CSI: Место преступления

Объявление

"Гости" видят не все разделы форума!!! Welcome! Please, be aware that "guests" cannot see all threads of the forum! Please, be registered

Free counters!

На форуме и С ФОРУМА СТРОГО!!! запрещена перепечатка информации (внимательно читаем ПРАВИЛА)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » CSI: Место преступления » Лас-Вегас сезоны и герои » "Розы и пистолеты"


"Розы и пистолеты"

Сообщений 181 страница 210 из 1000

181

Вчера наконец посмотрела серию:) Вообще серия понравилась. Тоже бы  хотела поиграть в такую игрушку. Но местами, конечно, глупость (например, рыдающие Ник и Рик).
Определенно намечается роман Хождеса и Венди.

0

182

CSI: МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ

8х3: "GO TO HELL" ("ИДИТЕ В АД")

СЦЕНАРИСТ: ДУГЛАС ПЕТРИ
РЕЖИССЕР: ДЖЕФФРИ ХАНТ

TRANSCRIBED FROM CBS

Transcript by Intrepid
Courtesy of http://www.kilohoku.com/

===================================

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ЭПИЗОД.

[РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ЛАС-ВЕГАСА (КАДРЫ ИЗ АРХИВА)  - ДЕНЬ]

Термометр на гостинице показывает 109 градусов по Фаренгейту (примерно 43 градуса по Цельсию).

[ПЧЕЛА]

(Пчела в полете. Она облетает женщину на тротуаре.)

ВСПЫШКИ РАЗЛИЧНЫХ ЛЮДЕЙ НА ТРОТУАРЕ.

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС (голос за кадром): Вы можете верить, что вы должны умереть прежде, чем наказание настигнет...

(Одноногий человек роняет бутылку ликера из которой он пьет. Бутылка разбивается на тротуаре.)

(Другой человек сидит, прислонившись к стене. Он в отключке.)

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС (голос за кадром): Но я говорю, что огонь - не поблизости.

(Человек с избитой левой стороной лица проходит мимо церкви.)

(Перезвон церковных колоколов.)

[ЦЕРКОВЬ - ДЕНЬ]

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС (голос за кадром): Огонь - не на подходе.

(Прихожане сидят на скамейках, слушая священника.)

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС (голос за кадром): Огонь - не на подходе. Он уже прибыл.

[ЗДАНИЕ - ДЕНЬ]

(Женщина стоит на пожарной лестнице и обмахивается от жары.)

(Внизу - человек с избитой левой стороной лица продвигается мимо её дома. Он держит полиэтиленовый пакет.)

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС (голос за кадром): Когда мы, смертные, пьем, играем в азартные игры и прелюбодействуем, наш путь через этот мир ---

[ЦЕРКОВЬ - ДЕНЬ]

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС: --- смерть, гремящая погребальным звоном в Адские колокола. Часы проклятий уже пробили полночь.

[КРУПНЫЙ ПЛАН: ПЧЕЛА]

(Пчела врезается в окно, падает на землю и умирает.)

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС: Мы собираемся умирать. Вставьте вилку в зад роду человеческому и переверните нас в слюне Сатаны, потому что все мы не собираемся в Ад...

ВСПЫШКА:

[ТРОТУАР - ДЕНЬ]

(Человек с избитой левой стороной лица шатается и останавливается.)

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС: ...Конечно, поскольку мы находимся в Лас-Вегасе, штат Невада.

(Человек падает на колени рядом с мусором вдоль стены. Он откидывается на спину на мешки с мусором и погружается в обморок.)

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС: Я говорю, что мы находимся в Аду. Сейчас.

ВСПЫШКА:

[УЛИЦА - НОЧЬ]

(Кто-то наступает на мертвую пчелу. Полицейские машины выстроились в конце переулка, их фары горят. Кэтрин и Уоррик несут их чемоданы.)

КЭТРИН: Почему мы паркуемся за два квартала от места преступления?
УОРРИК: Ты знаешь, ассенизаторская служба занимается коллекторными сетями. Мы не хотим блокировать их машины.

(Уоррик видит тело на мешках с мусором, лицо человека накрыто газетой.)

УОРРИК: Стоп, что у нас здесь? Эй, парень! Эй!

(Уоррик сдвигает газету и видит, что глаза человека затянуты белым.)

УОРРИК: У нас труп мужчины.
КЭТРИН: Оставь это. Займешься этим, Митч?
ОФИЦЕР МИТЧЕЛЛ: Я огорожу это место лентой.

(Кэтрин и Уоррик оставляют офицера Митчелла с трупом и продолжают  путь к своему месту преступления.)

[МОТЕЛЬ "RANCHO CENTER" - НОЧЬ]

(Они входят на парковку мотеля. На территории мотеля полицейские. Кэтрин и Уоррик пробираются к комнате. Они проходят мимо мужчины и женщины на ступенях. В одной из комнат мужчина и женщина находятся на кровати. Кэтрин и Уоррик продолжают двигаться к месту преступления.)
(Полицейский удаляет желтую ленту, натянутую поперек двери, и они заходят внутрь.)

[КОМНАТА В МОТЕЛЕ "RANCHO CENTER" - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(В комнате их ждет Гриссом. Здесь на полу, в ножках кровати, труп. На кровати второй труп - женщины - она распластана, её руки и ноги привязаны к кроватным стойкам.)

ГРИССОМ: Мужчина был убит выстрелом из 22 калибра в затылок.

(Уоррик становится на колени и смотрит на пропитанный кровью ковер под головой мужчины.)
(Они смотрят на женщину на кровати.)

ГРИССОМ: Женщина тоже была найдена застреленной, связанной и с завязанным ртом. Постояльцы по-соседству пожаловались на шум, менеджер, в конце концов, пришел на вызов. И нашел это.

(Кэтрин озирается.)

КЭТРИН: Я не вижу никакого багажа. Обручальные кольца все ещё на пальцах. Это, вероятно, исключает грабеж, но не неверность. Один наблюдает, как умирает другой?

(Быстрый ретроспективный кадр: мужчина и женщина - оба живы. Мужчина стоит на коленях на полу в основании кровати, в то время как женщина привязана к кровати. Кто-то стреляет мужчине сзади в голову, женщина наблюдает. Конец ретроспективного кадра.)
(На полу около гильзы от патрона маркер для улик №1. Уоррик подбирает гильзу и смотрит на неё.)

УОРРИК: Возможно кто-то пытался преподать им урок?
ГРИССОМ: Вам, ребята, удалось по пути сюда взглянуть на термометр Фитцджеральда?
УОРРИК: О, да. 109. Жарко, как в аду.
КЭТРИН: Где-то до 110 ещё управляемо. Если выше этого - показатель преступности растет.

(Поблизости завывает полицейская сирена.)

ГРИССОМ: Кажется, становится жарче.

ЗАСТАВКА.

ОТКРЫТИЕ:

[МОТЕЛЬ "RANCHO CENTER" (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - НОЧЬ]

(Полицейская машина заворачивает в переулок позади мотеля. Полицейские заглядывают в бассейн. Уоррик проверяет мусорный бак. Он прыгает внутрь, перебирает пакеты с мусором. Он поднимает один из пакетов и находит окровавленную рубашку.)
(Он проверяет рубашку и отмечает, что её рукава чистые, а  манжеты застегнуты. Он проверяет ярлык и видит:
ANTIQUE SHIRTINGS
      SEWN  FOR
        17 1/2-36

ЗАКРЫТИЕ:

[КОМНАТА В МОТЕЛЕ "RANCHO CENTER" - НОЧЬ]

(Гриссом отрезает веревку от запястий женщины. Он помогает Дэвиду Филлипсу перевернуть тело.

ДЭВИД ФИЛЛИПС: Ну, здесь нет ни бумажника, ни удостоверения личности.

(Гриссом рассматривает постельное покрывало.)

ГРИССОМ: Это похоже на влажное пятно.

(Гриссом смотрит на это под фонарем  "ALS.8".)

ГРИССОМ: Сперма.
ДЭВИД ФИЛЛИПС: Нет никаких признаков, что она была одета заново. Это не похоже на сексуальное насилие.

(Дэвид берет свою папку-клипборд  и идет ко второму телу. К кровати приближается Кэтрин.)

КЭТРИН: Так... пара из среднего класса...

(Она замечает в мусорном ведре бумажный стакан и упаковку от "BURGER GIANT" ("Гигантский бургер")

КЭТРИН: ...отправляется в спонтанное путешествие, располагается в этой дыре для... скажем так, приятного обеда и романтики. Кто-то врывается, убивает мужчину, мучает женщину. Для чего?
ДЭВИД ФИЛЛИПС: Возможно, это следствие наркотического опьянения?
КЭТРИН: Что ж, это не впервые, когда милые люди из Хендерсона приезжают к востоку от Фриманта в поисках наркотиков.
ГРИССОМ: Ты нашла какие-нибудь остатки от наркотиков или то, что бы на них указывало?
КЭТРИН: Нет ещё. Может, токсикология найдет их в них?

(Гриссом смотрит вниз и видит белую Библию, частично скрытую под покрывалом. Он подбирает её и смотрит на неё. Он проверяет ящик ночного столика и находит в нем стандартную Библию.
(Он показывает Кэтрин обе Библии.)

ГРИССОМ: Для одного дела у нас слишком много Библий.
КЭТРИН: И я не думаю, что они помогут.

ЗАКРЫТИЕ:

[МОТЕЛЬ "RANCHO CENTER" - ПАРКОВКА - НОЧЬ]

(Брасс допрашивает ночного менеджера мотеля.)

БРАСС: Так, вы не слышали или не видели ничего подозрительного?
НОЧНОЙ МЕНЕДЖЕР: Такая работа -  вы шутите со мной? Подозрительно все, что я вижу, и все, что я слышу.
БРАСС: Это регистрационный лист? Дайте его мне, дайте его мне.

(Ночной менеджер дает Брассу папку-клипборд.)

НОЧНОЙ МЕНЕДЖЕР: О. Комната 106. Оплата за неделю. Наличные деньги внесены вперед. Я сам вписал их.
БРАСС: У нас проблема.
НОЧНОЙ МЕНЕДЖЕР: Что за проблема?
БРАСС: Ваш почерк напрягает. Что, черт возьми, здесь написано?
НОЧНОЙ МЕНЕДЖЕР: О ... мм ... о, это. Это имя здесь, и это, это - a, ну, в общем, это - "A". Мм ... и номерной знак... мм ... это - "Н" и - о - это - "В". Это - "Штат Невада".

(Он показывает бланк Брассу.)

БРАСС: Вы так думаете?

ЗАКРЫТИЕ:

[ГОРОД ЛАС-ВЕГАСА (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - РАССВЕТ]

[ПЕРЕУЛОК - ДЕНЬ]

(Криминалист Ронни Лейк фотографирует мертвеца, найденного в переулке среди мешков с мусором, Сара в это время разглядывает бегающих по мертвецу муравьев. Офицер Митчелл находится поблизости, наблюдая за ними.)

САРА: Зеленая стадия развития. Он находится здесь, по крайней мере, 18 часов.
РОННИ ЛЕЙК: Ты когда-нибудь задаешься вопросом, почему муравьи не заползают в нос и не едят мозги? Я бы задалась. Белок же.
САРА: Муравьи - мусорщики: они имеют тенденцию оставаться на поверхности.
РОННИ ЛЕЙК: Ты думаешь, мертвая кожа на вкус лучше, чем мозги?
САРА: Хорошо, они доберутся до мозгов в поздней стадии разложения, когда вся кожа слезет.
РОННИ ЛЕЙК: У муравьев есть вкусовые рецепторы?
САРА: Ронни... Я оказываюсь перед необходимостью ограничить тебя 20-ю вопросами за один случай.
РОННИ ЛЕЙК: Правда?
САРА (забавляясь): Девятнадцать.
БРАСС: Эй, Сара!

(Сара поднимается, в это время Брасс подходит к ним.)

САРА: Эй... Джим.
БРАСС: Итак... Наслаждаешься солнечным светом?
САРА: На самом деле, нет. (Она поворачивается к телу.) Брошенное мертвое тело. Вообще-то, я удивлена, что ты занимаешься этим.
БРАСС: О, я не работаю с этим. Я работаю над двойным убийством в мотеле "Rancho Center". Мы, просто, занимаемся поблизости зачисткой подозреваемых. (Он видит Ронни.) Вы новенькая? Я Джим Брасс.
РОННИ ЛЕЙК: Да. Ронни Лейк.

(Они обмениваются рукопожатием.)

БРАСС: Отлично. Ронни Лейк. Как Вероника. Вы знаете, актриса? "Путешествия Салливана"?
РОННИ ЛЕЙК: Мне кажется, это любимый фильм моего папы.

(Сара улыбается.)

БРАСС: Отлично.
ДИСПЕТЧЕР (по радио): Два - ноль - три, Чарли, контроль. У нас несколько информаторов, имеющих отношение к мотелю. Они хотят поговорить.
БРАСС: Да, 203 - Чарли. Я в пути. Уже бегу. О'кей.
РОННИ ЛЕЙК: Пока.

(Брасс машет и уходит.)

ЗАКРЫТИЕ:

[СSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Менди сообщает о полученных данных Кэтрин, пока они идут по коридору.)

МЕНДИ: Итак, я получила четкие отпечатки на табличке "Не беспокоить" из комнаты отеля.

(Кэтрин смотрит на результаты.)

КЭТРИН: Торговец наркотиками с приводами за нападения - мило.
МЕНДИ: Да. Но не слишком волнуйся, я получила ещё один четкий отпечаток с телефона - педофил, один я выделила с туалетного столика - насильник, другие с основания кровати - проститутка, сутенер и другая проститутка.
КЭТРИН: Эти?
МЕНДИ: Те, что относятся к тяжким преступлениям, да. Ты хочешь те, что относятся к менее тяжким?

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - РАБОЧАЯ КОМНАТА  -  ДЕНЬ]

(Венди рассказывает Уоррику о полученных ею с рубашки результатах. Рубашка и фотографии рубашки разложены на столе.)

ВЕНДИ: Итак, кровь на рубашке принадлежит вашим жертвам. Брызги впереди с высокой скоростью разбрызгивания - смесь обоих, явные капли крови на левом рукаве принадлежат исключительно женщине.
УОРРИК: Вероятно, брызнули от избиения.
ВЕНДИ: Теперь, образец на рукаве имеет прямую линию на внешней стороне и, затем, соответствующую полосу разбрызгивания на внутренней. То есть, убийца закатал свои рукава?
УОРРИК: У него было много работы.
ВЕНДИ: О которой говорит - влажное пятно. (Она смотрит на результаты.) Сексуальные выделения были комбинированными, мужскими и женскими, оба неизвестны, но у женских есть общие аллели с обеими из жертв. Это их дочь.
УОРРИК: Родители не были такими уж старыми. Девочка могла быть самое большее подростком. Таким образом, убийца приканчивает Маму и Папу, насилует дочь и забирает её с собой.

(Кэтрин входит в комнату с распечатанной информацией.)

КЭТРИН: Если вы получили пропавшего ребенка, то я получила педофила.

(Уоррик смотрит на информацию.)

УОРРИК: Алистер Роудс. Арестован в августе 94 за приставание к детям.
ВЕНДИ: Это предварительный CODIS, здесь на файле нет ДНК, чтобы проверить соответствие.
УОРРИК: Алистер Роудс. Я помню этого парня. Он был певцом в барах. Называл себя "Три Плохих Мили". Об этом все время говорили в новостях.
КЭТРИН: Ладно, согласно этому листу, он отсидел пять лет, освобожден досрочно. Зарегистрированный сексуальный насильник. Мы знаем, где он живет.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЦЕРКОВЬ - ПЕРЕДНЕЕ КРЫЛЬЦО - ДЕНЬ]

(Преподобный Алистер Роудс разговаривает с двумя мальчишками, сидящими на ступенях. Он предлагает им пакет с бургерами. Дети берут еду.)

ПРЕПОДОБНЫЙ АЛИСТЕР РОУДС: Вы думаете, это ваши пальцы испытывают зуд, чтобы взять иглу? Ваши руки, колющие ваши вены? "Сатана находит зло во все ещё праздных руках".
БРАСС: Алистер Роудс?

(Брасс и полицейский приближаются к нему.)

АЛИСТЕР РОУДС: Большинство людей в округе называют меня, просто, "Преподобный".
БРАСС (мальчишкам): Эй, почему бы вам, парни, не сходить в эти супер-размеры?
(Брасс, видимо, имеет ввиду комедию про фаст-фуд "Super Size Me".)

(Он протягивает мальчишкам банкноту. Они берут её и уходят.)

БРАСС: Итак, Препоподобный, я слышу, что признание очищает душу. У вас есть, что сказать мне?
АЛИСТЕР РОУДС: Человек, которого вы ищете, больше не существует. Извините меня, я должен заняться хозяйственными делами.

(Алистер Роудс поворачивается и входит в маленькую церковь. Брасс следует за ним внутрь.)

[ЦЕРКОВЬ - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

БРАСС: Вы когда-нибудь бывали в мотеле "Rancho Center"?
АЛИСТЕР РОУДС: Большую часть времени - с игроками, наркоманами, торговцами наркотиками, избитыми женами, беглецами. Я спасаю людей.
БРАСС: Вы когда-нибудь спасали этих двоих?

(Брасс показывает ему фотографии места преступления с двумя телами в комнате отеля. Алистер Роудс замолкает.)

БРАСС: Вы знаете их, не так ли?
АЛИСТЕР РОУДС: Здесь нет ничего, о чем я могу рассказать Вам.
БРАСС: У этих людей есть дочь, и она пропала. И, вследствие того, что вы - осужденный сексуальный насильник, это означает, что вам лучше придумать что-то большее, чем эти банальные священнические проповеди, и лучше придумать это побыстрее.
АЛИСТЕР РОУДС: Я не отвечаю Вам. Я хочу поговорить с моим адвокатом.
БРАСС: Это хорошая идея, потому что вы - арестованы.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - A/V (аудио/видео) ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Уоррик входит в A/V лабораторию, где находит сражающегося с оборудованием Арчи.)

УОРРИК: Йo, Рамбар, у меня есть кое-какие документы...
АРЧИ: Кусок дерьма...

(Арчи закрывает крышку.)

