актёру, быть запертым в эту роль и персону в умах зрителей. Как Вы выходите из-под этого гнёта?

   МХ: Да, я знала об этом. Это происходит с любым актёром в длительном и успешном сериале. То шоу по-прежнему успешно. Это - шоу номер один в мире. Оно входит скоро в свой 15-й сезон. Я знаю, что люди часто могут видеть Вас только в определённом качестве. Вы становитесь слишком идентифицируемыми. Я знаю обо всём этом. Когда я ушла, то не потому, что была недовольна. Поскольку Вы сами сказали, что это была довольно прибыльная работа.

   КИ: Ты покупаешь мне ужин.

   MХ: (смех) Каждый вечер. Когда я уходила, я знала, что в шоу по-прежнему оставалось много жизни. Я знала, что, если не разорву эти связи теперь, когда во мне ещё есть энергия и энтузиазм, желание переключиться... то пришло самое время, чтобы сделать это. Это было очень нелегко сделать. Самая трудная часть - просто попрощаться со всеми.

   ЧДж: Тогда почему Вы согласились на новый сериал?

   МХ: Это - хороший вопрос. Мне нравится роль. Мне нравится парень, который создал это шоу. Мне нравится работать. Оно снималось в Лос-Анджелесе и обладало множеством преимуществ.

   Театр - вот истинно актёрская среда. Кино имеет тенденцию быть больше режиссёрской средой, а телевидение - среда сценаристов. Как только же поднимается занавес, это - игровая площадка актёра, и мы полностью контролируем то, что происходит на этой сцене. Желание вернуться на сцену было импульсом для всех этих вещей. Быть перед живой аудиторией. Тщательный репетиционный процесс. Новое представление каждый вечер. Это - крайне насыщенная работа по сравнению с кино и ТВ. Крайне насыщенная, поскольку Вы пытаетесь воплотить роль.

   ЧДж: Приезд сюда в Беркширы, где имеются четыре сильных театральных компании, является одобрением важности регионального театра в Америке. Я уверен, что Вы довольно часто ходите в театр в Лос-Анджелесе...

   МХ: Хожу.

   ЧДж: Интересно, что премия "Тони" за региональный театр в этом году отошла в нью-йоркскую компанию.

   МХ: Вот как? Это - несправедливо.

   ЧДж: Вы можете прокомментировать важность и живучесть театра в Америке и в особенности театра в Калифорнии, где Вы живёте. Есть ли альтернатива Нью-Йорку?

   МХ: Каждый раз, когда я хожу в театр в Лос-Анджелесе, будь то Taper или Geffen... есть также множество шоу, которые приезжают туда из Нью-Йорка. Есть театр Кирка Дугласа. В Лос-Анджелесе столько театров...

   КИ: Там есть Cort Theatre, Skylight Theatre. (Старый Глобус в Сан-Диего)

   МХ: Там так много театров, а я хожу в немногие. Много - очевидно потому, что в Лос-Анджелесе много актёров. Причина, по которой многие из этих пьес могут быть поставлены здесь, в том, что актёры чувствуют потребность работать с хорошим материалом.

   ЧДж: Вы заинтересованы работой в Лос-Анджелесском театре?

   МХ: Ну, конечно. Конечно. Было бы хорошо переместить эту постановку туда.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232489.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232490.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232491.jpg

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232492.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232493.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232494.jpg

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232495.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232496.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232497.jpg
   
http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232498.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232499.jpg
               
http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232500.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/middle/213232501.jpg

0

140

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/large/213234555.jpg
(Малайзия)
17 мая 2014 года
By Heidi Hsia

   Чжоу Сюнь полна надежд связать себя узами брака уже в этом году

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115106086/large/213234549.jpg

   17 мая – Спустя неделю после объявления о её отношениях, Чжоу Сюнь на днях продемонстрировала её роман с бойфрендом, американским актёром Арчи Као, появившись на публике рука об руку на мероприятии в Дубае.

   Как сообщается на QQ, актриса ярко улыбалась, когда она появилась вместе с американцем Арчи. Она рассмеялась над предположениями, что к концу года они поженятся, и ответила: "Надо надеяться!"

   Арчи, который известен своей ролью в криминалистическом хите "CSI: Место преступления", сказал, что он и не знал, кто такая Чжоу Сюнь, когда они впервые встретились.

   "Мы не искали друг о друге данных в Интернете, поэтому я не знал [что Чжоу Сюнь - одна из самых популярных (китайских) актрис]. Теперь, когда я это знаю, я очень горжусь ею", - сказал он.

   На вопрос, как они работают над своими отношениями, несмотря на их плотный график, Чжоу сказала: "Хотя мы и не всегда рядом друг с другом, достаточно знать, что мы ценим друг друга в наших сердцах".

   Кстати, Арчи Као недавно подписал контракт с управляющей компанией актрисы, что позволит ему выйти на азиатский [кино]рынок.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115106086/middle/213524144.jpg

0

141

http://uploads.ru/i/y/h/D/yhDXs.jpg
26 мая 2014 года
by Rachel

   С Днем Рождения, Элизабет Арнуа!

26 мая актриса "CSI: Место преступления" Элизабет Арнуа (Морган Броуди) празднует свой ​​день рождения. Она родилась в этот день в 1979 году.

0

142

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/large/213300403.gif
23 мая 2014 года
By Jeffrey Borak

   Barrington Stage Company: Хельгенбергер собирает головоломку в 'The Other Place'

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/large/213265608.jpg

   ПИТСФИЛД - Молодая девушка в желтом бикини проскальзывает в лекционный зал и садится среди врачей на медицинском конгрессе в Сент-Томасе на Виргинских островах.