УОРРИК: Где Рамбар?
АРЧИ: Куда идут все госслужащие после неоднократных неудач?
УОРРИК: В Лабораторию ФБР?
АРЧИ: Как мы говорим - отсасывает деньги налогоплательщиков в Квантико.
(В Квантико находится Академия ФБР и Криминалистическая Лаборатория Америки №1.) А я, мне нравится так думать, расширяю свои горизонты.
УОРРИК: Да, наряду со своей зарплатой.
АРЧИ: О, в самом деле, счастливое совпадение, сэр. Что у тебя здесь?

(Уоррик дает Арчи регистрационный бланк мотеля.)

АРЧИ: Ничего себе. Кому-то нужно перейти на кофе без кофеина.
УОРРИК: Где-то здесь есть Невадский номер и имя. Сможешь раскопать?
АРЧИ: Я могу попробовать.

(Арчи кладет регистрационный бланк отеля на сканер.)

УОРРИК: Номерной знак - это что-то, что-то, что-то, Д, семь, что-то, что-то.

(Арчи впечатывает в компьютер номер, * * * Д 7 * * .)

АРЧИ: О'кей, что ж, это довольно новая модель, конфигурация из четырех букв и трех чисел является стандартной всего пару лет.

(Компьютер подает сигнал с  54 756 результатами.)

УОРРИК: Ох.
АРЧИ: Ну, гм... это - начало.
УОРРИК: Ладно, может сравнительный метод YOY - перекрестные ссылки на эти результаты с тем, что есть в фамилии жертв. Это - М, А, блинг, блинг, блинг, И, блинг, блинг.

(Арчи запускает другой поиск с М А * * * И * *.)
(Компьютер пищит - результат 8.)

УОРРИК: Теперь, это - хорошее начало.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - НОЧЬ]

(В кварталах города гаснут огни.)

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО МАКАЛИНО - НОЧЬ]

(Ник и Уоррик идут впереди. Позади них - полицейский.)

УОРРИК: Элвин и Гёли Макалино. Давай, сделаем это. Что творится, третье отключение электричества за лето?
НИК: Четвертое, фактически. Если бы я не знал немного лучше, то сказал бы, что город пытался избавиться от нас. А это штраф 100 $ тут же.

(Он замечает во дворе разбрызгиватель.)
(Они приближаются к открытой передней двери. Ник и Уоррик переглядываются.)

НИК: ЭТО - нехорошо.

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО МАКАЛИНО - НОЧЬ - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(Уоррик открывает дверь.)

УОРРИК: Полиция Лас-Вегаса. Есть кто-нибудь в доме?

(Он вынимает оружие. Ник ступает за ним. Полицейский следует за ними внутрь. Они замечают религиозные картины в рамах на стене и крест на другой стене.)
(Они проходят дальше и замечают деревянный крест, стоящий на обеденном столе.)
(Ник останавливается.)

НИК: Пахнет металлом.

(Ник достает свой пистолет. Он поворачивается, чтобы проверить кухню.)
(Уоррик осматривает гостиную. На стуле - одежда, на краю стола - белая библия.)
(Ник видит кастрюлю на включенной газовой плите. Он выключает газ.)
(Он находит на разделочном столе что-то красное и мясистое.)

НИК: О, парень! Что это, черт возьми?
УОРРИК: Это похоже на балот (оплодотворенная утка или курица с почти развитым эмбрионом внутри). Это филиппинский деликатес. Лучший друг моей бабушки из Манилы.
НИК: Держу пари - на вкус это, как цыпленок.
УОРРИК: Макалино, должно быть, сильно спешили, раз пропустили такой обед, как этот.

(Ник и Уоррик выходят в коридор. Ник проверяет комнату маленькой девочки. Он находит маленькую девочку на кровати, на её виске - струйка крови. Уоррик заходит вслед за Ником.)

УОРРИК: О... это слишком для дочери.

ЗАТЕМНЕНИЕ:

ОТКРЫТИЕ:

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО МАКАЛИНО - КОМНАТА ЭЛИЗАБЕТ - НОЧЬ]

(Уоррик делает фотографии Элизабет. Когда он заканчивает, Дэвид Филиппс накрывает голову Элизабет пластиковым листом. В комнате включены лампы с независимыми источниками питания.)

ДЭВИД ФИЛИППС: Никаких видимых признаков сексуальной травмы... Если это хоть как-то утешает.
УОРРИК: Это - нет.

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО МАКАЛИНО - СПАЛЬНЯ ХОЗЯЕВ - НОЧЬ]

(Гриссом находит на полу бумажный стакан с надписью "Гигантский бургер".)

ГРИССОМ:  "Гигантский бургер" в движении? Они ели его в мотеле, и кто-то был с ним здесь.
ГРЕГ: Возможная связь?

(Грег замечает сломанный замок на верхнем ящике комода.)

ГРЕГ: Вероятно, мы можем добавить к списку грабеж.

(Гриссом подходит. Грег открывает ящик и находит внутри карту памяти (Wi-Fi card). Он берет её.)

ГРЕГ: Карта памяти, но портативного компьютера нет.

(Гриссом замечает на комоде семейную фотографию.)

ГРИССОМ: Мама, папа ... и две девочки.
ГРЕГ: У них есть другая дочь?

(Гриссом прислушивается и в тишине он слышит приглушенное гудение. Он поднимает взгляд. Грег тоже заметил звук.)

ГРЕГ: О'кей, значит, это не, просто, звон в моих ушах.

(Они подходят к потолочному люку на чердак. Гриссом машет головой, что Грег должен открыть его.)
(Грег тянет крышку люка, выскальзывает лестница. Гриссом и Грег обмениваются взглядами. Оба поднимают глаза на вход на чердак.)

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО МАКАЛИНО - ЧЕРДАК - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(Гриссом взбирается на чердак. Он смотрит вокруг и видит, что это другая спальня. Приглушенное гудение становится громче. Грег забирается на чердак. Они оба оглядываются.)
(На полу тарелка с недоеденной едой, на ночном столике еще одна тарелка с едой и пакет чипсов.)

ГРЕГ: Одна девочка получает Мою Маленькую Пони (очень популярная игрушка), другая заканчивает здесь.
ГРИССОМ: Это кажется несправедливым, не так ли ?

(Гриссом смотрит на выдвинутый ящик комода под ворохом одежды. Перед его лицом гудит пчела. Он ищет взглядом источник гудящих звуков и видит сумку и коробку, прикрывающие дыру в стене. Он смахивает пчелу, ползающюю по сумке-холодильнику. Пчела улетает. Грег делает фотографии. Гриссом убирает сумку-холодильник и смотрит на отверстие в стене.)

ГРИССОМ: Грег? У тебя есть на что-нибудь аллергия?
ГРЕГ: Нет. Почему ты спрашиваешь?
ГРИССОМ: Помоги мне.

(Он отодвигает коробку, чтобы освободить дыру, затем вытаскивает оттуда изоляцию, затыкающую отверстие. Вылетает больше пчел.)
(Гриссом ложится на спину, засовывает голову в отверстие и изучает его. Его глаза расширяются.)
(ОТЪЕЗД на колонию пчел внутри чердачных стен.)

ЗАКРЫТИЕ:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ - НОЧЬ]

(Брасс задает вопросы Алистеру Роудсу, его адвокат сидит рядом с ним.)

БРАСС: У Макалино было две дочери. Эми и Элизабет. Элизабет мертва, а Эми пропала.
АДВОКАТ: Это трагично, но это не имеет никакого отношения к моему клиенту.
БРАСС: Отпечатки ваших пальцев были найдены в мотеле, где Макалино были убиты.
АДВОКАТ: Мой клиент уже объяснил это.
БРАСС: Вы знаете, до того, как вы стали спасать души, и когда вы только растлевали детей, у вас был партнер...
АДВОКАТ: Который умер в тюрьме восемь лет назад.
БРАСС: Мы нашли мужскую ДНК на простынях в мотеле "Rancho Center". Вы заполучили себе нового партнера точно также, как в прежние времена?

(Быстрый ретроспективный кадр: [МОТЕЛЬ] Алистер Роудс прижимает Эми к кровати, пока его партнер расстегивает ремень и молнию на своих брюках. Конец ретроспективного кадра.)

БРАСС: Только на этот раз родители до вас добрались. Это было плохо для вас, но ещё хуже для них. И теперь, раз мама и папа уже никогда не соберутся прийти домой, вы получаете на вечеринку в свое полное распоряжение новый детский манеж и нового приятеля по вечеринке.
АДВОКАТ: ДНК в мотеле принадлежит моему клиенту?
БРАСС: Нет.
АДВОКАТ: Тогда почему он до сих пор арестован?

(Брасс садится.)

БРАСС: Потому что он до сих пор лжет. Вы не рукоположены в сан, вы не относитесь ни к какой официально признанной церкви, вам не за что спрятаться. Так избегите смертной казни - отдайте нам вашего партнера, мы получаем девочку, а вы получаете... искупление.
АДВОКАТ: Шесть лет назад я был алкоголиком и чокнутым. Этот человек вытащил меня из сточной канавы и спас мне жизнь. Моя фирма делает это безвозмездно. Я гарантирую, что он не проведет в тюрьме ни одного лишнего дня.
АЛИСТЕР РОУДС: Мой партнер... Господь.
БРАСС: Хорошо, я уверен, это не Его ДНК на тех простынях.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОРИДОР ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКОЙ ЛАБОРАТОРИИ - НОЧЬ]

(Тела на каталках вдоль обеих стен. Двери открываются. Входят Сара и Ронни.)

РОННИ ЛЕЙК: Так или иначе, когда я закончила университет, я получила предложения и от лабораторий в Нью-Йорке и Майями. Знаешь, почему я выбрала Вегас?
САРА: Я знаю, что у тебя осталось девять вопросов.
РОННИ ЛЕЙК: Здесь быстрее растет показатель преступности.

(Ронни следует за Сарой в комнату аутопсии.)

[CSI - ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ - НОЧЬ]

(Сара делает фотографии, пока Ронни снимает обувь с ноги старика. Мы видим этикетку с размером 7, всё ещё приклеенную к нижней части носка.)

РОННИ ЛЕЙК: Все его... гм... ценности в круглых резинках. Удостоверения личности нет.
САРА: Проверь карман его рубашки.
РОННИ ЛЕЙК: Как раз собиралась.

(В кармане рубашки она находит удостоверение личности.)

РОННИ ЛЕЙК: Ха. Водительские права. С истекшим сроком. Эдвард Кэй, родился 28 января 51 года.
САРА: Новые носки, обертка от бутерброда со счастливым смайлом. Получаем благотворительную акцию для бездомных. Сделай кое-какие звонки. И ты получишь возможность задать кое-какие вопросы, Ронни.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА РОУДСА - ДЕНЬ]

(Ник и Уоррик обыскивают дом Алистера Роудса. Они проверяют книжные полки и постель.)

УОРРИК: Ты знаешь, если бы я должен был судить по его квартире, я бы сказал, что Алистер Роудс - нормальный парень.
НИК: Да, я уверен - он хочет, чтобы каждый думал тоже самое.

(Ник проверяет под матрасом, Уоррик проверяет туалет. Ник вытаскивает откидную гладильную доску. Уоррик проверяет рубашки в шкафу.

УОРРИК: Эй, Ник. Для парня с его собственной гладильной доской эти рубашки выглядят слишком мятыми.

(Ник проверяет нишу для откидной гладильной доски, стучит по деревянным стенкам. Он проверяет саму гладильную доску и обнаруживает, что под покрытием что-то есть. Он разрезает покрытие и находит внутри цифровые видеозаписи. Ленты пронумерованы.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - A/V  ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Уоррик и Ник спешат к  A/V лаборатории.)

НИК: Эй, Арчи!
АРЧИ: Йо.

(Ник бросает Арчи пакет с уликой.)

НИК: Неважно, что ты делаешь - это главнее.

(Арчи смотрит на пленки в пакете.)

АРЧИ: Римские цифры "один - тире - шесть". (Он в шутку прикладывает пакет ко лбу.) Хорошо, позвольте мне предположить. Контрабандные "Звездные войны?"
УОРРИК: Детская порнография.

(Арчи перестает шутить.)

УОРРИК: Начинаем с последней.
АРЧИ: Да.

(Арчи открывает пакет и садится. Он вставляет кассету в аппарат и нажимает "проиграть" и "перемотка". Кассета проигрывается на перемотке. Изображение "вверх ногами", как будто кто-то уронил камеру на пол. Камера возвращается в нужное положение, и они видят, как два мужчины борются, на кровати - привязанная женщина.)

УОРРИК: Достаточно. Давай, посмотрим.

(Привязанная к кровати девушка захлебывается от крика, в то время как Преподобный Алистер Роудс кричит на неё.)

АЛИСТЕР РОУДС (на пленке): ...бью тебя железными цепями! Прийди из неё сейчас!

(Девушка на пленке кричит, когда Алистер Роудс бьет её белой Библией.)

АЛИСТЕР РОУДС (на пленке): Назад, обиталище демонов! Назад, смятение! Покинь... эту...
ЭЛВИН МАКАЛИНО (на пленке): Остановитесь! Достаточно!
АЛИСТЕР РОУДС (на пленке): ...девочку!
ЭЛВИН МАКАЛИНО (на пленке): Эй! Стоп, стоп!
АЛИСТЕР РОУДС (на пленке): Сейчас, Дух!

(Элвин хватает Роудса и отбрасывает его от кровати. Роудс сваливает на пол камеру. Миссис Макалино бросается к мужу наперерез.)

МИССИС МАКАЛИНО (на пленке): Зачем ты остановил его?
ЭЛВИН МАКАЛИНО (на пленке): Он причинял ей боль!
МИССИС МАКАЛИНО (на пленке): Нет!

(Уоррик, Ник и Арчи смотрят видео.)

УОРРИК: Это не детское порно.
НИК: Это изгнание дьявола.
АЛИСТЕР РОУДС (на пленке): Это - ваша ошибка. Вы не верили. Вы не верили.

(Алистер Роудс поднимается с пола, из его рта течет кровь. На видео его ясное изображение.)

ЗАТЕМНЕНИЕ:

ОТКРЫТИЕ:

ВСТАВКА: СЦЕНА ИЗГНАНИЯ ДЬЯВОЛА.

(Эми Макалино привязана к кровати. Она захлебывается от крика и визга, в то время как Алистер Роудс кричит на неё и бьёт её белой Библией. Миссис Макалино стоит рядом, наблюдая.)

АЛИСТЕР РОУДС: Приди от неё сейчас!

(Эми Макалино кричит.)

АЛИСТЕР РОУДС: Назад, обиталище демонов! Назад, смятение! Покинь... эту... девочку... сейчас!
ЭЛВИН МАКАЛИНО: Остановитесь! Достаточно!
МИССИС МАКАЛИНО: Зачем ты остановил его?
ЭЛВИН МАКАЛИНО: Он причинял ей боль!
МИССИС МАКАЛИНО: Нет!
АЛИСТЕР РОУДС: Здесь не Эми.
ЭЛВИН МАКАЛИНО: Нет! Пусти!
АЛИСТЕР РОУДС: Это - ваша ошибка. Вы не верили. Вы не верили.

ВСПЫШКА:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ - ДЕНЬ]

(Брасс опять допрашивает Алистера Роудса в присутствии его адвоката.)

АЛИСТЕР РОУДС: Я прежде помогал другим людям изгонять дьявола.
БРАСС: Видео один - пять.
АДВОКАТ: Я советовал священнику документировать его ритуалы для ситуаций таких, как эти. Он исполнил религиозную службу с полного согласия родителей и, затем, он покинул комнату мотеля.
БРАСС: Слушайте, если вы думаете, что мы собираемся заплакать от счастья, глядя на это, то ваша вера намного сильнее, чем я думал.

(Гриссом находится в комнате, наблюдая за допросом.)

АДВОКАТ: Он ничего не знает о смертельных случаях или о настоящем местонахождении Эми Макалино.
БРАСС: Советник, это и есть ваша идея относительно сотрудничества?
АЛИСТЕР РОУДС: П-послушайте меня, послушайте меня. Мать пришла ко мне, не зная, что делать, с сердцем на руке, умоляя меня, умоляя меня освободить её ребенка. Она сказала, что уже прошла докторов, испробовала лекарства, но ничего не помогало, так что я пошел в дом, я видел это своими собственными глазами.

ВСТАВКА: РЕТРОСПЕКТИВНЫЙ КАДР.

(Алистер Роудс поднимается по лестнице на чердак. Эми лежит на кровати. Она смотрит на него.)

ЭМИ МАКАЛИНО: (скрежещет зубами) Больно.

(Она кричит и рычит на него.)

ЭМИ МАКАЛИНО: Выпусти... меня... отсюда!

(Она кричит и бушует.)

КОНЕЦ РЕТРОСПЕКТИВНОГО КАДРА.

АЛИСТЕР РОУДС (шепотом): Существо в этом доме... Это не было Эми. Это не было человеком. Я должен был изгнать его.
ГРИССОМ: Это сработало?

(Гриссом подходит и садится за стол напротив Роудса.)

ГРИССОМ: Изгнание дьявола - это сработало?
АЛИСТЕР РОУДС: Нет. Отец Эми нарушил правила: ничего не говорить, ни в коем случае не прерывать и верить мне полностью, делать только то, что я скажу.
ГРИССОМ: А он не верил.
АЛИСТЕР РОУДС: Мистер Гриссом, Вы верите в отдельно существующее зло?
ГРИССОМ: Вы - примитивный человек в саванне. Краем глаза Вы замечаете какое-то движение. Вы предполагаете, что это гиена. Вы бежите, Вы живете. Если Вы предполагаете, что это ветер, и Вы не правы, Вы погибаете. В нас гены тех, кто убежал. Мы на генетическом уровне верим в существование сил, которые не можем видеть.
АЛИСТЕР РОУДС: Самые хитрые уловки Дьявола убеждают нас в том, что он не реален. Но назовите его имя громко и достаточно медленно... (Он стучит по столу.)... Отгадайте, кто постучится в Вашу дверь?
БРАСС: Обычно, такие парни, как вы. Слушайте, с быка достаточно Воскресной школы. Эта встреча закончена, дело закрыто.
АДВОКАТ: Мы ответили на ваши вопросы.
АЛИСТЕР РОУДС: Я сказал Вам правду. Вы должны позволить мне уйти.
АДВОКАТ: Он прав насчет этого. Если вы не предъявите ему какого-либо обвинения...
БРАСС: Мы обвиняем вас в нападении.
АДВОКАТ: Прекрасно. Мы внесем залог. Вы выйдете отсюда через шесть часов.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - РАБОЧАЯ КОМНАТА]

(Доктор Роббинс рассказывает Саре о полученных им данных, пробегаясь по фотографиям на столе.)