   Одного её вида достаточно, чтобы отвлечь лектора - умного, трудолюбивого невропатолога по имени Джулиана Смиттон, которая разработала и имеет патент на новою впечатляющую белковую терапию, обладающую потенциалом к тому, чтобы стать мощным оружием в борьбе со слабоумием и болезнью Альцгеймера.

   Но по мере прогрессирования "Другого места" (The Other Place) Шара Уайта эта девушка в жёлтом бикини доказывает, что она гораздо большее, чем просто отвлекающий манёвр.

   Спектакль - чьи предварительные просмотры идут со среды [21 мая] на сцене Сен-Жермена в Barrington Stage Company, и где он официально откроется в воскресенье [25 мая] днём как первая постановка 20-го ежегодного сезона BSC - это тонко прочерченное путешествие через ум умной, красноречивой, опытной женщины, которая обнаруживает, что её упорядоченная жизнь разваливается необъяснимым образом. Её муж - онколог Иен готовится разводиться с нею. Она пытается достучаться до своей взрослой дочери - теперь уже замужней и с семьёй - которую она не видела с тех пор, как та, будучи подростком, убежала из дома, чтобы быть вместе со своим взрослым-любовником-ставшим-теперь-мужем.

   И по мере развития событий единственная вещь, остающаяся ясной до разрешения происходящего в семейном доме Джулианы в Кейп-Коде, состоит в том, что всё совсем не так, как кажется. У правды, оказывается, имеется много обликов.

   "Роль - настолько требовательна, её сложность, переходы", - сказала играющую Джулиану в постановке артистического партнёра BSC Кристофера Иннвэра Марг Хельгенбергер во время интервью перед репетицией за чашкой кофе недалеко от сцены Сен-Жермена в центре города Питсфилда.

   "Джулиана - чрезвычайно умная, забавная, героическая. Она знает, чему она противостоит; женщина в мужском мире, среди врачей. Она - дама жёсткая, несколько нетерпеливая. Задача вдохнуть в неё жизнь - это то, от чего я не могла отказаться".

   Этому помог и правильный выбор времени. Известная большинству зрителей за свою продолжительную роль Кэтрин Уиллоус в сериале CBS "CSI: Место преступления" и несколькими годами ранее за роль, увенчанную премией Эмми, строптивой проститутки К.С. в сериале ABC "Китайский пляж", Хельгенбергер искала возможность ступить на театральную сцену. На момент интервью её последний телесериал "Intelligence", также принадлежащий каналу CBS, только что завершил свой первый сезон, и она ждала известий о том, возобновится ли шоу на сезон следующий. (С тех пор CBS объявила, что сериал отменяется.)

   "Я сделала несколько инсценированных чтений, но никогда не участвовала в полном постановочном процессе", - сказала Хельгенбергер. "Было очень немногое, если не сказать ничего, что я могла бы сделать во время нашей двухмесячной паузы на "CSI".

   Ещё она не хотела соглашаться на ту работу, которая разделяла бы её с сыном.

   Кроме того, по её словам, "это отличается от того, что Вам так хорошо известно по телевидению. Это - другой набор профессиональных навыков".

   В "Другом месте" эти навыки на службе сборки головоломки - определении правды жизни Джулианы; обнаружении того, кем она, по сути, является.

   Это - не простая задача, по признанию Иннвэра, "жонглировать этими тайнами в спектакле, тайнами этих отношений" с её мужем, её дочерью, к виденью которых подталкивает медицинского профессионала Джулиану её муж.

   "Спектакль прыгает назад и вперёд во времени", - сказал Иннвэр. "Его структура отражает состояние её души, поскольку именно оно собирает эту прекрасную маленькую головоломку.

   "Я думаю, что это пьеса о потере, потере самоё себя, брака, своей жизни - потери и обретении. Я думаю, что только будучи потерянной, Джулиана может быть обретённой снова".

   "В спектакле все образы воды", - сказала Хельгенбергер. "Это - жизнь. Для меня Джулиана рождается заново".

   Уайт будет в городе, чтобы обсудить его вклад в постановку The Other Place в открытой и сободной дискуссии в субботу в 16:00 на Сцене Сен-Жермена в Центре исполнительских искусств Сидель и Ли Блаттов. Иннвэр будет председательствовать в дисуссии.

   "В спектакле много юмора", - сказала Хельгенбергер. Этот юмор, добавил Иннвэр, идёт от ума и остроумия его героев - Джулианы и Иена, в частности.

   После воскресной премьеры Иннвэр возвращается в Нью-Йорк, чтобы начать репетиции постановки "Король Лир" на Шекспировском фестивале в Центральном парке Нью-Йорка, где он сыграет Герцога Олбанского для Гонерильи Аннетт Бенинг.

   С отменённым сериалом "Intelligence" Хельгенбергер возвратится в Лос-Анджелес, но она открыта для большей работы на театральной сцене. У неё, по её словам, уже были неофициальные переговоры с театральными деятелями в Нью-Йорке и Чикаго, и с художественным руководителем Long Wharf Гордоном Эдельштейном в Нью-Хейвене, Коннектикут.

   "Мне посчастливилось проработать на телевидении большую часть моей карьеры и заработать достаточно на достойную жизнь, достаточно для того, чтобы мне никогда не пришлось устраиваться на работу, чтобы выплатить ипотечный кредит", - сказала Хельгенбергер. "Моему сыну теперь 23 года, и он самостоятельный человек. Так что, я открыта".

   И она испытывает лишь налёт страха за своё выступление.

   "Какое облегчение для меня, что это - часть ансамбля", - говорит она с лёгким смешком.

   "Всё, что я могу сделать, это сыграть так хорошо, как я только могу, и добраться до сути персонажа".

0

143

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/large/213300403.gif
29 мая 2014 года
By Jeffrey Borak

Ум "Другого места" - атмосфера хитрая

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/2813965/large/213312633.jpg

   ПИТСФИЛД - Джулиана Смиттон, центральный персонаж "Другого места" Шара Уайта, женщина, у которой, казалось бы, было всё.

   В воплощении Марг Хельгенбергер в основательно сработанной постановке "Другое место", даваемой на близкой сцене Сен-Жермена в Barrington Stage Company, она кажется поначалу решительно человеком во власти; твёрдая, уверенная в себе, хладнокровная, с завуалированным сарказмом, который она использует с точностью ведущего хирурга - талант, который она развила, чтобы помочь себе выжить в мире "старых однокашников", - говорит она; окружении, в котором к женщинам не относятся серьёзно.

   "Несмотря на всё, что случилось, - рассказывает нам успешная 52-летняя невропатолог-исследователь, - когда я добавляю на баланс своей жизни числа, я говорю, что я счастлива".

   А случилось то, что её жизнь находится в состоянии кризиса. Она пытается залатать брешь в своих отношениях с дочерью Лорел, которая исчезла ещё подростком, а теперь необъяснимо и нежданно-негаданно вновь возникла в жизни Джулианы - уже мать двух девочек и замужем за человеком, старше её на 15 лет, у которого была довольно пёстрая история с Джулианой и её мужем-онкологом Иеном (Брент Лэнгдон). Помимо этого, Иен собирается разводиться с нею. К ещё большей тревоге, когда Джулиана выступает перед "старыми однокашниками" на съезде врачей, проводимом на гольф-курорте в Сент-Томасе на Виргинских островах - рекламируя им захватывающую белковую терапию, которую она разработала и имеет на неё патент, и которая обещает стать качественным прорывом в лечении слабоумия и болезни Альцгеймера - она отвлечена видом молодой женщины в жёлтом бикини, которая проскальзывает в кресло в аудитории только лишь для того, чтобы несколько минут спустя просто исчезнуть так же загадочно, как и появилась.

   Эпизод, как Джулиана называет это. Первый звонок; сигнал, что что-то воздействует на её мозг. Она убеждена, что это - опухоль головного мозга. Но Иен и доктор (Катя Кэмпбелл в наименее убедительной из трёх ролей, что она играет здесь), к которой он приводит её, подозревают, что здесь происходит что-то ещё.

n

   Во множестве вариантов, "Другое место" - это игра памяти. Речь идёт о воспоминаниях, которые формируют нашу жизнь; воспоминаниях, что на фоне некоторой боли и дискомфорта предлагают облегчение и безопасность, когда "Чрезмерен мир для нас..." Это о динамике разума и путях, по которым он реструктурирует, пересматривает действительность, воссоздавая настоящее и будущее, что удовлетворяли бы потребность в резолюции, окончательности, без которых мы сталкиваемся с пустотой, областью неуверенности, которая беспокоит и расстраивает.

   "Другое Место" - это игра памяти буквально, в том смысле, что это структурное ядро представляет собой повествование - историю Джулианы, оглядывающаяся назад на трудно прожитые годы. Ясное, чёткое, вполне упорядоченное повествование Джулианы совершает прыжки во времени, поскольку одно воспоминание запускает другое, выдвигая её вперёд, мучительно возвращая назад или уводя в сторону. Время и перспективное изменение, и в гениальном повороте тонкости и ловкости рук точка зрения тоже имеет здесь место.

n

   Изобретательно разработанное название пьесы имеет смысл на нескольких уровнях. Буквально, эту фразу использует Джулиана, отнеся её к дому своей семьи в Кейп-Коде, в который она возвращается к концу спектакля, и где она, наконец, сталкивается лицом к лицу со своими демонами и правдой её ситуации.

   Хельгенбергер выдаёт дерзкую, храбрую, тщательно выверенную авторскую работу, которая ясно прослеживает путь этой яркой, умной, неординарной женщины, занимая все 80 минут безантрактного спектакля до такой степени, что она сохраняет импульс пьесы Уйта, даже когда сам Уайт этого не делает.

   В умело отмодулированном представлении Лэнгдон идёт наравне шаг за шагом как Иен, который окажется преданным Джулиане таким образом, который выйдет за рамки ожиданий, что имеются у нас на основе замечаний Джулианы.

n

   Действительно, по сути своей, "Другое место" - это история любви: муж-жена, дети-родители - и что происходит, когда наша любовь сжата до предела, если не за её пределы. Это об обязательствах, которые мы берём на себя от имени любви, ответственности, которую мы принимаем на себя. Это о стратегиях, которые мы разрабатываем, чтобы пережить предательство и потери, и о том, как глубоко в другое место нам приходится иногда отправляться, чтобы выйти целыми с другой стороны.