РОББИНС: Множественные ушибы на его лице, субдуральные гематомы. Этот парень определенно на кого-то нарвался.
САРА: C.O.D. (причина смерти)?
РОББИНС: Быть бездомным в Лас-Вегасе. Остановка сердца из-за обезвоживания.
САРА: Спасибо, док.
РОББИНС: В любое время.

(Роббинс поворачивается, чтобы уйти. И пересекается с Ронни.)

РОББИНС: Привет, Ронни!
РОННИ ЛЕЙК: Привет! (обращается к Саре) Я отправила факс с фотографией мертвеца в различные организации, занимающиеся нищими. В приюте "Rancho and Main" его идентифицировали, как постоянного клиента. Носки и бутерброды были их акцией на этой неделе. "Rancho and Main" меньше, чем в миле от того места, где мы нашли его. Бродяга ввязался в драку - обычное дело - и умер от последствий, правильно? Оопс, это был вопрос. Я знаю, я дошла до четырех, но я полагаю, здесь дело и закрыто, правильно?
САРА: На что это похоже, на твой взгляд?
РОННИ ЛЕЙК: Предсмертные ссадины... Параллельные, двойные поперечные. Это - наручники. Копы, должно быть, подобрали его, прежде, чем он умер.
САРА: Возможно, это не все, что они сделали.
РОННИ ЛЕЙК: Хорошо, это предположение.
САРА: Первая вещь, которую делают полицейские, когда они расспрашивают подозреваемого?
РОННИ ЛЕЙК: Проверяют удостоверение личности. Стандартная процедура.
САРА: Единственным удостоверением личности Эдди Кэя были его просроченные права, найденные отдельно от всего его земного имущества.

(Сара берет упакованную в пластиковый пакет лицензию и вздыхает, глядя на неё.)

САРА: Сними отпечатки.
РОННИ ЛЕЙК: Ладно, ты же серьезно не собираешься разыскивать полицейских из-за чего-то, вроде этого.
САРА: Ты знаешь, что? Это вопрос, на который я отвечу. Мы здесь не для того, чтобы покрывать кого-либо, Ронни, даже полицейских. Мы здесь для того, чтобы выяснить, что случилось. Если ты не можешь сделать этого, тебе стоит поменять работу.

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - ПАРКОВКА - ДЕНЬ]

(Полицейский Казелла)

САРА: Офицер Казелла?
ОФИЦЕР КАЗЕЛЛА: Это я.
САРА: Я - Сара Сайдл, я из Криминалистической Лаборатории. Это - моя коллега Ронни Лейк.
РОННИ ЛЕЙК: Привет!
САРА: Вы можете сказать мне, почему отпечатки ваших пальцев были найдены на этом?

(Она показывает ему увеличенную копию водительских прав Эдди Кэя.)

ОФИЦЕР КАЗЕЛЛА: Ладно, уверен, я коснулся этого.
САРА: Чего ещё Вы коснулись?
ОФИЦЕР КАЗЕЛЛА: Гм... Простите, что Вы имеете в виду?
САРА: Вы ударяли этого человека?
ОФИЦЕР КАЗЕЛЛА: О'кей, Вы пытаетесь прижать меня?
РОННИ ЛЕЙК: Мы ничего не пытаемся сделать.
САРА: Где Вы получили кровоподтек, Казелла?
ОФИЦЕР КАЗЕЛЛА: Я получил его, делая мою работу.

ВСТАВКА: РЕТРОСПЕКТИВНЫЙ КАДР:

(Эдвард Кэй и другой мужчина дерутся за сэндвич.)

ОФИЦЕР КАЗЕЛЛА (голос за кадром): Пара неудачников билась за этот дрянной сэндвич. Я пытаюсь спасти их от самих себя, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным, так что... гм... один из них вставляет мне.

(Эдди сильно ударяет офицера Казеллу. Тогда он одевает на него наручники.)

ОФИЦЕР КАЗЕЛЛА (голос за кадром): Так что, я скручиваю его, я проверяю его удостоверение личности. Я готов арестовать его, но мой напарник говорит бросить это.

(Он проверяет удостоверение личности.)

КОНЕЦ РЕТРОСПЕКТИВНОГО КАДРА.

ОФИЦЕР КАЗЕЛЛА: Он говорит, что это старая уловка бродяг, верно, нанести копу удар сбоку, вы c ним идете в тюрьму, где у них есть свет, у них есть еда, у них есть вода. Я не могу поверить, я почти попался на эту удочку.
САРА: Мне бы хотелось, чтобы Вы попались на неё. А так человек умер.

ЗАКРЫТИЕ:

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО МАКАЛИНО - ДЕНЬ]

(Грег обследует внешний периметр. Он находит небольшую лужу с водой и видит что-то в ней. Он фотографирует и вытаскивает из воды оружие.)
(Его идентификационный номер не поврежден. Он проверяет патронник. Из-за угла появляется Сара и видит Грега с пистолетом.)

САРА: Ничего себе. Что у тебя здесь, Грег?
ГРЕГ:  ".22 handgun". Похоже, он мог быть орудием убийства. Ты работаешь сверхурочно и бесплатно?

(Грег вытаскивает пакет.)

САРА: Да. Хорошая работа.
ГРЕГ: Спасибо. Как ты себя чувствуешь?
САРА: Ну, у меня бывали дни и получше. Ты, все-таки, скучаешь по мне?
ГРЕГ: Чуть больше с каждым днем. Гриссом на чердаке. Всё ещё.

(Сара улыбается и направляется внутрь.)

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО МАКАЛИНО - ДЕНЬ]

(Гриссом несет ящик с пчелами. Сара входит и сталкивается с ним.)

САРА:Эй!
ГРИССОМ: Эй! Пчелиный рой. У меня внутри есть пчелиная матка, рабочие пчелы, целая колония.
САРА: Ты крадешь с места преступления его пчел?
ГРИССОМ: Я проверил это со Службой Контроля Животных. Эта колония здорова. Она нужна мне, чтобы изучать "Синдром Краха Колонии". Пчелы повсюду умирают в рекордных количествах.
САРА: Ты знаешь, я, действительно, читала, что если бы каждая пчела на земле умерла, человечество последовало бы за ними через четыре года.
ГРИССОМ: Все же, нет никаких бесспорных доказательств в поддержку этого.
САРА: О.
ГРИССОМ: Но мир кончится... когда-нибудь.

[РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ЛАС-ВЕГАСА (КАДРЫ ИЗ АРХИВА)  - НОЧЬ]

[УЛИЦА - НОЧЬ]

(Полицейские машины патрулируют улицы.)

[ПОЛИЦЕЙСКАЯ МАШИНА (ПАТРУЛЬ) - НОЧЬ]

(Полицейские по компьютеру пробивают номера машин, встреченных ими на дороге.)

1-ый ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Ты не думаешь, что это обман? Кто-угодно может преуспеть в этом деле. Мой ребенок может получить "The Clear","The Cream". (Речь идет о допинге в спорте. "The Clear"и "The Cream" - мази для профессиональных спортсменов, в которые были замаскированы допинги.) (по радио) Диспетчер, мы имеем номерной знак "Дэвид - Пол - Уильям - Роберт - один - восемь - четыре", многократные штрафы за неправильную парковку.
2-ой ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Возможно, мы должны подстегнуть всех игроков. Сделать это правилом, и для меня все станет более интересным.
1-ый ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Ты один с больными и вывернутыми мозгами, мой друг, ты знаешь это?

(Они продолжают пробивать номера.)

КОМПЬЮТЕР: Украденное транспортное средство.
1-ый ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Останови. Диспетчер, мы имеем номерной знак "Пол - Роберт - Зебра - Дэвид - семь - пять - ноль". Украденное транспортное средство, имеющее отношение к убийству. В Ковал, за Лас-Вегасским бульваром.
ДИСПЕТЧЕР (по радио): Разыскивается за убийство. Код 6.
1-ый ПОЛИЦЕЙСКИЙ (2-ому ПОЛИЦЕЙСКОМУ): Назад.

(Они сдают назад, чтобы поймать в объектив припаркованный украденный автомобиль. 2-ой полицейский светит фонарем на машину, и - это очевидно - кто-то быстро нагибается на пассажирском сиденьи. Мужчина на водительском месте заводит машину. Она срывается с места. Полицейский автомобиль включает сирену и начинает преследование задним ходом.)
(Полицейский автомобиль едет с высокой скоростью. Автомобиль-универсал поворачивает к выходу с парковки и врезается в полицейский автомобиль. Обе машины останавливаются. Двое полицейских с оружием в руках выскакивают из машины.)

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Руки! Дайте мне увидеть ваши руки!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Теперь выходите из машины!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Поднимите ваши руки!

(Мужчина-водитель выходит, его руки подняты.

2-ой ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Дайте мне увидеть ваши руки! Выходите из машины!

(2-ой полицейский открывает дверь машины, выпуская женщину.)

2-ой ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Руки!

(Женщина поднимает вверх руки.)

1-ый ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Ты знаешь, мешок с дерьмом, кого мы разыскиваем? Эми Макалино. Где она?
ЭМИ МАКАЛИНО: Я - Эми.

ЗАТЕМНЕНИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - НОЧЬ]

[БОЛЬНИЦА - ПАЛАТА ЭМИ - НОЧЬ]

(Эми пристально глядит перед собой, пока медсестра заполняет медицинскую карту.)

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ - НОЧЬ]

(В комнате для допросов сидит Эндрю Вулфлинн.)

ОТЪЕЗД -

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ НАБЛЮДЕНИЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(Брасс находится в комнате для наблюдения с информатором Дивайн.)

БРАСС: Так ты уверена, что прежде никогда не видела этого парня?
ДИВАЙН: Тот парень? Мм мм - нет. О'кей, но этот парень - ага. (Она берет фотографию Роудса.) Ага. Он точно был в мотеле "Rancho Center". Он был там... гм... три ночи назад. У него с собой была маленькая камера и все.
БРАСС: Камера?
ДИВАЙН: Да, похожа ни видеокамеру и все такое.
БРАСС: Это поможет, спасибо. Спасибо за твое сотрудничество.
ДИВАЙН: Гм... А я не получу вознаграждение?
БРАСС: Да, ты сможешь уйти.

ЗАКРЫТИЕ:

[БОЛЬНИЦА - ПАЛАТА ЭМИ - НОЧЬ]

(Входит Кэтрин со своим чемоданом.)

КЭТРИН: Привет, Эми. Я - Кэтрин Уиллоус из Криминалистической Лаборатории.
ЭМИ МАКАЛИНО: Вы здесь, чтобы исследовать меня?
КЭТРИН: Только тампон.

(Кэтрин ставит свой чемодан. Эми откидывает простыни со своих колен. Кэтрин останавливает её.)

КЭТРИН: Нет, нет, Эми. Это, это не... гм... это во рту. Персонал сказал мне, что ты уже прошла тесты на "Доказательство Сексуального Посягательства".
ЭМИ МАКАЛИНО: Они сказали Вам, что я вся затраханная внутри?
КЭТРИН: Не такими словами. Эми... человек, который забрал тебя... он не сможет снова причинить тебе боль. Он у нас.
ЭМИ МАКАЛИНО: Тогда я могу идти? Г-г-где моя одежда?
КЭТРИН: Хорошо, она сейчас является уликой, но ты получишь её обратно. Одежда, что ты носила - она твоя, или... он заставил тебя надеть её?

(Эми смотрит на Кэтрин.)

ЭМИ МАКАЛИНО: Он заставил меня сделать много вещей.

ЗАКРЫТИЕ:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ - НОЧЬ]

(Брасс допрашивает Эндрю Вулфлинна.)

БРАСС: Эндрю Вулфлинн. Ха, держу пари, твои друзья называют тебя Волком? Так что и я собираюсь называть тебя Волком. Ты можешь называть меня Джим.

(Уоррик в соседней комнате через стекло наблюдает за допросом.)

БРАСС: Ты знаешь, это и в самом деле захватывающе - встретить такого, пишущегося через дефис. Ты знаешь, что я имею в виду? Я имею в виду, что ты - тройная угроза. Ты знаешь, похититель - насильник - кинорежиссер. Любишь снимать кино?
ЭНДРЮ ВУЛФЛИНН: Вы о чем говорите?
БРАСС: Детская порнрграфия.
ЭНДРЮ ВУЛФЛИНН: Нет. Нет, н-нет, ни за что, нет, не для меня, парень.
БРАСС: Нет, не только ты - ты и партнер.

(Быстрый ретроспектвный кадр: [МОТЕЛЬ] Алистер Роудс настраивает камеру, пока Эндрю Вулфлинн в постели с Эми.)

БРАСС (за кадром): Он снимает, ты срываешь банк.

(Конец ретроспективного кадра.)

БРАСС: Это, должно быть, действительно, хороший бизнес. Низкий бюджет, высокая прибыль... До тех пор, пока вас не поймают.

[БОЛЬНИЦА - ПАЛАТА ЭМИ - НОЧЬ]

(Кэтрин берет изо рта Эми пробу ДНК.)

КЭТРИН: Я связалась с Детской Службой. Ты должна будешь остаться там, по крайней мере, на сегодняшнюю ночь. У тебя есть родственники?
ЭМИ МАКАЛИНО: Нет никого.
КЭТРИН: У меня есть дочь. Она почти твоего возраста.
ЭМИ МАКАЛИНО: Может, нам стоит тусануться?
КЭТРИН: Сюда придут несколько адвокатов, так что ты сможешь поговорить и... взять столько времени, сколько тебе будет нужно... пока ты не будешь готова вернуться в школу. Куда ты ходишь?
ЭМИ МАКАЛИНО: Джефферсон.
КЭТРИН: Высшая школа Джефферсон? Я не знаю другой.
ЭМИ МАКАЛИНО: Средняя школа Джефферсон.
КЭТРИН: Эми, в какой класс ты ходишь?
ЭМИ МАКАЛИНО: В шестой. Мне 12 лет.

(Кэтрин выглядит смущенной.)

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ - НОЧЬ]

(Брасс продолжает разговаривать с Эндрю Вулфлинном.)

БРАСС: У нас твои отпечатки пальцев, твоя сперма. Я подразумеваю также, что мы взяли тебя в машине мертвой пары, где ты занимался тем, что трахал их похищенную дочь. У нас есть... Я пропустил что-нибудь? О, да, у нас есть твоё оружие.
ЭНДРЮ ВУЛФЛИНН: У меня нет собственного оружия.
БРАСС: Нет, ты знаешь. Мы проверили серийный номер. Оно принадлежит твоей бабушке. Но ты знаешь... а ты знаешь, это, должно быть, действительно, трудно отобрать оружие у своей старенькой бабули.

(Брасс обходит Эндрю, чтобы проверить его воротник.)

ЭНДРЮ ВУЛФЛИНН: Что, черт возьми, Вы делаете?
БРАСС: Я только проверяю размер твоей рубашки. Может, я захочу сделать тебе Рождественский подарок. 17 1/2, 36. Ты знаешь, что? Я пропустил кое-что, Волк. У нас есть твоя рубашка, пропитанная кровью не одной, а обеих жертв. Это то, что мы называем высокой вероятностью успеха. Ты собираешься в тюрьму. Ты собираешься туда надолго. Но почему ты это делаешь один? Не будь козлом отпущения. Просто, скажи нам имя твоего партнера. Давай, поделись с другом. И ты знаешь, что? Ты даже не должен говорить мне его имя. Все, что ты должен сделать... это показать.

(Брасс показывает ему фотографию Роудса. Эндрю машет головой.)

БРАСС: Хмм?
ЭНДРЮ ВУЛФЛИНН: Я никогда в своей жизни не видел этого парня.
БРАСС: Давай, ты сможешь добиться большего успеха.

(В комнате наблюдения Уоррик замечает, что манжеты Эндрю расстегнуты и отвернуты назад.)

ЭНДРЮ ВУЛФЛИНН: Я хочу адвоката.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - РАБОЧАЯ КОМНАТА - НОЧЬ]

(Уоррик вернулся в рабочую комнату с окровавленной рубашкой. Он измеряет пустоты без крови на рукавах. Он отмечает это на другой рубашке.)
(Он примеряет рубашку. Потом пытается закатать рукава до отмеченной линии. Он не может сделать этого. Входит Кэтрин.)

КЭТРИН: Что ты делаешь?
УОРРИК: Эй. Я пытаюсь найти смысл в этом разбрызгивании. Сейчас мы уже определили, что... убийца закатал свои рукава, когда он убивал жертв в мотеле, но когда я нашел рубашку, манжеты были застегнуты, а я не намного больше этого парня. И смотри. Насколько высоко рукава закатываются.

(Он показывает ей, что может завернуть их совсем немного от своих запястий.)

КЭТРИН: Ты бы отдал мне рубашку со своего плеча?
УОРРИК: Конечно. Иди сюда.

(Он помогает Кэтрин надеть рубашку.)

КЭТРИН: О'кей.

(Она закатывает рукава до линии.)

КЭТРИН: Легко.
УОРРИК: Итак, Волфлинн не был одет в рубашку?
КЭТРИН: Я предполагаю, Эми была. Трофей после секса?

(Входит Гриссом.)

ГРИССОМ: У меня есть кое-что, я хочу, чтобы вы взглянули.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI – A/V ЛАБОРАТОРИЯ – НОЧЬ]

(Гриссом нажимает на иконку, открывая компьютерную информацию.)

ГРИССОМ: Из украденной машины вернули семейный компьютер Макалино. Арчи... нашел чат.

(Гриссом открывает лог. Читаем:

   Человек-Волк: Ты выглядишь такой горячей на том фото.
   Человек-Волк: Нам нужно поскорей встретиться!
   Эми17: Если бы ты мог вытащить меня, где бы?
   Человек-Волк: Где ты хочешь?
   Эми17: Где угодно лучше, чем здесь.
   Эми17: Я одинока.
   Человек-Волк: Так, давай, трахнемся где-нибудь. ("so lets meat somewhere" - "meat" - на жаргоне очень грубое название секса)
   Эми17: Я не могу.
   Человек-Волк: Y (непристойность)? Чем ты занята?
   Эми17: Собираюсь в душ.
   Человек-Волк: Ты горячая и липкая?

УОРРИК: Много сообщений между Эми и "Человеком-Волком".
ГРИССОМ: Читай дальше.

   КРУПНЫЙ ПЛАН МОНИТОРА:
   Эми17: Как далеко ты готов зайти? ("How bad do U want me?" - на самом деле фраза чуть грубее.)

   КРУПНЫЙ ПЛАН МОНИТОРА:
   Человек-Волк: Я могу испытать это.

   КРУПНЫЙ ПЛАН МОНИТОРА:
   Эми17: Разговоры - дешевы.
   Эми17: Докажи это.

УОРРИК: Похоже, Эми соблазняет Человека-Волка.

(На экране читаем остаток.)

   Человек-Волк: Я сделаю что угодно!
   Эми17: Грязный секс для тебя достаточно плох? (R U bad enough?)
   Эми17: Грязный секс для тебя, мой плохой мальчик? ( R U my badboy? - "R" - судя по всему, от "raunchy, raw, raunch to be into" - грубый секс с элементами садизма и , опять же, непристойность.)
   Человек-Волк: Проклятье.

ГРИССОМ: Чтобы ты сделала, если бы нашла это в компьютере Линдси?
КЭТРИН: Зарыла её живьем. Возьми ноутбук.
ГРИССОМ: А может, заперла её на чердаке?
КЭТРИН: Ладно, ты прижимаешь детей, они прижимают тебя в ответ. Эти вещи могут выйти из под контроля достаточно быстро.

   КРУПНЫЙ ПЛАН МОНИТОРА:
   Эми17: Мне нужен плохой МУЖЧИНА.

ГРИССОМ: Прижатые Макалино были полностью готовы к изгнанию дьявола. Теперь, Алистер Роудс говорит, что он оставил мотель, когда его ритуал потерпел неудачу. Видео показывает, что отец пытался остановить это. Вероятно, он развязал её. Правильно?
КЭТРИН: Таким образом, Эми убегает, она идет и получает своего рыцаря в яркой броне.
УОРРИК: Да, Волка и его 22-ой калибр.

   КРУПНЫЙ ПЛАН МОНИТОРА:
   Эми17: Ты можешь справиться с этим? ( Can U handle it?)

КЭТРИН: Они возвращаются в мотель.

   КРУПНЫЙ ПЛАН МОНИТОРА:
   Человек-Волк: Да.

   КРУПНЫЙ ПЛАН МОНИТОРА:
   Эми17: Справится со мной? (Handle me?)

КЭТРИН: Родители ушли, но комната всё ещё оплачена.

   КРУПНЫЙ ПЛАН МОНИТОРА:
   Человек-Волк: Ад, да.

КЭТРИН: Они заняты сексом и бургерами.
УОРРИК: И Эми звонит своим маме и папе, и те возвращаются, потому что до сих пор любят её.

   КРУПНЫЙ ПЛАН МОНИТОРА:
   Эми17: Давай, сделаем это.

КЭТРИН: Сначала убит папа... быстро, но мама - такая правоверная, та, которая хотела изгнать демонов - она должна страдать.

(Быстрый ретроспективный кадр: [КОМНАТА МОТЕЛЯ] Эми с радостью бьет свою мать в кровати. Конец ретроспективного кадра.)

ГРИССОМ: И Эми идет домой, берет свой компьютер... и убивает свою младшую сестру.
КЭТРИН: Я звоню Брассу. Мы пойдем, арестуем Эми.

ЗАКРЫТИЕ:

(Замечание по поводу реплик Эми в компьютере. Это все абсолютные цитаты из песен Ашера и других репперов. Либо это шутка сценаристов, либо намек на то, что тексты этих песен, ставшие у подростков расхожими фразами, вовсе не так безопасны и забавны, как кажется, либо, просто, говорит о том - а где ещё могла этого набраться 12-летняя девочка?)

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - НОЧЬ]

[СЛУЖБА ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ (CPS) - НОЧЬ]

(Эми Макалино сидит одна в комнате. Она улыбается. Стук в дверь.)

ДЕЖУРНЫЙ CPS: Эми, здесь кое-кто хочет видеть тебя. Ты могла бы пройти со мной, пожалуйста?

(Эми перекидывает ноги на другую сторону кровати.)

[СЛУЖБА ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ (CPS) - ЛЕСТНИЦА - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(Эми и дежурный CPS поднимаются по ступеням.)

[СЛУЖБА ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ (CPS) - КОМНАТА ДЛЯ ВИЗИТОВ - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(Дежурный CPS доводит Эми до комнаты для визитов.)

ДЕЖУРНЫЙ CPS: Просто, подожди здесь.

(Эми заходит в комнату и ждет. Дежурный CPS уходит.)
(Эми поднимает взгляд, когда в комнату заходит Алистер Роудс. Он закрывает за собой дверь.)

СЛУЖБА ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ (CPS) - ФОЙЕ - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(Дверь открывается. Входят Кэтрин, Брасс и полицейский.)

КЭТРИН: Нам нужно увидеть Эми Макалино.
ДЕЖУРНЫЙ CPS: Популярная девочка сегодня вечером. Она наверху со своим священником.

(Брасс поворачивается и бежит к лестнице.)

БРАСС (полицейскому): Идем!

(Брасс и полицейский бегут вверх по лестнице.)

КЭТРИН: С кем, своим? (по рации) Контроль, это Уиллоус. Я в CPS. Мне нужна поддержка. Код Три, немедленно.

(Брасс и полицейский бегут вверх по лестнице.)
(Эми кричит.)
(Кэтрин смотрит вверх на верхнюю лестничную площадку.)

АЛИСТЕР РОУДС: Я изгоняю тебя!

(Роудс перекидывает Эми через перила. Эми с криком летит вниз и падает под ноги Кэтрин.)
(Кэтрин ловит ртом воздух.)
(Брасс и полицейский с оружием в руках настигают Роудса.)

БРАСС: Алистер, обернитесь. Обернитесь. Немедленно!

(Роудс поворачивается с поднятыми руками.)

БРАСС: Опуститесь на колени.

(Роудс медленно опускается на колени.)

АЛИСТЕР РОУДС: Я спас её. Я спас её.

(Полицейский одевает на Роудса наручники.)
(Брасс качает головой. Роудс встает на ноги, и полицейский уводит его.)

(ВЗГЛЯД СВЕРХУ ВНИЗ: Мертвая Эми на полу фойе в луже крови. Кэтрин глядит на неё.)

(В следующий момент Кэтрин фотографирует Эми. В глубине фойе полицейский берет показания у дежурного CPS.)
(Входит Гриссом со своим чемоданом.)
(Кэтрин смотрит на Гриссома. Гриссом качает головой и смотрит вверх на лестничную площадку над ними. Он ставит свой чемодан и осматривается. Он останавливается, увидев что-то.)
(Там на полу мертвая пчела. Гриссом подбирает её и смотрит на неё. Он оглядывается назад на тело Эми.)

(КАМЕРА УДЕРЖИВАЕТ ВЗГЛЯД НА ГРИССОМЕ.)

ЗАТЕМНЕНИЕ.

==============================

КОНЕЦ СЕРИИ.

0

183

здорово! Спасибо, Ланос

0

184

:) А я, наконец, посмотрела 8х3. Спасибо Полине, за её своевременное пояснение по поводу "Метода 20-ти вопросов". Теперь понятно, какой метод воспитания применяет Сара к Ронни на протяжении всей серии. И Сара ещё долго терпела, на мой взгляд.
Брасс в этой серии не просто крут, а даже жесток.
Искренне жаль Кэтрин. У неё к Эми было совершенно материнское отношение.
Сценаристы в этой серии, все-таки, немного шутят по поводу связи между Уорриком и Yo-bling.
Лекция Гриссома по поводу поведения примитивного человека в саванне выше всяких похвал.

0

185

Lanos написал(а):

Сценаристы в этой серии, все-таки, немного шутят по поводу связи между Уорриком и Yo-bling

А можно поподробнее? ;)

0

186

Полина написал(а):

А можно поподробнее? ;)

:) Собственно, ерунда, конечно. И имеет отношение только к Уоррику. Уоррик и Арчи приветствуют друг друга этим: "Йо!". Потом, когда Арчи пробивает номер машины, Уоррик называет ему буквы: "Это - М, А, блинг, блинг, блинг, И, блинг, блинг".
Такая крошечная шутка на потребу фанатам. Из того же разряда  имя собаки Гриссома и Сары - Хэнк, из того же разряда фраза Джека Мэлоуна: "Вы отрабатываете деньги налогоплательщиков?" Авторы CSI начали признаваться, что, все-таки, регулярно посещают фанатские форумы. Судя, опять же, по американским разговорам, Мендельсон в интервью заявила, почему Ходжес стал героем 8х8 "You Kill Me" . Потому что, они увидели, как фанаты активно обсуждали - не Ходжес ли миниатюрный убийца. Они поняли, что фигура Ходжеса вызывает неподдельный интерес.

0

187

Lanos написал(а):

Они поняли, что фигура Ходжеса вызывает неподдельный интерес.

и Веджес видимо тоже для фанатов был сделан  :cool: Ходжес конечно фигура неординарная, но всё-таки они перебарщивают слегка :pardon:

0

188

8х9 "Тараканы"
Впечатления. Гриссом - худой и злой. (Петерсен здорово постройнел.) Уоррик, конечно, впечатлял. Дурдан старался на полную катушку.
Грег в таких джинсах похож на кузнечика на тонких ножках. На мой взгляд, в последних сериях персонаж Жманды становится все более бессмысленным. Уже бы сочинили что-нибудь и для него.
Действительно, по эстетике, по динамике, по построению кадра, по скорости монтажа серия отличается от обычного CSI. Все ходят, говорят, двигаются, ездят и хлопают дверьми гораздо быстрее, чем обычно. ;) Только вот раздевался Уоррик уж как-то очень медленно. Серия безраздельно отдана на откуп мужчинам (всяким разным), все о них, о них и о них. Все женщины, включая Кэтрин и стриптизерш, были как фон. Дама, которую Аусиелло прочил в подруги к Гриссому, никакого отношения к Гриссому не имела, так что Аусиелло здесь что-то не то придумал.
Все нянчили Уоррика, каждый на свой лад. Гриссом выволакивал его из злачных мест, отправлял спать, Ник сцепился с ним из-за таблеток, причем у Ника в глазах стояли и гнев и слезы, бандиты от души кормили наркотиками, стриптизерша тоже старалась, как могла. Серия, как и принято в последнее время, закончилась на самом интересном.

0

189

Даа,CSI давно не хватало динамики и эмоций. Наконец то действие оживилось. За Уоррика рада, что за него так переживают. Гриссом худой и злой- :D бедняга-никто не кормит и не любит...когда там Сара возвращается...Истинно мужская серия-ну я думаю после лабораторных крыс, на это будет приятно посмотреть

0

190

Lanos написал(а):

Только вот раздевался Уоррик уж как-то очень медленно.

а он случайно не у шеста раздевался?  ;)  :black_eye:

0

191

Laza написал(а):

а он случайно не у шеста раздевался?  ;)  :black_eye:

:D Нет. У девушки-стриптизерши. По-моему, это была спальня, совмещенная с ванной. ;)

0

192

Laza написал(а):

а он случайно не у шеста раздевался

Думаю ему хватало раздевающихся у него стриптизёрш))

0

193

Что то я не очень поняла, значит всё что Уоррик говорил о Саре с Гриссом, свелось к тому, что Грисс ничего не сделал, чтобы Сара не ушла? Я не знала, что они Сара и Уорррик были близки, чтобы уоррик оправдывал своё падение в том числе и её уходом. Хотя может он видел в ней родственную душу.

0

194

CSI: МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ

8х4:  "THE CASE OF THE CROSS-DRESSING CARP" ("ДЕЛО КАРПА -ТРАНСВЕСТИТА")

СЦЕНАРИЙ: ДЭВИД РЭМБО, ЖАКЛИН ХОЙТ
РЕЖИССЕР: АЛЕК СМАЙТ

TRANSCRIBED FROM CBS
Transcript by Intrepid
Courtesy of http://www.kilohoku.com/

======================================

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ЭПИЗОД:

[РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ГОРОДА ЛАС-ВЕГАСА (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[ВОДОХРАНИЛИЩЕ (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

РАЗЛИЧНЫЕ КАДРЫ:

(Женщина открывает на кухне кран. Чистая, прозрачная вода льется в стакан. Женщина принимает пилюлю и запивает её водой.)

КРУПНЫЙ ПЛАН
(В унитазе спускается вода. Вода, кружась по стенкам унитаза, стекает вниз.)

ДУШЕВАЯ НАСАДКА
(Женщина принимает душ. Вода стекает по её телу.)

[ДОМ И ПРОСТРАНСТВО ПЕРЕД ДОМОМ - ДЕНЬ]
(Мужчина поливает свои кустарники.)
(Другой мужчина моет свою лодку.)

МАСШТАБ ИЗОБРАЖЕНИЯ УВЕЛИЧИВАЕТСЯ
(Вода стекает вниз через стоки, коллекторы, различные трубы.)

РЕЗЮМЕ
(Вода выбегает из сточной трубы.)

ОТЪЕЗД НАЗАД И ВНИЗ в темные воды. В воде плавает рыба. Рыба ловится рыбаком, вытаскивается, подсекается сачком.
(Рыбак опускает сачок с рыбой и видит на берегу тело, висящее на дереве.)

ОТКРЫТИЕ:

[ОЗЕРО - ДЕНЬ]

(Дэвид Филлипс готовит каталку для тела, Гриссом и Ник по обе стороны, Брасс информирует их.)

БРАСС: Парень в лодке обнаружил его этим утром. Никаких свидетелей.
НИК: Как он оказался здесь?

(Гриссом фотографирует на земле следы шин .)

ГРИССОМ: Я думаю, возможно, кто-то подвез его.

(Ник вынимает нож.)

НИК: О'кей, супер, я готов резать.

(Дэвид Филлипс держит тело, пока Ник перерезает веревку. Дэвид укладывает тело на каталку и начинает изучать.)

ГРИССОМ: Разрезы на его груди.
БРАСС: Ударили острым орудием, а затем повесили. Я предполагаю, он был недостаточно мертв.
ДЭВИД ФИЛЛИПС: На обеих ладонях ожоги от веревки.
НИК: Вероятно, он пытался подтянуть себя.
ГРИССОМ: Будь добр, подними его рубашку, Дэвид.

(Дэвид задирает рубашку и видит груди жертвы.)

ДЭВИД ФИЛЛИПС: Ого! Я... думал этот... парень был парнем.
ГРИССОМ: Проверь припухлость.
ДЭВИД ФИЛЛИПС: Полные мужские гениталии.
НИК: Искалеченный транссексуал, вздернутый на дерево.

(Быстрый ретроспективный кадр: Несколько мужчин вешают жертву, он кричит и борется.

МУЖЧИНА: Пошел! Пошел! Пошел! Пошел!

(Они уезжают, оставляя жертву, висящую на дереве.)
(Конец ретроспективного кадра.)

НИК: Держу пари, я знаю, каким образом он попал сюда.
ГРИССОМ: Ненависть?

ЗАКРЫТИЕ:

ЗАСТАВКА

ОТКРЫТИЕ:

[ОЗЕРО - ДЕНЬ]

(Ник поднимает слепок следов шин, отбрасывая основание. Он откладывает его в сторону и встает, оглядывая пространство. Он кладет маркер для улик №2 на землю рядом с несколькими каплями крови.)
(Он кладет маркер для улик №3 на землю рядом с большим количеством крови. Он кладет маркер для улик №4 на землю рядом с парой ботинок. Ник подбирает сотовый телефон, оставленный в обуви. Он проверяет его и видит сообщение:
INBOX:
ПСАЙДЕН
МНЕ НУЖНО ЭТО СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ.

(Он прокручивает назад.)

INBOX:
ДЛЯ ПСАЙДЕНА
ВЫ МОЖЕТЕ ДАТЬ МНЕ БОЛЬШЕ ДЕНЕГ В ЭТОТ РАЗ?

ПСАЙДЕН
О'КЕЙ

(Ник откладывает сотовый телефон. Он продолжает осматриваться . Он кладет на песок маркер для улик №5 рядом с несколькими пустыми алкогольными бутылками. Ник подбирает разбитую стеклянную бутылку и смотрит на острый стеклянный край.)

(БЫСТРАЯ ВСПЫШКА: Кто-то разбивает стеклянную бутылку о булыжник и режет ею Брайана Тауна по груди.)

КОНЕЦ ВСПЫШКИ

[CSI - ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Роббинс вытаскивает маленький кусочек стекла из разреза.

РОББИНС: Разрезы недостаточно глубокие, чтобы убить его. Борозда от удушения наклонена вверх. Царапины... совместимы с борьбой за
освобождение.

(Гриссом берет веревку и смотрит на неё.)

РОББИНС: Предварительная причина смерти (C.O.D.) - удушение через повешение.

(Гриссом смотрит на водительские права.
      ТАУН, БРАЙАН
      6487 ХИЛЛИС СТРИТ
      ЗЕЛЕНАЯ ДОЛИНА, НЕВАДА 89110

      СРОК ДЕЙСТВИЯ  4-13-2008
      ВЕС 140  ГЛАЗА ЗЕЛЕНЫЕ  ВОЛОСЫ КОРИЧНЕВЫЕ

ГРИССОМ: 18 лет.

(Роббинс делает фотографии.)

ГРИССОМ: Брайан Таун. Жил в Зеленой Долине.
РОББИНС: Хмм. Двадцать лет назад моя жена хотела переехать туда, но тогда там не проходила 215-ая автострада. Поездки убили бы меня. Никаких физических признаков синдрома Клайнфельтера.
ГРИССОМ: Итак, он не ХХY.
РОББИНС: Нет, он весь кожа и мускулы. Здесь не может быть жировых отложений. Это железистая тань. Его грудные железы непомерно увеличены.
ГРИССОМ: Гинекомастия. Транссексуалы Pre-op {адаптированные, непрооперированные} потребляют много эстрагена.
РОББИНС: Я закажу расширенную токсикологию и отправлю на гормональный фон.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

(Район, где когда-то стояло казино "Rampart" - теперь строительная площадка.)

[СТРОИТЕЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА - ДЕНЬ]

(На ЩИТЕ читаем:
СКОРОЕ ОКОНЧАНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ВЕСНА 2008
КАЗИНО&ОТЕЛЬ " ECLIPSE"
(Кэтрин и её мать, Лили Флин, стоят рядом со щитом и наблюдают за разворачивающимся перед ними строительством.)

ЛИЛИ: Это было нелегко - быть "Copa girl". Когда занавес падал, мы должны были остаться и за короткое время украсить собой казино "Тhe Sands".
КЭТРИН: Действительно, отвратительные парни играют больше, когда есть симпатичные девочки, которые на это смотрят.
ЛИЛИ: Они не все были отвратительными. И твой отец в том смокинге... бросающий на меня многозначительные взгляды, пытаясь не усмехаться, потому что он считал - управляющие должны быть строгими.
КЭТРИН: Так, мама, кто сделал первое движение?
ЛИЛИ: Сэм. (Она держит в руке фишку.) Вложил эту 5-долларовую фишку в мою руку и сказал: "Возьми это. Ты не можешь упустить шанс". Я всю ночь играла в кости с Питером Лофордом и сорвала большой куш. Я была прямо здесь в день, когда Сэм открыл "Тhe Rampart", свое первое казино.

ВСТАВКА: РЕТРОСПЕКТИВНЫЙ КАДР

(Молодой Сэм перерезает ленту.)

ЛИЛИ (за кадром): И мы собирались быть прямо здесь снова, когда он откроет "Тhe Eclipse".

(Сэм поворачивается и обнимает Лили.)

КОНЕЦ РЕТРОСПЕКТИВНОГО КАДРА.

ЛИЛИ: Я знаю, ты хотел, чтобы тебя похоронили с ней, но я, просто, не смогла её отдать. Я могу сейчас. Они построят на ней твою мечту, милый.

(Лили целует фишку.)

ЛИЛИ: Возьми её. (шепчет) Ты не можешь упустить шанс.

(Она бросает фишку в строительную яму. Фишка врезается в песок.)

ВСПЫШКА:

["RAMPART" - НОЧЬ]

(Огни отеля&казино "RAMPART" вспыхивают в ночи.)

ВСТАВКА: РАЗЛИЧНЫЕ ВСПЫШКИ С СЭМОМ

(Лили вытирает помаду с губ Сэма.)
(Сэм идет, обнимая Кэтрин за плечи.)
(Сэм оборачивается.)
(Кэтрин машет ему.)
(Сэм прикладывает ко рту Лили край своей салфетки.)
(Кто-то стреляет в Сэма. Он падает навзничь. Кэтрин пытается задержать его падение.)
("The RAMPART" взрывается и рушится под приветственные крики зевак.)

КОНЕЦ РЕТРОСПЕКТИВНЫХ КАДРОВ

[СТРОИТЕЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА - ДЕНЬ]

(По краю карьера с включенными сиренами мчатся полицейские машины. Это замечают стоящие наверху рядом со щитом Кэтрин и Лили.
(Кэтрин спускается вниз узнать, что происходит.)
(Прораб разговаривает со своими рабочими.)

ПРОРАБ: Меня не волнует, даже если это Джимми Льюис Хоффа. {Джимми Хоффа - всесильный глава профсоюза водителей грузового транспорта, тесно связанного с мафией. Был убит в июле 1975 года. Его тело не найдено до сих пор.} Я хочу, чтобы ты захватил тот отбойный молоток и разрушил этот бетон.

(Кэтрин показывает полицейскому свое удостоверение личности.)

КЭТРИН: Супервайзер Уиллоус, Криминалистическая Лаборатория. Что здесь происходит?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Рабочий нашел тело.
РАБОЧИЙ: Я только следую инструкции. Ты находишь тело, вызываешь ваших парней.

(Кэтрин смотрит на торчащую из земли руку.)

ПРОРАБ: Откуда ты знаешь, что это не одна из шимпанзе семейства Маркизов? {Семья шимпанзе Маркизов - культовые обезьяны, снимавшиеся во множестве американских кинофильмов, телефильмов, рекламных роликов в 60-ые годы прошлого века.}
КЭТРИН: Потому что они играли Рональда Рейгана в его конечном акте. И только люди имеют седельные сочленения суставов. Фактически, это то, из-за чего мы смогли перестать качаться на деревьях и оказались здесь. Большой палец, который имеет возможность отгибаться в противоположную сторону.
ПРОРАБ: Ладно, эти казино были построены не святыми, Вы знаете.

(Кэтрин достает свой телефон.)

КЭТРИН: О, я знаю. Мой папа строил именно это.

(Она звонит.)

ЧЕЛОВЕК: (по телефону): Криминалистическая Лаборатория.
КЭТРИН (по телефону): Это CSI Уиллоус. Мне нужно передать дело в дневную смену. Конфликт интересов.

ЗАКРЫТИЕ:

[ОЗЕРО (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО ТАУНОВ - СПАЛЬНЯ БРАЙАНА - ДЕНЬ]

(Уоррик делает в спальне фотографии. Он закрывает ящик комода. Он разворачивается и открывает ящик прикроватной тумбочки и находит полупустую коробочку с пулями.)
(Он смотрит на одну из пуль.)
(Уоррик отбрасывает с кровати подушки - он ищет оружие. Он проверяет под матрацем и под кроватью находит коробку. В коробке он находит "ОТЧЕТ ЗА 2007 ГОД  О ЕЖЕГОДНОМ АНАЛИЗЕ ВОДЫ НА ЗАВОДЕ ПО ОЧИСТКЕ ВОДЫ В ЗЕЛЕНОЙ ДОЛИНЕ. Отчет подписан Джоной Куинном, Генеральным директором.)
(Он откладывает отчет в сторону. Также он находит в коробке поднос с пузырьками с образцами воды.)
(Он находит под кроватью вторую коробку - в ней наличные деньги. Уоррик фотографирует их. Он считает деньги.)

ЗАКРЫТИЕ:

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО ТАУНОВ - КУХНЯ - ДЕНЬ]

(Мать Брайана Линн Таун достает стакан из буфета. Она разговаривает с Брассом.)

ЛИНН ТАУН: Я хочу знать, кто это сделал.
БРАСС: Ну, это то, что мы пытаемся выяснить.

(Она наполняет стакан водой из-под крана и пьет.)

БРАСС: Это бы помогло, если бы Вы смогли рассказать мне немного больше о вашем  сыне Брайане.
ЛИНН ТАУН: Он был добрым... и милым... У него не было в мире врагов.
БРАСС: Что насчет друзей?
ЛИНН ТАУН: Нет, в действительности. Он всегда был таким занятым, проводил все свободное время на...  заводе по очистке воды. Он любил делать длинные пробежки. Тренировка - естественное лечение от депрессии.
БРАСС: Он был подавлен? Я имею в виду, здесь много лекарств. Они Брайана?
ЛИНН ТАУН: Нет, они все мои. Восемь лет назад мне сделали мазэктомию. Рак вернулся три месяца назад.
БРАСС: О... мне... мне жаль слышать это.
ЛИНН ТАУН: Я никогда не думала, что переживу моего сына. Что-нибудь ещё?
БРАСС: Вы знали человека по фамилии Сайден? С-А-Й-Д-Е-Н?
ЛИНН ТАУН: Пол Сайден. Он друг семьи, живет в паре кварталов отсюда.
БРАСС: Так Брайан тоже знал его?
ЛИНН ТАУН: Он был Брайану как отец после смерти моего мужа.

(Уоррик заходит в кухню.)

ЛИНН ТАУН: Почему Вы спрашиваете о Поле?
УОРРИК: Мэм, у Вашего сына в спальне было спрятано много наличных денег. Он копил их для чего-то?
ЛИНН ТАУН: Я не знаю. (Уоррик и Брасс обмениваются взглядами.) Что здесь происходит?
БРАСС: Миссис Таун, мы думаем, Брайан копил их на операцию по изменению пола. Вы знали об этом?
ЛИНН ТАУН: Мой сын не был чокнутым.
БРАСС: Нет, я не говорил этого.
УОРРИК: Мэм, мы не пытаемся расстроить Вас, ни в коем случае.
ЛИНН ТАУН (расстроившись): Я добровольно разрешила вам быть в моем доме! И сейчас я хочу, чтобы вы ушли. Я хочу, чтобы вы ушли прямо сейчас!

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[СТРОИТЕЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА - ДЕНЬ]

(Сара и Ронни заняты раскопками тела, на других участках строительные рабочие продолжают работать. Ронни откладывает большие камни.)

РОННИ ЛЕЙК: В колледже я хотела быть археологом, пока не провела лето на раскопках в Тунисе. Жарко. Но это сделало меня криминалистом. Что заставило тебя выбрать Вегас?
САРА: Ну, он... гм... он, вроде, сам выбрал меня.

(Сара делает фотографии.)
(Прораб стоит в стороне и наблюдает за ними. Ронни обнаруживает часть украшения.)

РОННИ ЛЕЙК: Эй! Отметь это.

(Сара фотографирует. Ронни поднимает украшение.)

РОННИ ЛЕЙК: Бирюзовые и серебрянные бусинки. Я приобрела почти такое же ожерелье на индийском рынке в Санта-Фе.
САРА (кричит): Все остановились! (Ронни удивлена.) Остановите все, что вы делаете!
ПРОРАБ: Что за проблема теперь?
САРА: Мы только что нашли свидетельство того, что здесь может быть участок захоронения индейцев. Мы должны уведомить Межплеменной Совет. Пока они не скажут, что это не так, никто ничего не касается.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Гриссом поворачивает за угол. Генри перехватывает его.)

ГЕНРИ: Эй, Гриссом. О вашей повешенной жертве. Тот с "грудью". (подшучивает) С мужским бюстом... гм... (видит серьезный взгляд Гриссома)... с гинекомастией, извини.

(Генри дает ему отчет.)

ГЕНРИ: Отчет о количественной оценке гормонов. Андроген низкий. Эстрадиол высокий. 250 пикограмм на миллиметр. Арогестер также один.
ГРИССОМ: Уровень эстрогена в пять раз превышает нормальное количество у взрослого мужчины.
ГЕНРИ: Это совместимо с Рre-op транссексуалом.
ГРИССОМ: Да, но в его системе нет никаких других Рre-op наркотиков. Ни спироноластона, ни флутамида, ни прогестерона.
ГЕНРИ: Возможно, он - "сделай-себя-сам".

(Гриссом смотрит на Генри.)

ГЕНРИ: О'кей.

(Генри поворачивается и уходит. Гриссом продолжает свое движение по коридору.)

ЗАКРЫТИЕ:

[ОЗЕРО - ДЕНЬ]

(Пол Сайден ставит в лодку холодильник. Его телефон звонит. Он отвечает.)

ПОЛ САЙДЕН (по телефону): Алло?
БРАСС (в телефоне): Пол Сайден?
ПОЛ САЙДЕН (по телефону): Это он.

(Брасс выключает телефон, так как он и Кэтрин идут по мосткам к Сайдену. Он видит их.)

БРАСС: Пол Сайден. Я - детектив Джеймс Брасс. Это Кэтрин Уиллоус из Криминалистической Лаборатории. Я бы хотел задать Вам пару вопросов о Брайане Тауне.
САЙДЕН: Что за большой ребенок! Я не могу поверить, что он пропал.
БРАСС: Когда Вы говорили с ним в последний раз?
САЙДЕН: О... честно... я не помню.
КЭТРИН: О, Вы не помните вчерашний день? Того, что звонили ему? Посылали ему сообщения?
САЙДЕН: Брайан иногда делает для меня кое-какую работу.
КЭТРИН: Что за работа?
САЙДЕН: Я... гм... изучаю воду. Я - гидролог, в отставке, но я до сих пор даю консультации. Брайан помогал мне с проектом.
БРАСС: Хорошо, хотя, мне кажется, Вашим проектом был Брайан.
САЙДЕН: Вы далеки от истины.
КЭТРИН: Тогда Вы не будете возражать, если мы возьмем у Вас отпечатки пальцев и ДНК?
САЙДЕН: Нет, Если у Вас есть ордер.

(Телефон Брасса звонит.)

БРАСС: Послушайте, мы с Вами можем пойти по трудному или по легкому пути. Но поверьте мне, мы собираемся это сделать.

(Брасс отвечает на телефонный звонок.)

БРАСС (по телефону): Да, что случилось, Док?

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С:

[CSI - ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Роббинс на телефоне.)

РОББИНС (по телефону): Здесь мать Брайана Тауна. Она хочет увидеть тело.
БРАСС (по телефону): О'кей. Если вдруг выскочит что-то интересное, почему бы тебе не сообщить мне?
РОББИНС (в телефоне): Хорошо.

(Брасс вешает трубку.)

[CSI - ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Роббинс в морге выдвигает Линн Таун ящик холодильной камеры. Она смотрит на своего сына и касается его волос.)

ЛИНН ТАУН: Ему надо было подстричься.

(Она начинает поднимать простыню и останавливается.)
(Она плачет.)

ЗАТЕМНЕНИЕ:

ОТКРЫТИЕ:

[CSI - ЛАБОРАТОРИЯ ДНК - ДЕНЬ]

(Венди работает с бутылками из-под пива, найденными на озере. В дверном проеме появляется Ник и заглядывает внутрь. Он медлит. Когда компьютер выдает результат, Венди поворачивается и смотрит на него.)

ВЕНДИ: Ты прячешься здесь из-за результатов?
НИК: Нет. Нет, нет. Я бы не делал этого. Я только... гм... я ждал свою чашку кофе.
ВЕНДИ: Действительно. Ты можешь войти.

(Ник входит.)

НИК: Зачем? Ты получила что-то?
ВЕНДИ: Я - да. Я получила два ответа за один раз. Я получила с веревки эпителиальные клетки многих, кто их там оставил, но один из них... пил из окровавленной пивной бутылки.

(Она показывает в компьютере результаты Идентификации Личности.)

НИК: Ларри Людвиг. Обвиненный в нападении при отягчающих обстоятельствах и вождении в нетрезвом виде. Подними его условия досрочного освобождения.
ВЕНДИ: О'кей.

(Отчет появляется на экране.)

НИК: Посмотри сюда. Он работает на том же самом заводе по очистке воды, как и моя жертва.
ВЕНДИ: Думала, ты ждал кофе.

(Ник смотрит на свою чашку.)

НИК: Точно.

(Он забирает свою чашку и выходит.)

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - НОЧЬ]

[ЗАВОД ПО ОЧИСТКЕ ВОДЫ В ЗЕЛЕНОЙ ДОЛИНЕ - НОЧЬ]

(Ларри Людвиг приближается к Уоррику и Нику.)

ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Вы уверены, товарищи, что не хотите маски? Здешний запах у некоторых людей вызывает рвоту.
УОРРИК: Мистер Людвиг, мы можем увидеть Ваши ладони? Пожалуйста.
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Что, вы собираетесь рассказать мне моё будущее или что-то в этом роде?
УОРРИК: Зависит от того, что я увижу.
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Я так не думаю.

(Директор, Джона Куинн, присоединяется к ним.)

ДЖОНА КУИНН: Джентельмены?
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Эй! Я, просто, возвращался на работу, мистер Куинн.
ДЖОННА КУИНН: Джонна Куинн, Генеральный директор.
УОРРИК: Я - Уоррик Браун.
НИК: Я - Ник Стоукс, мы из Криминальной Лаборатории Вегаса. Мы расследуем здесь смерть одного из ваших служащих, Брайана Тауна.
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Я сказал им, что мне нечего сказать, сэр.
ДЖОННА КУИН: Вы имеете мое разрешение расспрашивать и разыскивать любого из моих служащих.
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: У них нет ордера, мистер Куинн. Они, просто... они, просто ловят рыбу в мутной воде, сэр.
ДЖОННА КУИН: Любой, кто не захочет сотрудничать с полицией в попытке узнать, кто убил Брайана - (кричит назад всем остальным, наблюдающим и прислушивающимся к ним) - может вычистить свой шкафчик и искать другую работу! (спокойно обращаясь к Ларри) Разве, они не задали тебе вопрос?

(Ларри кивает.)

НИК: Продолжай и сними свои перчатки. Покажи нам свои ладони.

(Ларри  снимает перчатки и показывает им отметины на своих ладонях.)

УОРРИК: Что ж, сейчас они напоминают ожоги от веревки.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Доктор Роббинс и Сара обсуждают кости.)

РОББИНС: Ты знаешь, что в сердце Вегаса есть резервация индейцев Пайут? Это только акр, но это прямо на "North Main".
САРА: Вы думаете, мы нашли кости одного их их предков?
РОББИНС: Ну, соединение пластин и форма черепа указывает на 30-летнего представителя монголоидной расы.
САРА: Которая, действительно, включает в себя индейцев.
РОББИНС: А также выходцев из Юго-Восточной Азии и Тихоокеанских островов. Но взгляни на зубы.

(Сара рассматривает зубы под светом лампы.)

САРА: Я не вижу никакой работы стоматолога.
РОББИНС: Но есть кариес.
САРА: Дупла.
РОББИНС: Зубы из древних племенных могил обычно имеют характерные признаки изнашивания... гм... углубления от курительной трубки, скручивания веревки, но не дупла. Ты выглядишь разочарованной.
САРА: Я... надеялась, просто, однажды Вегас должен был бы почтить свое прошлое.

ЗАКРЫТИЕ:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ]

(Ник и Уоррик разговаривают с Ларри Людвигом. Ларри нервно крутит на пальце свое обручальное кольцо.)

НИК: Эти следы шин были под деревом, где нашли тело Брайана. (Ник кладет на стол фотографии.) Они от Шевроле Колорадо. Разве это не то, что ты водишь?
ЛАРРИ  ЛЮДВИГ: Да.
УОРРИК: Ты улучшаешь полировку на том обручальном кольце?
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Эй, это - между нами, верно?
НИК: Да, абсолютно.
УОРРИК: О, да.
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Ладно... Я, действительно, видел Брайана прошлой ночью. Я и мой кореш, мы начали в баре, откинулись немного, вы понимаете, встретили кое-каких леди. И одна, такая горячая, сказала: "Пошли, поплаваем".