0

144

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/middle/213232205.jpg
27 мая 2014 года
👤by Larry Murray

   BWW Ревью: Марг Хельгенбергер в "ДРУГОМ МЕСТЕ" на сцене Barrington Stage Co. в Беркширах

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/large/213320120.jpg

   Обладательница премии Эмми, актриса Марг Хельгенбергер вряд ли могла выбрать лучшую роль для своего возвращения на театральную сцену. Она - актриса сугубо деловая, не подверженная излишней театральности или эффектности. Её лишённая сантиментов манера поведения сослужила ей хорошою службу в кино и на телевидении и создала твёрдую основу для этого театрального проекта. Оказывается, что её героиня Джулиана из "ДРУГОГО МЕСТА" Шара Уайта - тоже волевой и успешный учёный, который твёрдо контролирует свою жизнь, свою карьеру и свои эмоции. Но когда её ум начинает давать осечку, довольно тонкими признаками, то, используя свой интеллект, она приходит к заключению, что у неё должен быть рак мозга. Это у них семейное, говорит она.

   Так начинается эта личностная пьеса-головоломка, расширяя затем предлагаемую близость между аудиторией и актёрами на сцене Сен-Жермена, чтобы окутать и актёров, и аудиторию в одно интеллектуальное объятие. Вы видите каждое моргание, каждую морщинку на лбу актёров на сцене и слышите их даже самые скрытные шёпоты и ремарки, но, по мере того, как разворачивается сезонное открытие Barrington Stage, нам становится понятно, что проходящие на сцене преобразования легко свои секреты раскрывать не будут. Мы наклоняемся ближе и ближе, чтобы лучше изучить воплощаемый Марг Хельгенбергер распад великого ума. Её тонко прорисованный актёрский стиль освещает небольшое пространство, пока её театральная история набирает всё большие сюжетные обороты.

   Ещё больше воздуха и ещё больше места, чтобы вдохнуть жизнь в замечательную постановку "ДРУГОЕ МЕСТО". Хотя и не столь неистово, как в нью-йоркской работе Джо Мантелло 2011 года с Лори Меткалф в главной роли, режиссёр Кристофер Иннвэр тоже создаёт напряжённый повествовательный темп. 89 нынешних минут против 80-ти, в которых начала работу более ранняя нью-йоркская постановка. Хельгенбергер хочет быть уверенной, что аудитория слышит каждое слово сценария, строчить текст - это не к ней.

   Что является настоящим подарком для зрителей, так, это то, что в этой "пьесе-головоломке" больше крутых поворотов, чем на горном серпантине. Начав, как сильная, в высшей степени уверенная в себе женщина с прославленной научной предысторией в фолдинге белка, она ведёт презентацию для коллег, когда с ней происходит то, что она именует "инцидентом". Для человека с сильным интеллектом, что составляет ядро её личности, это - начало кризиса, в котором возникает чувство лёгкой паранойи, и который позволяет её антагонизму укрепиться на спорной точке зрения. Её муж Иен (Брент Лэнгдон) в сильном затруднении, желая выяснить то, что происходит, так же, как и её доктор (Катя Кэмпбелл).

   Свет, проекции и звуковые изменения обеспечивают существенные подсказки, покуда история перемещается вперёд и назад во времени, от относительной стабильности до моментов, где всё, что мы видели до сих пор, кажется ошибочным. Джулиана решает, что у неё рак мозга, и негодует на любые другие предположения в качестве причины. Но, конечно же, и диагноз вовсе не тот, что она ожидает, и аудитории при этом не удастся увидеть дыр в её восприятии, пока спектакль не перевалит на свою вторую половину.

   Факты не складываются. Она разговаривает по телефону со своей давно живущей отдельно дочерью Лорел, хотя Иен, отец, никогда не слышал о ней. Есть девушка в жёлтом бикини, что присаживается посреди медицинской лекции, и над которой она иронизирует. Драка в их втором доме на Кейп-Коде, когда дочь и её лаборант найдены там вместе.

   Части головоломки множатся по мере того, как разворачивается история, и когда мы приближаемся к финальным сценам, в действие вступают кое-какие недостающие паззлы, открывая нам новые факты. (Разве новые?) Природа существования Джулианы получает радикальное изменение от мастера-создателя своей собственной судьбы до более простого человека, который по-прежнему в состоянии функционировать, но без гордой непобедимости. Это - трогательный, с наворачивающимися слезами на глазах момент, в котором блестящая Марг Хельгенбергер вновь соединяется со своей аудиторией, и в заключительном монологе, когда она объясняет всё это нам, наши сердца тают.

   Шар Уайт тщательно разработал эту пьесу, превратив её в прекрасный театральный лабиринт, который увлекает нас в сумасшедшее путешествие с потрясающим выигрышем, прибывающим в заключительные десять минут. И это - всё, что мы собираемся рассказать вам об этом, за исключением разве того факта, что за все 89 минут здесь нет ни одного унылого момента. Самое неожиданное, Вы можете даже уйти из театра другим человеком, совсем не тем, которым Вы в него пришли.

0

145

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/211871331.jpg
30 мая 2014 года
By Mandi Bierly

   До “Черепа и костей” “CSI” был единственным сериалом, который рассматривал Джон Малкович

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115106086/large/213379485.jpg

   В активе Джона Малковича присутствовали телевизионные фильмы и мини-сериал, но премьера “Черепа и костей” (Crossbones), состоявшаяся 30 мая на канале NBC, отмечает его первую постоянную роль в сериале. Как рассказал радио Entertainment Weekly сам Малкович, исполняющий главную роль пирата Чёрная Борода в драме от создателя “Лютера” Нила Кросса, к нему лишь однажды обращались с предложением сыграть главную роль в ещё одном шоу: “CSI”, когда Уильям Петерсен оставлял “procedural”-драму CBS. “Я разговаривал с Билли. Я разговаривал с Гэри Синизом, который тоже мой старинный друг и работал над другим “CSI”. Разговор из разряда, что это было, что это значит, что была бы за жизнь и т.д.”, - говорит он.

   В конце концов, он не смог себе представить, как на девять месяцев в году потерять свободу работы над другими проектами. “Я действительно должен был думать об этом, потому что у меня в работе было две оперы, я всё ещё постоянно ставил пьесы, работал над кое-какими небольшими фильмами, которые были мне интересны - я имею в виду, которые, ладно, никто не видел, и мне за них не платили, и т.д. и т.п., но мне это было интересно. Я не знал, видел ли я себя в работе над этим [“CSI”]. И и Билли, и Гэри не думали, что видели меня в этом, но, давай, вперёд, если ты хочешь”, - добавляет он со смехом.

   Что изменилось? Ни один из сценариев фильмов, которые он читал, не был лучше, чем “Череп и кости”, который, по его мнению, был “гиперэзотерическим для сетевого телевещания — хотя, не то, что бы я много знаю о сетевом телевещании, потому что я не знаю”. То немногое на ТВ, для просмотра которого Малкович действительно находит время, могло бы Вас удивить: “Мне нравится мой “Проект Подиум” (Project Runway)”, - рассказывает он ведущему News&Notes  Марио Корреа. Он пристрастился к “Настоящему детективу” (True Detective), который, по его мнению, захватывающ на каждом уровне. Он рассмотрел бы идею сыграть главную роль в сезоне 2? “О, я бы с удовольствием. Я не думаю, что мне поступит предложение, но я, конечно бы, с удовольствием сделал это”, - говорит он.

   Другие забавные моменты: он видел только “часть” “Игры престолов” (Game of Thrones). Ему очень понравился первый сезон  “Убийства” (The Killing), и он не знал, что можно найти другие на Netflix. Ему нравится “Мост” (The Bridge) канала FX, и он всегда хочет смотреть “Подпольную империю” (Boardwalk Empire), потому что он наслаждается Стивом Бушеми.

0

146

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/large/213380901.jpg
27 мая 2014 года
By Helen Epstein

   Fuse Theater ревью: “Другое место” — незабываемая психологическая загадка
   “Другое место” рассматривает разрушительные эффекты болезни, которые слишком тесно начинают вплетаться в нашу жизнь.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/large/213380900.jpg
Марг Хельгенбергер и Брент Лэнгдон в постановке CSC “The Other Place”.
Фото: Kevin Sprague

   Театральная компания Barrington Stage Company начинает свой 20-й сезон с хитроумной и провокационной семейной драмы, наполненной психологическими загадками. Очень грамотная и своевременная семейная пьеса Шара Уайта, впервые поставленная четыре года назад, держит зрительскую аудиторию в постоянном напряжении, подрывая наши предположения почти сразу же, как только мы делаем их.

   Я всегда удивляюсь, как современная пьеса находит свой театр. Актёр и режиссёр Художественной Ассоциации Barrington Stage Company Кристофер Иннвэр рассказывает нам в своём режиссёрском примечании: его пригласили поставить "Снежных гусей" Уайта на сцене Манхэттенского театрального клуба в Нью-Йорке, и он был настолько тронут чувствительностью драматурга, что принял решение поставить ещё одну из его пьес в Питсфилде.

   Легко понять почему. "Другое место" вращается вокруг глубокого кризиса в жизни пары выдающихся профессионалов: Иен, онколог средних лет, и Джулиана, его 52-летняя жена, исследователь. Спектакль начинается с её монолога — представления препарата, разработанного лабораторией Джулианы, на главным образом мужской медицинской конференции в Сент-Томасе на Виргинских островах. Блестящий, бескомпромиссный, эффектный профессионал, она читает лекцию, посвящённую своему исследованию, с опытной непринуждённостью, демонстрирует серию слайдов, описывающих на диаграммах способ, которым её препарат взаимодействует с молекулярными структурами, и вставляет замечания личного характера двум своим аудиториям: собравшимся невропатологам и нам.

   Единственная строгая декорация облегчает быстрые переходы: действие перемещается из современной гостиной в кабинет врача, а затем в пляжный домик. Мы медленно понимаем, что эти сцены могут быть ретроспективными кадрами, вспышками-предисловиями или фантазиями Джулианы о её браке, её возможной болезни, её отдельно живущей дочери и зяте, и Другом Месте - доме, где проводила лето её семья, когда она сама была молода, и который она унаследовала.

   Между властными командами Джулианы слайд-технику "ДАЛЬШЕ!" мы изучаем кусочки кризисов, которые, по сути, ведут спектакль. Как и английский профессор, главная героиня мощнейшей драмы Маргарет Эдсон "Wit" ("Остроумие"), Джулиана - отчаянно независимый академик, которая может "развернуться на пятачке" от доброй женщины до саркастической суки. Как и Вивиан Биринг Эдсон, она - любитель контроля, у которого внезапно происходит необъяснимый эпизод потери памяти. Внезапно - она не в состоянии себя контролировать, подозрительная, сердитая, смущённая, зависящая от доброты, как её семьи, так и незнакомых людей. Это - роль, за которую стоит умереть, и Марг Хельгенбергер в полной мере проживает множество дико колеблющихся эмоциональных состояний Джулианы.