(Быстрый ретроспективный кадр: Ларри на своей машине с другом и девчонками на заднем сиденье подъезжает к озеру.)
(Брайан сидит на берегу со своим пивом. Они присоединяются к нему.)

ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Брайан. Что, шокирован?
БРАЙАН ТАУН: Не очень.

(Брайан делится своим пивом.)

БРАЙАН ТАУН: Кто-нибудь хочет?
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Да, пожалуйста.

КОНЕЦ РЕТРОСПЕКТИВНОГО КАДРА.

ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Так что, девчонки, они хотели поиграть в Тарзана. Поэтому я протянул свой пикап под дерево, выхватил веревку из ящика с инструментом, и мы все начали раздеваться и всё...

(Быстрый ретроспективный кадр: девчонки хватают веревку и прыгают в озеро.

ДЕВУШКИ: Ууу! Давай, это весело!

(Брайан хватает веревку и прыгает в озеро. Он встает, и девушки начинают смеяться, увидев его грудь через мокрую футболку.)

ДЕВУШКИ: О, мой бог!
БРАЙАН ТАУН: Что?

(Он пытается прикрыться, и парни видят это тоже, и они тоже начинают смеяться.)

КОНЕЦ РЕТРОСПЕКТИВНОГО КАДРА.

ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Я имею в виду, что у парня были груди, приятель. Я имею в виду, ты мог видеть их прямо через футболку.

(Он начинает смеяться, но прекращает, когда видит, что Ник и Уоррик не находят в этом ничего забавного.)

ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Я имею в виду, что мы все, вроде, пошутили по этому поводу, но... гм... мм... это, вроде, немного разломало нашу вечеринку.
НИК: Нет, вы разломали вашу, вроде, вечеринку, когда вы порезали его пивной бутылкой и повесили на дереве.
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Эй, парень, я имею в виду... он убежал, а мы уехали. Ладно, я-я-я не знаю, что я ещё могу сказать вам. Я имею в виду, вы можете спросить Тони, он тоже работает со мной.
УОРРИК: Куда вы пошли?
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Я пошел в... я пошел в мотель с одной, одной из девушек.
УОРРИК: У этих девушек есть имена?
ЛАРРИ ЛЮДВИГ: Да. Моя была... мм... она была названа в честь какого-то города в Техасе. Я не знаю, как... мм... Даллас или Хьюстон, или что-то в этом роде. Другая, она, правда, была не такой горячей, так что, я не знаю, как её звали.

(Уоррик встает.)

УОРРИК: Тебе лучше надеяться, что мы найдем этих девушек.
НИК: И лучше мы не найдем никаких следов крови Брайана в твоем кузове.

(Ник тоже встает. Он и Уоррик покидают комнату.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - РАБОЧАЯ КОМНАТА - НОЧЬ]

(Сара разложила на столе оригинальные планы казино "Rampart" и изучает месторасположение строительной площадки по отношению к старому отелю. Грег вплывает в комнату и смотрит на планы. То, что он видит, его поражает.)

ГРЕГ: Ничего себе! (взволнованно) Оригинальные планы для "Rampart". День открытия, канун Нового 1964-го Года. Половина башни отеля всё ещё строилась, но Сэм, тем не менее, решил устроить вечеринку. Он, как царь Мидас, превращал в золото все, к чему прикасался, в том числе и помощь от мальчиков из Канзас-Сити.

(Грег обходит вокруг Сары, чтобы взглянуть на остальную часть планов.)

ГРЕГ: Это окончательный план.
САРА: Тебе нечего делать?
ГРЕГ: Возьми в дело меня.
САРА: Хорошо... рабочие нашли кости здесь (она показывает на своей схеме) - что соответствует этому участку.

(Сара показывает на плане. Пока она говорит, на плане с помощью компьютерной графики вырастает здание гостиницы. Мы отчетливо видим, как сверху падает тело и ударяется о грунт.)

КОНЕЦ КОМПЬЮТЕРНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ,

ГРЕГ: Основание строительной шахты. Удивлюсь, если это "Красотка" Гас Финкель. Стукач, исчез в 64-ом.
САРА: Форма черепа - монголоид.
ГРЕГ: Возможно, это Эдди Чанг, Пекинский Сутенер. Застукал Старшего Епископа в казино "Тhe Sands", вышел за клиентом, больше не возвращался.
САРА: Пекинский Сутенер носил когда-либо что-нибудь подобное на своей руке?

(Сара показывает ему фотографию браслета.)

ГРЕГ: Никогда. Только французские манжеты и платиновых блондинок.

(Сара начинает сворачивать планы.)

ГРЕГ: Осторожней с этим. Они похожи на Свитки Мертвого Моря Лас-Вегаса.
САРА: Я должна вернуться на место преступления.
ГРЕГ: Я работаю сверхурочно и бесплатно. Тебе... мм... нужна помощь?

(Сара улыбается ему.)

ЗАКРЫТИЕ:

[СТРОИТЕЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - НОЧЬ]

[СТРОИТЕЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА  - НОЧЬ]

(Сара и Ронни измеряют длину скелета, Грег наблюдает.)

РОННИ ЛЕЙК: 67,5 дюймов.
ГРЕГ (вздыхая): Не Пекинский Сутенер. Он был только пять - два.
САРА: Похоже, каждая кость в его теле сломана.

(Ронни делает фотографии скелета.)

РОННИ ЛЕЙК: Проверьте третий позвоночно-реберный сустав, левая сторона. Это не отверстие от от пули?
САРА: Выходное отверстие. Хороший вопрос. Задокументируй это.
ГРЕГ: Ничего звучит? "Бандит убит" - застрелен в грудь, сброшен в строительную шахту и укрыт одеялом из бетона.
РОННИ ЛЕЙК: На самом деле? Мой первый убитый бандит. Здорово.
САРА: Ты знаешь, кости должны быть сломаны только в точке удара.
ГРЕГ: Тогда взрыв, должно быть, разрушил все остальное.

(Сара кистью сметает грязь с чего-то, что она находит.)

САРА: Эй, Ронни! Снимешь это для меня? Пожалуйста.
РОННИ ЛЕЙК: Да.

(Она делает фотографию. Сара поднимает то, что нашла.)

САРА: Это выглядит, как... обработанная шкура.
РОННИ ЛЕЙК: Оленья кожа. Возможно, твой "Бандит убит" - было неверным.
САРА: Ну, только если древние племена использовали швейные машинки. Стежки однородные.
ГРЕГ: Вы знаете, в демонстрационном зале шло ревю "Дикий Запад" с ковбоями, лошадями и винтовками, и настоящим дилижансом. И индейцами, которые стреляли пылающими стрелами, срывающими одежду с девочек-танцовщиц. Оно шло со дня открытия "Тhe Rampart" вплоть до 1976 года.

(Сара встает и смотрит на Грега.)

САРА: И индейцы играли индейцев?

ЗАКРЫТИЕ:

[РАЙОН "ЗЕЛЕНАЯ ДОЛИНА" (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО САЙДЕНА - ФАСАД - ДЕНЬ]

(Кэтрин и полицейский подходят к передней двери.)

КЭТРИН: Когда я росла, в Вегасе не было никаких озер, только плавательные бассейны в гостиницах.

(Она стучит в дверь. Никакого ответа.)

КЭТРИН: Я думаю, мистер Сайден может избегать нас.

(Она заглядывает в окно.)

КЭТРИН: Мы получили 419.

ЗАКРЫТИЕ:

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО САЙДЕНА - ДЕНЬ]

(Кэтрин фотографирует лежащее на полу тело Пола Сайдена.)

КЭТРИН: Итак, ты думаешь, это послание или его обед?
НИК: Ну, это - карп. Никто, правда, этого не ест.
ДЭВИД ФИЛЛИПС: Тело в полном трупном окоченении. Он мертв, по крайней мере, 10 часов. Кажется... одно, два, три огнестрельных ранения в туловище.
КЭТРИН: Что, вероятно, исключает самоубийство.
ДЭВИД ФИЛЛИПС: Выходных отверстий нет.
НИК: Я не вижу нигде оружия или гильз. Остаточные следы пороха вокруг ран довольно плотные. Стрелок был на расстоянии только пары футов от него, практически, лицом к лицу.
КЭТРИН: Никаких следов насильственного проникновения, никаких следов борьбы.
НИК: Держу пари, он знал своего убийцу.
КЭТРИН: Возможно, тот же самый человек, кто убил трансвестита - убил бойфренда?

(Кэтрин смотрит на разорванные листы бумаги.)

КЭТРИН: Предложение по поводу покупки его дома. Встреча назначена на... вчера. Кто рвет предложение на таком жестком рынке? "Покупатель Джона Куинн".
НИК: Это босс Брайана. Я встречался с ним. Этот журнал фиксирует гормональные уровни. Никаких имен, только номера. Здесь свыше 40-ка испытуемых субъектов. Если этот парень управлял здесь чем-то, вроде, подпольной клиники, тогда, где наркотики?

(Кэтрин вытаскивает из подставки один из пузырьков.)

КЭТРИН: Они могли быть гормонами.
НИК: Уоррик нашел точно такие же в спальне Брайана. Проверь ту морозильную камеру.

(Кэтрин открывает морозильник.)

КЭТРИН: Лови момент. Многие из них. С номером и датой. {Игра слов между "сarpe diem" (лат.) - "лови момент" и сarp (англ.) - "карп".}
НИК: Назови мне номер.
КЭТРИН: Р-41.

(Ник проверяет по журналу.)

НИК: 20 июня 2007 года.
КЭТРИН: Для чего бы он давал гормоны рыбе?

ЗАТЕМНЕНИЕ:

[CSI - ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Ходжес смотрит в микроскоп, когда входит Сара.)

САРА: Ходжес! Есть проблема...
ХОДЖЕС: Ты знаешь, именно это говорит моя мама, когда все, о чем я прошу - это прийти домой на День Благодарения.
САРА: Мой Джон Доу из 1964 года.
ХОДЖЕС: Хорошо, цитируя Шерлока Сандерса: "Этот город был построен на трупах".
САРА: Национальная База Данных Без Вести Пропавших выдает только 4-х человек, исчезнувших в 64 году. Ни один из них не подходит. Это могло бы помочь, если бы мы узнали откуда он был.
ХОДЖЕС: Я похож на "Шепчущего Призрака"? {"Тhe Ghost Whisperer" - известный американский телевизионный триллер.}
САРА: Каждая географическая область имеет определенные уровни изотопов кислорода из-за ливней, климата и растительности. И ты можешь идентифицировать в костях эти изотопы.
ХОДЖЕС: Ты понимаешь, что эти изотопы скажут тебе лишь, где он провел последние три года или около того в своей жизни.

(Сара двигает контейнер с образцом кости внутри.)

САРА: Я возьму. Это больше того, что мы имеем сейчас.
ХОДЖЕС: Если это сработает, я напишу научную статью для Криминалистического Журнала, авторство мое.
САРА: Делай.

(Сара уходит. Ходжес берет образец и смотрит на него.)

ХОДЖЕС: Я и мой длинный язык.

РАЗЛИЧНЫЕ ПЛАНЫ ХОДЖЕСА, ИССЛЕДУЮЩЕГО ОБРАЗЕЦ.

ПЕРЕСЕКАЕТСЯ С:

[CSI - ГАРАЖ - ДЕНЬ]

(Грег тщательно разбирает куски бетона, отколотые вокруг скелета.)
(Ходжес продолжает исследовать образец.)
(Грег соединяет вместе куски бетона и делает слепок.)
(Ходжес ищет участки на компьютерной карте. Он находит кое-что интересное.)
(Грег раскрывает бетонную форму. Входит Ронни.)

РОННИ ЛЕЙК: Сара сказала мне задокументировать осколки, но я вижу, ты обошел меня.
ГРЕГ: О, извини, я немного увлекся, но взгляни сюда - это правая рука жертвы. Он продолжал что-то держать, и, когда они лили на него сверху бетон, это что-то тоже закаменело.
РОННИ: В любом случае, мы должны были его собрать, верно? Это, определенно, не оружие.
ГРЕГ: Нет, вы не находили его среди этого.

(Они просматривают предметы.)

РОННИ ЛЕЙК: Зажигалка?

(Они сравнивают. Не соответствует.)

ГРЕГ: Нет.

(Грег находит это.)

ГРЕГ: Эй, это пленка. 35-миллиметровая и отснятая, раз уложена в такой металлический контейнер с завинчивающейся крышкой. Независимо от того, что на ней, это должно быть достаточно важным для мистера Кости, раз он не выпустил её из рук, даже во время удара головой. Увидимся позднее.

(Грег уходит.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Арчи разглядывает пленку, пока Грег сидит перед компьютерным монитором.)

АРЧИ: Черно-белая "Tri-X", высокосохраняемая. Мелкозернистая. Фотографы любят её, потому что ты можешь снимать быстро.

(Арчи кладет пленку в сканер.)

ГРЕГ: Это, как обнаружить снимки Линкольна в театре Форда. {Президент США Авраам Линкольн был смертельно ранен 14 апреля 1865 года в Вашингтонском театре Форда.}

(На мониторе появляются негативы. Они конвертируют их в позитивы.)

ГРЕГ: Вечеринка была на крыше. Подними последний кадр в рулоне.
АРЧИ: Гмм.

(Арчи увеличивает изображение.)

АРЧИ: Давай посмотрим, сможем ли мы сделать это лучше.

(Становится виден листок из бухгалтерской книги:
12 - 31 - 64
ИТОГО - $58,820.00
ФЕДЕРАЛЫ - $10,006.00
ШТАТ - $2,771.00
ФЕРГУС - $1,900.00)

ГРЕГ: Похоже, казино расплачивалось в день открытия. Каждый получил откат - федералы, штат и некто, кого звали Фергус.

ЗАКРЫТИЕ:

[ОРАНЖЕРЕЯ - ДЕНЬ]

(Гриссом у рабочего стола. Он одет в рабочий комбинезон и маску пасечника. Он берет дымарь. Входит Сара. На ней тоже рабочий комбинезон и маска пасечника.)

ГРИССОМ: О, мне нравится, как ты нарядилась.

(Сара смеётся.)
(Гриссом несет дымарь к пчелам. Сара следует за ним.)

САРА: Ладно, ты знаешь, что угодно, чтобы провести время с тобой. Как продвигается исследование? Есть какие-нибудь признаки "Синдрома Краха Колонии"?
ГРИССОМ: Никаких. Пока она здорова.

(Он окуривает пчел из дымаря.)

САРА (кашляет, улыбается): В курении тоже нет ничего здорового.

(Он отставляет дымарь в сторону.)

ГРИССОМ: Ну, запах сбивает с толку пчел-охранников. Они не будут выделять феромоны, которые рассказывают колонии, что здесь незваный гость.

(Он открывает крышку улья, чтобы показать его внутреннее устройство и пчел.

САРА (наклоняясь к улью): Не беспокойтесь, он безопасен.

(Гриссом достает ульевую рамку.)

САРА: Кто есть кто?
ГРИССОМ: Это рабочие. Бесплодные женские особи.
САРА: Они не ужалят?
ГРИССОМ: Ну, нет, если ты не ударишь первая, сожмешь в руке или будешь волноваться... Давай, снимай свою перчатку.
САРА: А... хорошо, я доверяю тебе.

(Сара снимает свою перчатку. Пчела садится ей на руку.)

ГРИССОМ: Видишь? Это здорово.

(Сара улыбается и наблюдает, как пчела бегает по её руке.

ГРИССОМ: Рабочие пчелы защищают улей, собирают пыльцу, делают мед, выращивают личинки и куколки в каждой из этих ячеек.

(Сара наблюдает за пчелой на её руке. Гриссом наблюдает за Сарой.)

ГРИССОМ: Ты знаешь, может нам стоит пожениться?

(Удивленная, Сара смотрит на Гриссома. Он смотрит на неё.)

САРА: Ох!

(Она переворачивает руку, показывая укус на её ладони.)

САРА: О, о... ой.
ГРИССОМ: Прости!
САРА: Ой.

(Гриссом пускает из дымаря дым.)

(Сара смеётся.)

ГРИССОМ: Нет, нет, не делай, не делай этого, не три. Будет хуже. Так выпускается яд в поток крови. Лучше соскрести это.

(Гриссом берет свой складной ножичек и начинает соскребать жало с руки Сары. Он работает сосредоточенно. Сара наблюдает за ним.)

ГРИССОМ: Так, гм... что ты думаешь, ты знаешь, насчет...
САРА: Да. Давай сделаем это.
ГРИССОМ: Да?

(Они наклоняются, чтобы поцеловаться - и их маски стукаются.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Ходжес находит Сару, идущую по коридору.)

ХОДЖЕС: Привет, Сара! Похоже, у тебя хороший день.
САРА: Спасибо.
ХОДЖЕС: Получил твои изотопные результаты.

(Сара просматривает результаты.)

САРА: Мой Джон Доу жил в Юго-Восточной Азии?
ХОДЖЕС: Да, гм... более определенно, в южном Вьетнаме. Как я сказал, этот тест относится только к трем последним годам его жизни.
САРА: В 64-ом... солдат? Советник, беженец? Спасибо. Хммм.

(Сара уходит.)

ХОДЖЕС: Дай мне знать, если ты идентифицируешь его личность. Это будет прекрасным штрихом для статьи.

(Ходжес поворачивается и возвращается в свою лабораторию.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КАБИНЕТ ГРИССОМА - ДЕНЬ]

(Кэтрин двигает тележку с холодильником мимо дверного проема кабинета Гриссома. Она заглядывает внутрь и видит за столом Гриссома, погрузившегося в мечты.)

КЭТРИН: Эй, ты что делаешь?

(Он смотрит на неё.)

ГРИССОМ: Ничего. Почему?

(Кэтрин смотрит на холодильник. Гриссом встает.)

ГРИССОМ: Что в холодильнике?

(Она открывает его.)

КЭТРИН: Карп. Пол Сайден умер, держа один в руках. У него был морозильник, набитый ими. Какой-то вид эксперимента.
ГРИССОМ: Ха.