   Брент Лэнгдон убедителен в роли её озадаченного и всё более и более печального мужа Иена. Катя Кэмпбелл выделяется в тройной роли доктора Теллер, дочери Джулианы и незнакомки. Адам Домшик успешно завершает ансамбль, как её муж и медицинский помощник.

   Иннвэр ставит спектакль, как театрально посвящённое лицо, коим он и является: он добивается убедительной работы от своих актёров, формирует безупречный коллектив художников-постановщиков и держит импульс до самых заключительных реплик пьесы.

   Есть сценарии, что переносят нас в далёкие миры и в жизни экзотических персонажей. "Другое место" ведёт нас в гостиные и кабинеты врача, которые слишком хорошо знакомы нам, и исследует разрушительные эффекты деменции - слабоумия - болезни, которая обсуждается гораздо менее публично, чем рак, но которая слишком тесно начинает вплетаться в нашу жизнь. То, что мы выходим с чувством обогащения - дань замечательному драматургу и страстности постановки.

0

147

BERKSHIRE ON STAGE and SCREEN
26 мая 2014 года
burnsandmurray

    “Другое место” - тревожный театр, приковывающий к себе на 90 минут

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/large/213478115.jpg

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/middle/213478220.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/middle/213478221.jpg http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/middle/213478222.jpg

   Марг Хельгенбергер ведёт нас в "Другое место" (The Other Place) Barrington Stage Company
   Театральная рецензия Гейл М. Бернс и Ларри Мюррея

   Гейл М. Бернс: "Другое место" - тревожный театр, приковывающий к себе на 90 минут, сложная мистерия, в которой мы пытаемся собрать воедино то, что происходит с выдающимся учёным Джулианой Смиттон (Марг Хельгенбергер) и почему.

   Ларри Мюррей: По мере того, как разворачивается сюжет, наш ум вступает в гонку за постижением происходящего. Но только лишь в заключительном монологе мы действительно, что называется, вступаем в борьбу, и последние десять минут - столь мощные, что полностью превосходят все наши ожидания. Когда я вышел из театра, я почувствовал, что мир изменился.

   Гейл: Как в карте к поискам сокровищ, в программке для "Другого места" – что открывает 20-й Сезон Barrington Stage – режиссёр Кристофер Иннвэр предлагает ключ, чтобы открыть эту шкатулку с секретом, когда он цитирует драматурга Шара Уайта:

   "Особенностью очень умных людей в моей жизни было то, что, по их мнению, их совершеннейший интеллект сможет удержать их от всякого рода зла. Это - красивая, но всё же очень уязвимая форма высокомерия … [Джулиана] - по всяким меркам, одна из самых умных людей на земле: остроумная, проницательная, сексуальная, агрессивная и самоуверенная. И всё же, именно потому что столь многое в ней зависит от оценки её замечательного ума, она существует ещё и в ужасном состоянии уязвимости. Заберите её ум - даже небольшую его часть – и что у неё остаётся в запасе?"

   Ещё это пьеса о потере, и о том, как мы справляемся с нею. Иннвэр заявляет в своём Режиссёрском примечании, что он воспринимает эту ансамблевую пьесу как семейную: "Что происходит, когда одного из участников срывает с якоря, и он теряется в море? Только признав, что мы потерялись, мы можем найтись и, если повезёт, сможем открыть для себя и те части нас, что, как мы думали, были потеряны навсегда, и то, насколько безопасно добраться домой".

   Ларри: Во многих отношениях звёзды выстроились так, чтобы подарить нам этот спектакль в Беркширах. Премьера каждого сезона, похоже, даёт нам пищу для размышления.

   Гейл: "Другое Место" (2010 г.) ЗАКРЫЛОСЬ в Нью-Йорке всего год назад после успешных и отмеченных наградами показов как на Бродвее, так и за его пределами. Джулианн Бойд оперативно ухватилась за региональные права, должно быть, не только потому, что это - блестящая сочинение драматурга на подъёме, но ещё и потому, что оно представляет собой такую захватывающую проблему для актрисы где-то за 50 в главной роли. Не существовало никаких сомнений, что BSC сможет привлечь на роль звезду с узнаваемым именем.

   Ларри: И им это удалось! Замечательная Марг Хельгенбергер играет главную роль, она находится на сцене каждую минуту от начала и до конца, отчего её выступление становится марафоном. В момент, когда она играет уверенного в себе и успешного учёного, рекламирующего новое чудодейственное лекарство, которое было создано на основе её исследований, её героиня начинает давать сбой. Во время её разговора с коллегами-медиками на конференции на острове Сент-Томас с ней происходит то, что она называет "эпизодом". Внезапно в аудитории она видит девушку в жёлтом бикини и фиксируется на ней. (На протяжении всего спектакля там присутствуют прекрасные водные образы, прислушайтесь к ним.)

   Гейл: Для неё это - первый крупный признак того, что что-то не так, и она предполагает, что это - рак мозга, "безопасное" для неё предположение, поскольку её муж Иен (Брент Лэнгдон) - один из ведущих онкологов в Бостоне. Но никакой опухоли не обнаружено. Вместо этого Иен принимает меры, чтобы она встретилась с его коллегой, доктором Синди Теллер (Катя Кэмпбелл), нейробиологом.

   Ларри: Те из нас, кто разделяют хрупкое высокомерие интеллекта Джулианы, часто самыми последними узнают то, что происходит с нами. Она знает, что что-то с ней не совсем правильно, но потом впадает в отрицание, другие же видят в этом что-то вроде паранойи или навязчивой идеи.

   Гейл: Поскольку большую часть в начале пьесы Уайт рассказывает через глаза Джулианы, мы понимаем, насколько реально она воспринимает переживаемое ею, не осознавая или будучи неспособной признать, что то, что мы называем "реальностью" - всего лишь один режим, в котором функционирует наш мозг.

   Ларри: По мере развития пьесы Джулиана от умной и сильной женщины, которой я восхитился, изменяется до вздорного, приводящего в замешательство, сосредоточенного только на себе оппонента. Когда история с невероятной быстротой помчалась к своему заключению, она расклеилась и стала таким уязвимым человеком, с которым вряд ли кто-нибудь из нас когда-нибудь сталкивался. Хельгенбергер осуществляет эти изменения со сдержанным техническим изяществом, которым мастерски владеют кино- и телевизионные актёры. Конечно, в театре больше может быть лучше. Чуть более кисловатая снисходительность обострила бы её обмен с психотерапевтом, а начало паники сделало бы её более человечной в сцене, где она пыталась найти свое обручальное кольцо. Джулиана почти всегда всё держала под контролем, и было бы тяжело ждать от неё непринуждённости, но, возможно, таково было намерение драматурга. Те, кто полагаются на свой интеллект, зачастую обделены подлинной эмоциональностью.

   Гейл: Мне вспомнилась книга My Stroke of Insight ("Мой инсульт стал мне наукой") нейробиолога Джилл Болти Тейлор, в которой рассказана правдивая историю её собственного столкновения, как учёного, с не столь хорошо задокументированными способностями мозга. И The Spiral Staircase ("Винтовая лестница") - автобиография богослова Карен Армстронг, в который подробно описано, как она пришла к выводу через свой опыт с невыявленной эпилепсией, что религиозный экстаз сильно зависит от химии мозга. Джулиана менее открыта для подобной концепции присутствия других мест в пределах её мозга и того, что внутренний конфликт стимулирует происходящее.

   Ларри: Ретроспективные отсылки, ранний медицинский разговор и воспоминания становятся видимыми через освещение (Скотта Пинни), звук (Энтони Мэттана) и проекции (Брайана Прэтэра, который к тому же спроектировал скудные и загадочные декорации), и художники-постановщики должны быть действительно в напряжении по ходу действия пьесы. Одна пропущенная реплика пустила бы под откос быстро прогрессирующую историю и рассеяла бы иллюзии, которые её сопровождают.

   Гейл: Уайт брал классы биологии в колледже с двухгодичным курсом в Южной Калифорнии и не исключал мысли стать биологом, поскольку его отец - о котором он упоминает в качестве примера человека с интеллектом и уязвимостью, того, что он стремился воплотить в Джулиане - биофизик и физиолог.

   Ларри: Никогда прежде я не был свидетелем такой абсолютной потери кого-то, стоящего на сцене. С текучей режиссурой Иннвэра то же самое происходит и с "железным" реализмом. Это вызвано тем, что исполнители ролей второго плана – особенно Лэнгдон и Кэмпбелл – были на идеальных орбитах вокруг шоу звезды. Без них этой драме, где сворачивание белка - один из основных пунктов сюжета, было бы затруднительно стать по-человечески захватывающей.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/large/213478114.jpg

   Гейл: Я тоже была впечатлена работой Кэмпбелл в тех трёх ролях, в которых она выступает – сначала как доктор Теллер; затем как дочь Джулианы и Иена Лорел; и, наконец, как женщина, которая теперь владеет летним домом детства Джулианы на Кейп-Коде, упоминаемом в семье как "Другое место". Сцена в конце спектакля между Джулианой и этой безымянной и измотанной домовладелицей великолепна в своей реальности и нежности.

   Лэнгдон выдаёт прекрасную работу как Иен, попадая в эмоциональные фейерверки на полпути через повествование, когда его герой практически раздавлен под страхом и смятением контакта с любимым человеком, который на его глазах становится чужим.

   Выросши единственным братом среди четырёх сестёр, Уайт создаёт гораздо более интересные роли для женщин, чем для мужчин. Четвёртый участник актёрского состава Адам Доншик обременён неблагодарной задачей вдохнуть жизнь в двух плохо разработанных и едва ли необходимых персонажей – научного сотрудника Джулианы постдока Ричарда Силлнера и персонального медбрата по имени Бобби. Он делает это с изяществом и смирением.

   Ларри: Здесь есть дотошное иерархическое наслоение отношений, поскольку Джулиана ведёт схватку со своим другим местом, и представление, которое делает знакомую кино- и телезвезду новой силой на сцене.

   Гейл: И хотя у "Другого места" счастливое и обнадёживающее окончание, попасть туда - тяжёлое испытание. Это - сильная и зачастую мучительная постановка о других местах на нашем жизненном пути, о которых мы предпочитаем не думать, не говоря уже о том, чтобы там побывать. Но с ослепительно блестящей драматургией, актёрской работой и режиссурой, это - то театральное путешествие, которое стоит предпринять.

Barrington Stage Company представляет Марг Хельгенбергер в The Other Place Шара Уайта. Режиссёр Кристофер Иннвэр; художник-постановщик – Брайан Прэтэр; костюмер – Кристина Шешкофф; художник по свету – Скотт Пинни; оригинальная музыка и звуковые эффекты – Энтони Мэттана; подбор актёров – Пэт МакКоркл, CSA; администратор – Майкл Эндрю Роджерс; директор по производству – Джефф Рудэбуш; пресс-секретарь - Чарли Сиденберг.
В ролях: Джулиана – Марг Хельгенбергер; Женщина – Катя Кэмбелл; Иен – Брент Лэнгдон; Мужчина – Адам Доншик. 21 мая – 14 июня 2014 года. Сцена Сен-Жермена, Линдон-стрит, Питсфилд, Массачусетс. BarringtonStageCo.org тел.:413 236-8888.