(Гриссом подходит.)

ГРИССОМ: Я могу разделать тех рыб, если ты хочешь.
КЭТРИН: Я знаю, как завести тебя, или что?

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОМНАТА ОТДЫХА - ДЕНЬ]

(Уоррик завтракает, когда входит Ник.)

НИК: Эй, слышал, ты искал меня?

УОРРИК: Да, наш друг Ларри Людвиг - он остер, как мрамор, но его алиби проверено. Мы нашли и мотель, и девчонку.
НИК: Правда?

(Ник садится и вздыхает.)

Ник: Как её имя?

УОРРИК (удивленно): Туссон.
НИК: Ах, да. Туссон - столица штата Техас.

(Они оба смеются.) {Столицей Техаса является город Остин, а Туссон - город в Аризоне.}

НИК: Хорошо, прибыло ДНК и отпечатки пальцев Пола Сайдена.
УОРРИК: Ладно, я разберусь с этим, но я не думаю, что это имеет значение. Я думаю, что Брайан сам убил себя.
НИК: Ты думаешь, он, просто, вскарабкался на это большое старое дерево и, совершенно, один?
УОРРИК: Да.
НИК: О'кей, да. Что насчет увечий?
УОРРИК: Нанесенные самому себе. Это требовало времени, но Менди смогла восстановить некоторые отпечатки с пивной бутылки,  и это возвратило нас к Брайану.

(Быстрый ретроспективный кадр: Брайан разбивает бутылку и острым краем пытается порезать себе грудь. Он смотрит вверх на веревку, висящую на дереве. Он забирается на дерево и просовывает голову в петлю. Он прыгает с дерева.)
(Конец ретроспективного кадра.)

НИК: Таким образом, это было преступление на почве ненависти.
УОРРИК: Да, он ненавидел сам себя.

ЗАТЕМНЕНИЕ:

[CSI - ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Гриссом занимается карпом, когда входит Ходжес и начинает заглядывать ему через плечо.)

ГРИССОМ: Да?
ХОДЖЕС: О, извини, просто, плохая привычка с... гм... когда мы работали вместе над "Миниатюрным" делом .
ГРИССОМ: Это было весело, не так ли?
ХОДЖЕС: Я так думал.

(Гриссом показывает на карпа.)

ГРИССОМ: Что ты видишь?
ХОДЖЕС: Ну, те яйца - это девочка.

(Гриссом открывает рыбу.)

ХОДЖЕС: А те белые органы были бы гонадами {гонады - половые железы}. Мужские и женские части. Одновременный гермафродизм? Останови меня, если ты уже знаешь это, но некоторые рыбы, действительно, изменяют пол естественным путем.
ГРИССОМ: Не карп.
ХОДЖЕС: Я слышал об исследовании, когда посещал криминалистический консорциум в сети "Direct Connect". Феминизируемый мужской окунь был найден в сточных водах, стекающих в реку Потомак.
(Глаза Гриссома расширяются. Он поворачивается и берет из подставки пузырек с водой.)
ГРИССОМ: Это вода.
ХОДЖЕС: Да, в ней было полно отходов от производства фармацевтических препаратов и того, что они называют, "продуктами для личной гигиены", все это, возможно, изменило эндокринную систему у рыб и их молодняка.
ГРИССОМ: Отлично, Ходжес. Раз мы теперь сотрудничаем снова...

(Гриссом открывает холодильник и достает карпа. Он кладет карпа в протянутую руку Ходжеса.)

ГРИССОМ: ... возьми, по крайней мере, два образца органов наряду с кровью.  Пошли их вместе с этими водными образцами в нашу клиническую лабораторию для количественной оценки гормонов.

(Гриссом помещает подставку с пузырьками с водой в другую руку Ходжеса. И покидает комнату.)

ХОДЖЕС: Ты получишь это, партнер.

(Ходжес остается с карпом в руке.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОМНАТА ОТДЫХА - ДЕНЬ]

(Грег разговаривает с Лили Флинн. Она показывает на мужчину на одной из фотографий.)

ЛИЛИ: Мелвин Фергус. Он был играющим членом комиссии. "Честный" Мелвин.
ГРЕГ: Хорошо, похоже, "Честный" Мелвин был "на содержании". Взятка официальному лицу могла стоить вам игорной лицензии. Возможно, наш мертвый парень узнал об этом, а кто-то узнал, что он это узнал.
ЛИЛИ: Кто был этот мертвый парень?
ГРЕГ: Какой-то умник с вымогательством же на уме. Возможно, репортер.

(Входит Сара.)

САРА: Привет, Лили.
ЛИЛИ: Привет.
САРА: Мм... Венди занималась с тем зубом. Pre-CODIS, но ДНК подтверждает, что наш Джон Доу был коренным индейцем, так что это было место погребения одного индейца.
ЛИЛИ: Был репортер, и я, в общем-то, уверена, он был индейцем. (пауза) Ли Джордж. Он только что вернулся из Вьетнама, работал там для журнала "Life" ("Жизнь"), и он делал материал по Вегасу.
ГРЕГ: Вы не помните, был ли он на вечеринке?
ЛИЛИ: Да, в таком небольшом костюме индейца, с браслетами на бицепсах, и, мальчик, у него были бицепсы. (Сара улыбается.) Поверь мне. Если кто и причинил ему неприятности, то это был Бенни Данбар, телохранитель Сэма. (Она показывает его на фотографии.) Глыба под пиджаком, а не сердце, полное любви.

ВСТАВКА: РЕТРОСПЕКТИВНЫЙ КАДР

(Это грандиозное открытие казино "Rampart". Перерезается лента. Публика приветствует. Наряду с другими фотографирует и Ли Джордж . Вечеринка продолжается.)

ВСПЫШКА:

(Ли Джордж в заднем кабинете просматривает бухгалтерскую книгу.  Он находит оторванный клочок бумаги и фотографирует его. Он немедленно достает пленку из фотоаппарата и кладет её в металлический контейнер. Он вновь собирает фотоаппарат.)
(Он слышит звук, берет камеру и делает вид, что снимает. Входит Бенни Данбар.)

БЕННИ ДАНБАР: Я возьму эту камеру, Кемо Сабе!
{Кемо Сабе - так обращался индеец Тонто к своему другу Одинокому Рейнджеру, говоря, что на языке его племени - "Кемо Сабе" означает "верный друг". Одинокий Рейнджер и индеец Тонто - герои "The Lone Ranger", многочисленных радиопостановок, телесериалов, мультфильмов и комиксов, начиная с 1933 года и по сегодняшний день.}

(Ли Джордж бросает камеру в Бенни Данбара и выбегает из комнаты.)

ВСПЫШКА:

(Ли Джордж в недостроенных этажах гостиницы. Он пытается открыть дверь, но она заперта. Он бежит к следующей двери. Из-за угла выворачивает Бенни Данбар. Он стреляет Ли Джорджу в спину. Он выталкивает Ли Джорджа из здания, тот падает вниз, в шахту. Бенни поворачивается и уходит.)

КОНЕЦ РЕТРОСПЕКТИВНОГО КАДРА.

САРА: Бенни его скинул, или он сам спрыгнул? Мы никогда не узнаем.

(Грег берет свою шляпу.)

ГРЕГ: Это великолепный материал для моей книги.
САРА: Твоей чего?
ГРЕГ: О, это небольшая часть Лас-Вегасского прошлого - истории, которые не попали в газеты.
ЛИЛИ: Милый, если тебе нужно что-то узнать, просто, спроси меня. Я была там.
ГРЕГ: Хорошо, почему бы нам не пообедать сегодня вечером. Бутылка вина и птица. Мы поговорим о Пекинском Сутенере.

(Грег и Лили под руку покидают комнату.)

ЛИЛИ: Эдди Чанг. Они отправили его домой по частям.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - РАБОЧАЯ КОМНАТА - ДЕНЬ]

(Гриссом показывает Нику и Кэтрин схему района "Зеленая Долина", рассказывая им о водных потоках и о заводе по очистке воды.

ГРИССОМ: 20 лет назад Зеленая Долина была достаточно далеко от Лас-Вегаса, чтобы получить право использовать для питья хорошую воду. Они также получили одобрение очищать сточные воды на частном заводе. Там эти воды проходили очистку, создавая так называемую "серую воду", которая использовалась во вторичных целях - поливка лужаек, мойка машин, и т.д.  , но не питье. Завод по очистке воды хранил тогда лишнюю "серую воду" в водохранилище.
НИК: Где они позволяли детям ловить рыбу и плавать.
ГРИССОМ: Каждый водный качественный показатель прошел через них.
КЭТРИН: И карп из морозильника Пола Сайдена имел высокий уровень эстрогена и других, отпускаемых по рецепту лекарств.
ГРИССОМ: Уровень Брайана и группа токсикологии соотносятся с карпом. Сайден собирал водные образцы из водохранилища, из-под крана и с завода по очистке воды.
НИК: Благодаря Брайану.
ГРИССОМ: Согласно исследованию Сайдена, гормональные уровни в воде из-под крана, практически, равны уровням в воде из водохранилища.
КЭТРИН: Я думала, что они пьют грунтовые воды.
ГРИССОМ: Они пьют. Сайден был убежден, что грунтовые воды были загрязнены.
КЭТРИН: Как?
ГРИССОМ: Он обнаружил, что водохранилище было выровнено ненадлежащим образом, позволяя "серой воде" просачиваться в грунтовые воды.
НИК: Хорошо. Если это имеет место, тогда почему у других мальчиков не развивалась грудь?
ГРИССОМ: Есть высокая вероятность того, что были поражены и другие, особенно, дети, родившиеся у женщин, которые жили здесь во время беременности.
КЭТРИН: Поскольку матка - единственное место, где человеческие жизни находятся в жидкости... как рыба.
НИК: То водохранилище должно было быть выровнено, чтобы предотвратить загрязнение.
ГРИССОМ: Очевидно, не было. Или выровнено с дефектом. К какому-то выводу, я думаю, Сайден пришел прямо перед тем, как был застрелен.

ЗАКРЫТИЕ:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ - ДЕНЬ]

(Ник и Брасс разговаривают с Джоной Куинном.)

ДЖОНА КУИНН: Вы не знаете, где он получал те образцы. Сайден мог забирать их из первичных сточных вод, кто знает. И для отчета - то водохранилище было построено по всем правилам. Вы показываете мне одну жалобу, одну подтвержденную документами болезнь из-за той воды.
НИК: Что насчет Брайана Тауна?
ДЖОНА КУИНН: Послушайте... это трагедия... но у его матери рак молочной железы. Вы не думаете, что это наследственное?
БРАСС: Позвольте мне спросить кое о чем. Почему Вы предлагали такую большую цену за дом Пола Сайдена?
ДЖОНА КУИНН: Он придурок. Он пытался утопить меня. Его исследование было неправильным, но восприятие - реалии наших дней. Я допускаю это. Я пробовал подкупить его. Были бы хорошо потраченные деньги.
НИК: Но он отказал Вам. Поэтому Вы стреляли в него?
БРАСС: Я подразумеваю: прибавьте мертвого Брайана, и Вы - вне подозрений.
ДЖОНА КУИНН: Послушайте, мне не нужно оружие, у меня есть адвокаты. И сейчас я хотел бы поговорить с ними.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - ЛАБОРАТОРИЯ БАЛЛИСТИКИ - ДЕНЬ]

(Кэтрин дает пули Уоррику.)

КЭТРИН: Вот пули, которые достали из Пола Сайдена.
УОРРИК: Спасибо.

(Он рассматривает их под лупой.)

УОРРИК: Ладно, все три - экспансивные оболочечные пули с сердечником внутри. "Гидра-Шок". Только одна компания выпускает их -"Federal Cartridge Corporation". Ты знаешь что? Кэт, я нашел коробку таких же боеприпасов в спальне Брайана. Пять пуль отсутствовали.

(Кэтрин садится и проверяет по компьютеру, покупал ли Брайан оружие.)
(Уоррик рассматривает пулю в микроскоп.)

УОРРИК: Пять бороздок и углублений, правая нарезка. Могла быть выпущена из "Смита и Вессона", "Ругера" или "Тауруса".

(Кэтрин получает компьютерный результат.)

КЭТРИН: Две недели назад Брайан купил револьвер "Ругер СП-101".
УОРРИК: Проклятье. У матери был доступ к этому оружию и мотив.

ЗАКРЫТИЕ:

[БОЛЬНИЦА (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[БОЛЬНИЦА]

(Кэтрин разговаривает с Линн Таун.)

ЛИНН ТАУН: Я была слишком погружена в свои проблемы... чтобы увидеть, что с ним что-то не так. Хотя, все признаки имелись.
КЭТРИН: Миссис Таун, не обвиняйте себя. У Вас был подавленный и необщительный подросток, и если Вы давите слишком сильно, а они срываются напрочь...
ЛИНН ТАУН: Я должна была надавить. Если бы я обыскала его комнату прежде, чем он умер... возможно, тогда...
КЭТРИН: Это, когда вы нашли его оружие?
ЛИНН ТАУН: Я пыталась понять - почему? Я прочитала его электронную почту. Пол проводил над ним опыты. Я доверяла ему, и все те годы, что он притворялся, будто он наш друг... Он убил моего сына.
КЭТРИН: Миссис Таун, он пытался спасти Вашего сына, а не причинить ему вред. Мы нашли это письмо в компьютере Пола. Вы должны прочитать его.

(Кэтрин дает письмо Линн.)

ПОЛ САЙДЕН (голос за кадром): "Я решил уведомить Вас по этому серьезному вопросу перед контактом с ЕРА {Environmental Protection Agency - Агентство по Охране Окружающей Среды}. Это моё профессиональное заключение, что вода в этом районе содержит опасные уровни фармацевтических загрязнителей, которые нанесли непоправимый ущерб живой природе и людям. Один характерный пример - случай Брайана Тауна. Его эндокринная система и физическое состояние "феминизировались" из-за постоянного приема воды в Зеленой Долине".
КЭТРИН: Он собирался придать это огласке. Я думаю, это то, что Пол пытался объяснить Вам, когда Вы пришли предъявлять ему обвинения.
ЛИНН ТАУН: Я работала на двух работах, чтобы мы продолжали жить в нашем доме, потому что... потому что Брайан так сильно любил его. И жизнь в нем - это то, что убило его.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - НОЧЬ]

[CSI - КАБИНЕТ ГРИССОМА - НОЧЬ]

(Гриссом и Кэтрин разговаривают с помощником окружного прокурора Кёксан.)

КЁКСАН: Агенты ФБР уже вцепились в исследование водной проблемы.
ГРИССОМ: Они планируют привлечь к суду Джону Куинна?
КЁКСАН: Они попытаются, но Куинн здесь не единственный. Зелёная Долина теперь принадлежит  конгломерату - "Тhe Altimera World Group". Они привлекут экспертов, чтобы опровергнуть исследования, дискредитировать свидетелей. Они скажут, что химикаты есть во всем, что мы едим, чего касаемся, чем дышим. Это будет тяжба в течении многих лет.
КЭТРИН: Что по поводу матери Брайана?
ГРИССОМ: Вы собираетесь привлечь к суду её?
КЁКСАН: Вы обнаружили орудие убийства, нашли её кровавые отпечатки в доме Сайдена или получили подписанное признание?
КЭТРИН: Оружие её сына плюс мотив - этого недостаточно?
КЁКСАН: Она вдова с раком молочной железы, которая потеряла её единственного ребенка.

(Кёксан встаёт.)

КЁКСАН: Никоим образом я не поставила бы её перед жюри и не попросила бы, чтобы они её обвинили. И все же - хорошая работа.

(Кёксан уходит.)

КЭТРИН: Линн Таун уходит свободной.
ГРИССОМ: Сейчас всё это не зависит от нас.
КЭТРИН: Для меня этого недостаточно. Если их адвокаты могут связать Агентство по Охране Окружающей Среды по рукам и ногам на многие годы, то кто-то должен обойти их. Они должны взять историю Брайана и провести журналистское расследование. Я имею в виду, если... если это случилось здесь, кто скажет с уверенностью, что нет другого Брайана там?
ГРИССОМ: Ты не можешь передать информацию о деле в средства массовой информации. Ты будешь уволена.
КЭТРИН: Возможно, как мать, я не забочусь об этом.

ЗАТЕМНЕНИЕ:

==================================

КОНЕЦ СЕРИИ

0

195

Полина написал(а):

Что то я не очень поняла, значит всё что Уоррик говорил о Саре с Гриссом, свелось к тому, что Грисс ничего не сделал, чтобы Сара не ушла? Я не знала, что они Сара и Уорррик были близки, чтобы уоррик оправдывал своё падение в том числе и её уходом. Хотя может он видел в ней родственную душу.

;) Скорее, он решил увидеть родственную душу в Гриссоме, пробить его на жалость и на понимание. Кому, как не брошенному Сарой Гриссому, лучше всего понять брошенного Тиной  Уоррика? Гриссом, в общем-то, и понял. Разозлился и приказал работать дальше. Имея, видимо, в виду, что раз я, твой босс, не смотря ни на что, пашу, как стойкий оловянный солдатик, то и ты, давай, сопли не распускай. :black_eye:  Но поезд уже ушел, сопли давно распустились, "колеса" давно на мази, а Тина и вовсе давно беременна от другого. Брак Уоррика, как сказал Дурдан, превратился в дерьмо. Да ещё и Сара взяла и уехала. :blink: Сара, вернись уже.

0

196

Lanos написал(а):

пробить его на жалость и на понимание

Захотелось мальчику сочувствия....это бывает :)

Lanos написал(а):

Но поезд уже ушел, сопли давно распустились, "колеса" давно на мази, а Тина и вовсе давно беременна от другого

Парень в глубоком депрессняке

Lanos написал(а):

Да ещё и Сара взяла и уехала

Ты думаешь когда сара вернётся, его настроение автоматически улучшится :pardon: . Они оба самые проблемные герои в CSI. Периодически то у одной, то у другого происходят срывы. Может и не зря на повышение по службе грисс рекомендовал Ника, а не уоррика или Сару. Хотя последнюю любит, а первый его фэйворит CSI.