0

148

http://uploads.ru/i/y/h/D/yhDXs.jpg
7 июля 2014 года
by Rachel

   С днём рождения, Джорджа Фокс!

Сегодня 7 июля отмечает свой день рождения актриса "CSI: Место преступления" Джорджа Фокс (Сара Сайдл). Она родилась в этот день в 1968 году.

http://s1.uploads.ru/9nf61.jpg @MargHelgen
# С днём рождения одну из моих любимых подружек @JorjaFoxofficia. Люблю тебя, Джорджа!
http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/large/213478281.jpg

0

149

http://s8.uploads.ru/D5hV3.jpg @JorjaFoxofficia

# Спасибо всем за добрые пожелания ко дню рождения!! Разве этот день мог быть не замечательным?

0

150

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/large/213479650.jpg
6 июня 2014 года
By Paulette Cohn

    Марг Хельгенбергер: "Я гораздо довольнее собой"
   "CSI"й Марг Хельгенбергер о том, почему 55 лучше, чем 35.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/large/213515735.jpg

   Три десятилетия прошло с тех пор, как Марг Хельгенбергер получила свою первую телевизионную роль в мыльной опере "Надежда Райанов", и с тех пор она работала постоянно на таких сериалах, как "Китайский пляж", "CSI: Место преступления", драме CBS "Intelligence". Как и в любой долгой актёрской карьере, здесь были свои взлёты и падения. Но 55-летняя актриса говорит, что возраст определённо принёс перспективу. "Я помню, упустить роли 20-летних женщин, что были написаны женщинам за 30 - это было вне моего контроля, но раньше беспокоило бы меня меня", - говорит она. "Теперь меня это действительно не волнует. Я знаю, что придёт что-то лучшее". Уроженка Небраски говорит о других преимуществах наличия ещё нескольких лет за её спиной, о том, как потеря отца от рассеянного склероза (MS) привела её к миссионерской деятельности, и о том, как изменился Голливуд со времён её мыльной оперы.

   Похоже, в наши дни на телевидении для женщин появилось больше интересных ролей. Это - изменение по сравнению с 80-ыми, когда началась Ваша карьера?
   Мой опыт на телевидении всегда был положительным — я сыграла множество сильных и уникальных ролей. Что изменилось, так, это - сам кинобизнес, в котором всё меньше фильмов, где главную роль играет женщина. Я думаю, именно потому всё больше традиционных киноактрис приходит телевидение. Редко для женщин после 40 можно найти хорошую роль в кино.

    В 55 Вы всё ещё чувствуете давление, чтобы выглядеть определённым образом, чтобы получить работу?
   До некоторой степени я чувствую меньше давления, чем привыкла. Я чувствовала его, когда мне было лет 30, потому что это - решающее десятилетие для женщин в кинобизнесе. Но я гораздо довольнее собой сейчас. Речь идёт о принятии себя такой, какая есть. Я не думаю, что это означает махнуть на себя рукой. Принять себя - означает признать то, что есть, и какие цели у Вас имеются, и принять необходимые меры для достижения этих целей.

   Каков Ваш ключ к поддержанию хорошего здоровья?
   Придерживаться дисциплины, как и большинство успешных актёров, потому что мы должны работать перед камерой. Я не ем молочного или полуфабрикаты в большом количестве или много десерта. Но картофель фри - моя слабость. Я действительно думаю, что система взаимопомощи очень полезна для людей, которые только-только начинают поддерживать какого-то рода диету или программу упражнений. Отличные фитнес-класс и инструктор могут действительно  послужить вдохновением.

   Как Вы стали активной сторонницей исследований рассеянного склероза?
   Мой папа умер от осложнений от MS, когда был совсем ещё не старым человеком - в 50-летнем возрасте. У него была прогрессирующая форма рассеянного склероза, очень коварная, и было совсем немного лекарств, которые он мог тогда принять. Главным образом, они просто кололи его кортизоном и надеялись на лучшее. Теперь же лекарств намного больше. Жизнь людей стала более продолжительной и существенно улучшилась — финансирование и исследования окупаются. Вот почему с недавних пор я принимаю участие в "Race to Erase MS" - благотворительном фонде, базирующимся в Лос-Анджелесе. Это было очень успешным - врачи со всех уголков страны делились своими исследованиями и идеями. 

    И Ваша мама довольно давно справилась с раком молочной железы.
    Да, это было одно за другим: Моя мать заболела раком молочной железы, потом моему отцу диагностировали MS, когда она  всё ещё была в процессе восстановления. Я была в колледже. Это было ужасно. Но они столького добились в исследовании рака молочной железы тоже. Каждый год по этой причине я делаю что-то для "Revlon" или "Susan G. Komen walks". Совет для ухаживающих за больным? Я думаю, важно, чтобы это стало семейным делом. Хотелось бы надеяться, что если в семье больше чем один ребёнок, каждый может принять участие. В противном случае обратитесь к волонтёрам в сообществе. Очень сложно справляться с этим в одиночку.

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/200704591/large/213479655.jpg

0


Вы здесь » CSI: Место преступления » Лас-Вегас сезоны и герои » "Пусть говорят"-5