0

197

Полина написал(а):

Ты думаешь когда сара вернётся, его настроение автоматически улучшится :pardon: . Они оба самые проблемные герои в CSI. Периодически то у одной, то у другого происходят срывы. Может и не зря на повышение по службе грисс рекомендовал Ника, а не уоррика или Сару. Хотя последнюю любит, а первый его фэйворит CSI.

:) Когда Сара вернется, настроение улучшится автоматически у ВСЕХ (кроме, разве что, пары-тройки антиСов). Проблемы Сары и то, как она с ними справляется, сделали из неё, практически, живого человека, а не ходульный телевизионный персонаж. Всегда интересно, что она сделает, скажет, как отреагирует на ту или иную ситуацию. В общем, что тут говорить, и так все понятно.
   Что касается Уоррика, то лично я, в отличии от Гриссома, не самый большой его поклонник, но, тем не менее, независимо от моего мнения, персонаж это - достаточно, интересный и, достаточно, нестандартный. Не помню, в каком сезоне была серия, где Уоррику понравилась певица, потом он понял, что она наркоманка, расстроился ужасно и с горя пошел в казино играть. Верный и ответственный Ник (к вопросу о том, почему его Гриссом продвигает по службе) пошел его оттуда спасать. Но не в этом дело. Просто, в той серии все чувства Уоррика (опять же, на мой взгляд) - то, как эта девушка ему начинала нравиться, как он это старался то ли скрыть, то ли выразить, какое жестокое разочарование его постигло, когда он понял, что она наркоманка - в общем-то, демонстрировали его такую, достаточно, тонкую душевную натуру. Там к Уоррику испытываешь абсолютно искреннюю симпатию. Какую натуру Уоррик демонстрирует а "Тараканах" - большой вопрос. Мне кажется - разрушение личности. И, если Сара в борьбе за саму себя предпочла спрятаться от всех подальше (в том числе и от Гриссома), то Уоррик-то хочет, чтобы за него боролся кто-то другой. Таблетки должны успокаивать, Гриссом должен проявлять понимание, девушка-стриптизерша должна помочь раскрыть преступление (чтобы он снова стал героем), а заодно и расслабить и т.д. Короче, когда Уоррик с собой справится, мы все поймем - как же тяжело ему, бедняге, было.
    ;) Про Сару с Гриссомом. Понятно, что он её никогда и никуда повышать не будет. У него к ней абсолютно собственническое чувство. Сара должна быть под его контролем, не дай бог, куда-то вырвется. Шаг в сторону, и поводок мгновенно дергается. Поведенческая классика, как он в 4х16 ей заглядывает в лицо: "Мы стали редко видеться". Сара: "Ты видишь меня каждый день".

0

198

Lanos написал(а):

И, если Сара в борьбе за саму себя предпочла спрятаться от всех подальше (в том числе и от Гриссома), то Уоррик-то хочет, чтобы за него боролся кто-то другой.

Сара напивалась от своих проблем, помнишь. А в конце она скорее от них сбежала. Ни Сара, ни Уоррик решать свои трудности не хотят. Или может хотят, но не решают. Но если Сара всё держала в себе, то Уоррик о своих проблемах чуть ли не вопит. А Гриссом как ходил за Сарой в конце четвертого и в пятом, так и сейчас ходит за Уорриком. Их поведение скорее ребяческое. И волне поэтому близкое зрителям, которые чувствуют их живые и такие человеческие натуры. :)

Lanos написал(а):

Про Сару с Гриссомом

Про это абсолютно согласна :yes: Даже Петерсен в одном из своих интервью говорил, что Гриссому нравится манипулировать Сарой. И хоть на словах он многое ей говорил(что она должна личную жизнь устраивать, отвлекаться), он подсознательно хочет чтобы она всегда была рядом, приходила по первому зову, была контролируема. Сара это знала, но ничего с этим не делала. И ведь хотела повышения и поняла, почему он ей его не дал и всё равно осталась в Вегасе.

Отредактировано Полина (2007-12-14 09:04:35)

0

199

Полина написал(а):

Сара напивалась от своих проблем, помнишь. А в конце она скорее от них сбежала. Ни Сара, ни Уоррик решать свои трудности не хотят. Или может хотят, но не решают.

Вот, не согласна я с тобой. Сара не бежит от своих проблем. Если бы убегала, то и сидела бы в депрессухе около Гриссома - он бы жалел её, она бы жалела себя и несовершенство окружающего мира, запивая всё это антидепрессантами вперемешку с алкоголем. А она, мне кажется, пошла проблемам навстречу и решила начать с начала, с собственной матери. Она, ведь, всю жизнь считала, что мать своим поступком её очень обездолила, может, в глубине души, и обвиняла в том, что всё у неё в жизни так складывается непросто. Вот и попытается примириться хотя бы с этим, простить, понять. А может мать её от чего-то гораздо более страшного уберегла? Тут можно долго рассуждать.
  ;) Как-то, не нравится мне слово "напивалась".  Ну, не видела я этого за 8 сезонов ни разу. Хотя, не спорю, в 4x15 "Early Rollout" похмельный синдром был продемонстрирован крутой (большой зачет Джордже Фокс). Одна эта походочка на длинных и дрожащих ногах - чего стоит! :D

0

200

Lanos написал(а):

Сара не бежит от своих проблем

А мне почему то именно это первым в голову пришло в 8.07 :pardon: но может ты и права. Может она действительно разбираться поехала со своими демонами. Но как то всё неуклюже получается. Почему она Гриссому не рассказала, не поделилась. Чего она боялась? В письме она написала что боится что он станет свидетелем того как она разрушит себя. Но если она поехала их побеждать, то чего было бояться? Она не плакала и не страдала рядом с Гриссомом, это было ниже её достоинства, но она топила свои трудности в бутылке-как сказал ей Брасс. Злоупотребление алкоголем не является поступком бесстрашного человека, способного победить себя. Она дала слабинку. Но в отличие от Уоррика она всё держала в себе. Грисс бы и не узнал бы(если бы конечно Брасс ему не рассказал) о её проблемах, если бы она не превысила бы скорость

0

201

Полина написал(а):

Но как то всё неуклюже получается. Почему она Гриссому не рассказала, не поделилась. Чего она боялась? В письме она написала что боится что он станет свидетелем того как она разрушит себя. Но если она поехала их побеждать, то чего было бояться? Она не плакала и не страдала рядом с Гриссомом, это было ниже её достоинства, но она топила свои трудности в бутылке-как сказал ей Брасс. Злоупотребление алкоголем не является поступком бесстрашного человека, способного победить себя. Она дала слабинку. Но в отличие от Уоррика она всё держала в себе. Грисс бы и не узнал бы(если бы конечно Брасс ему не рассказал) о её проблемах, если бы она не превысила бы скорость

:) Хех. Если честно, есть у меня такая слабость - что бы ни делала Сара, я всегда её оправдываю. Хотя, где-то, как-то, с краю, с боку, очень в глубине души и признаю, что не всегда она права. Наверное, она должна была сказать, наверное, она должна была поговорить, наверное, они должны были вместе поискать выход. Но она честно пыталась это сделать. У неё не получилось. И Гриссом пытался до неё достучаться, но уж очень осторожно. Может, ему следовало быть настойчивей? Но Сара, вообще-то, склонна к импульсивным поступкам, а, может, это посттравматический синдром в действии?
;) Что касается алкоголя. Весь мир снимает стресс с помощью алкоголя, и, заметь, весь мир друг друга в этом понимает ( :swoon: ясный перец, одной Саре ничего нельзя). Я несколько лет работала в ночную смену, я прекрасно знаю, что это такое. И я прекрасно знаю, как это бывает, когда после смены смертельно хочешь спать, а уснуть не можешь. И это выматывает посильнее, чем сама ночная смена. И Сара тут ни для кого и никакой Америки не открыла (простите за каламбур), многие у нас решали и решают эту проблему точно также. Бутылка пива, стакан вина (в 10-то утра!), и спишь, как младенец. Другое дело, что просыпаешься потом часов в 6 вечера ещё в большей заднице, чем засыпал. Все мы время от времени совершаем не самые красивые поступки, при этом абсолютно осознавая, что лучше бы этого не делать. Тут впору вспомнить дедушку Ленина, который какой бы ни был, но иногда говорил  дельные вещи. А В.И.Ленин говорил: "Главное - не состояние, главное - тенденция". Или, выражаясь русским языком - важнее всего те выводы, которые ты извлекаешь. Сара какие выводы извлекла? Правильные? - Правильные. Вот и молодец! И Брасс молодец, что, несмотря на все свои улыбочки, пальцем погрозил ей, достаточно, серьезно. А, главное, дал понять, что она не одна. ;)

0

202

так, ладно. Мой ответный ре-пост :)

Lanos написал(а):

Если честно, есть у меня такая слабость - что бы ни делала Сара, я всегда её оправдываю

если героиня нравится, всегда примериваешь её характер на своей шкурке и поэтому как и себя, хочется и её оправдать. Сама замечаю это за собой. Но некоторые её поступки не стоит перенимать.

Lanos написал(а):

Наверное, она должна была сказать, наверное, она должна была поговорить, наверное, они должны были вместе поискать выход. Но она честно пыталась это сделать

Пыталась, не спорю. Но как то не очень охотно. Наверняка у неё та депрессия, которую мы видели в 8.07 началась ни за день до этого. Когда у неё только начинались все эти страхи(как ты говоришь посттравматический синдром) ей стоило сразу сказать гриссому. Это не жалоба и не нытьё, это разделение своей души с любимым человеком. Доверие. Сара не открывается Гриссому. Меня бы это обидело, думаю и его тоже. Здесь Сара поступает очень неразумно. Она так легко могла разрушить те хрупкие отношения, которые она с таким трудом строила все эти годы. Но видимо Гриссом понимает её и поэтому учится прощать её слабости(хотя у каждой чаши есть мера терпения).

Lanos написал(а):

И Гриссом пытался до неё достучаться, но уж очень осторожно. Может, ему следовало быть настойчивей?

Здесь я Гриссома понимаю как никто. Я абсолютно такая же, как он. Я не умею помогать людям в личном плане. я сопереживаю очень, мне больно как и им, я даже могу поплакать, но я не знаю, что надо сказать, что нужно сделать. От беспомощности мне еще хуже(самый лучший пример здесь это в серии Empty eyes Гриссом стоял в конце серии с Сарой, которая плакала. Вот точно также я себя чувствую. Я не умею! просто не могу через себя перешагнуть, теряюсь, мне становится неловко. Я не знаю как помочь, как утешить. Это ужасная беспомощность! Мне всегда очень плохо в таких ситуациях, но ничего я сделать с собой не могу. как правило просто стою рядом с плачущим человеком и страдаю от того, что такая недоступная)Он просто не знал что ему надо сделать, он видел все её страдания, но помочь не мог, хотя и очень хотел. Именно поэтому все его попытки выглядят такими неловкими и недоделанными. настойчивым он быть не умеет просто!
Так теперь алкоголь. Это не выход! И не спасение, не ответ! ссылаться на ночную смену глупо. У таких людей полностью меняются местами день и ночь. Они привыкают и всё у них в порядке. Бессоница появляется от излишней нервозности, самоедства. А это и есть сара. Она слишком копается в себе. слишком многое пропускает через себя. а от этого и с ума можно сойти. Она заглушала в себе эти мысли алкоголем, но они из неё никуда не девались. То о чем ты говоришь-для сна или аппетита это дажде не её случай. Если бы Брасс ей не погрозил бы пальчиком, а просто бы не напомнил бы ей о своей гордости и чести(а Сара очень горделива), то она бы закончила бы жизнь горькой пьяницей. И Грисс бы ей не помог бы. просто не смог бы. Тот Грисс из 4го сезона.Хоть весь мир пьет, еще никто там правды не нашел и утешения тоже. алкоголь самый плохой советчик. Здесь Сара наступает на те же грабли, что и миллионы отчаившихся до неё. Но она сумела завязать с этим. От этого я очень её уважаю. Даже когда снова на неё напала депрессия, она к ней не вернулась! Не знаю, как она собирается побеждать своих демонов в одиночестве. Я уверена, что она сможет это сделать только с поддержкой Гриссома и никак иначе.

Отредактировано Полина (2007-12-17 20:14:05)

0

203

Lanos написал(а):

ясный перец, одной Саре ничего нельзя

и такого я не говорила) И неужели ты этого ей желаешь? :)

0

204

Полина написал(а):

Когда у неё только начинались все эти страхи(как ты говоришь посттравматический синдром) ей стоило сразу сказать гриссому. Это не жалоба и не нытьё, это разделение своей души с любимым человеком.

Сара с 9-ти (кажется) лет отвечает за себя сама и все свои решения принимает сама. Она даже из-под машины выбралась САМА. Что должно измениться в 36? Она опять пытается справиться сама. Вопросы доверия,  разделения души - это все вещи замечательные, но только люди все разные. Кто-то доверяет и разделяет за одну секунду целиком и полностью. Кому-то этому нужно долго учиться, переступая через себя, свои сомнения и страхи и т.д.

Полина написал(а):

Доверие. Сара не открывается Гриссому. Меня бы это обидело, думаю и его тоже.

Его и обидело, что он три серии уже и демонстрирует.

Полина написал(а):

Здесь Сара поступает очень неразумно. Она так легко могла разрушить те хрупкие отношения, которые она с таким трудом строила все эти годы. Но видимо Гриссом понимает её и поэтому учится прощать её слабости(хотя у каждой чаши есть мера терпения).

Мне кажется, их отношения уже далеко не хрупкие, поэтому Сара и надеется, что Гриссом её поймет. Он и пытается её понять, примириться с её решением, даже сам себя уговаривает ("Я хочу, чтобы она была счастлива".) Только, не очень получается. Да и вопросы разумности и эмоционального состояния Сары на данный момент, мне кажется, две вещи несовместные.

Полина написал(а):

ссылаться на ночную смену глупо. У таких людей полностью меняются местами день и ночь. Они привыкают и всё у них в порядке.

;) Было бы здорово, если бы это было так. Но, поверь мне, это не так.

Полина написал(а):

Бессоница появляется от излишней нервозности, самоедства. А это и есть сара. Она слишком копается в себе. слишком многое пропускает через себя. а от этого и с ума можно сойти.

Ну, хорошо, ходила бы Сара спокойная, как сфинкс, не нервничала, не занималась самоедством, не пропускала бы ничего через себя, не выпивала, не влюблялась бы в Гриссома (со всеми вытекающими отсюда поступками и последствиями) и, скажи, кому был бы интересен этот Робокоп?

Полина написал(а):

То о чем ты говоришь-для сна или аппетита это дажде не её случай.

Ммм, а я и не говорю, что это причина, я говорю, что понимаю, как легко все это может начаться.

Полина написал(а):

Если бы Брасс ей не погрозил бы пальчиком, а просто бы не напомнил бы ей о своей гордости и чести(а Сара очень горделива), то она бы закончила бы жизнь горькой пьяницей. И Грисс бы ей не помог бы. просто не смог бы. Тот Грисс из 4го сезона.

В корне не согласна (про горькую пьяницу). Она и сама бы все это прекратила, она очень-очень сильный и гордый человек. Просто, Брасс, как настоящий друг, помог ей сделать правильный вывод быстрее. Повторю ещё раз свою мысль (абсолютно тривиальную) - дело не в том, что мы время от времени совершаем поступки, которыми вовсе не гордимся, дело в выводах, которые мы при этом извлекаем. Кстати, Гриссом Саре что про её выпивку сказал? - "Мы оба знаем, что это не твоя проблема". И я ему верю.

Полина написал(а):

Хоть весь мир пьет, еще никто там правды не нашел и утешения тоже. алкоголь самый плохой советчик. Здесь Сара наступает на те же грабли, что и миллионы отчаившихся до неё. Но она сумела завязать с этим. От этого я очень её уважаю.

Абсолютно с этим согласна, да к, ведь, мой пассаж (тот, что выше), собственно, эту мысль и выражал.

Полина написал(а):

Не знаю, как она собирается побеждать своих демонов в одиночестве. Я уверена, что она сможет это сделать только с поддержкой Гриссома и никак иначе.

:) Вернулись к тому, с чего начали. Наверное, именно это она к марту месяцу и должна была понять - вернуться домой, начать тоже "безоговорочно" доверять человеку, которого любит, и, который любит её. Никто же не говорит, что её решение абсолютно правильное. Просто, дай ей время самой это осознать. :)

Полина написал(а):

ясный перец, одной Саре ничего нельзя

и такого я не говорила) И неужели ты этого ей желаешь? :)

Ха-ха! Ты этого точно не говорила. А я ей желаю всего самого наилучшего. ;)

0

205

Lanos написал(а):

Да и вопросы разумности и эмоционального состояния Сары на данный момент, мне кажется, две вещи несовместные.

здесь пожалуй соглашусь с тобой. Хотя нет. Согласилась бы полностью, если бы это было внезапно-импульсивное решение так сказать, под валом эмоций. Но это таким не было. Отнюдь не импульсивно. То что у неё депрессия. она прекрасна должна была осознавать. сразу вспомним как она пыталась Грэгу объяснить что у неё на душе. Она рационально всю себя проанализировала и сделала необходимые выводы. И эмоций то толком и не было. Она прото видела в своём отъезде единственнно верное решение

Lanos написал(а):

кому был бы интересен этот Робокоп

Оффтоп:сериал про робокопа был популярен. я бы и тут на все 100% согласилась бы с тобой, если бы...Сара такая в сериале одна. Я даже Уоррика не беру в расчет, так как у него всё по воле сценаристов-то холодный как лед, то прям тряпка. Сара же стабильно на протяжении 8 сезонов такая. Некоторые люди видимо недовольны тем, что хотели бы посмотреть, когда она научится владеть своими эмоциями и  будет как Гриссом, не дай бог конечно-да и вышло как раз наоборот :)

Lanos написал(а):

Наверное, именно это она к марту месяцу и должна была понять - вернуться домой, начать тоже "безоговорочно" доверять человеку, которого любит, и, который любит её

Этого мы еще пока не знаем :pardon: Вернется или нет...пока загадка(то что говорят актеры в расчет не берем)

Lanos написал(а):

Ха-ха! Ты этого точно не говорила

Спасибо, :)  а то в последнее время все приписывают мне чужие слова и обижаются на них же :fie:

0

206

Полина написал(а):

здесь пожалуй соглашусь с тобой. Хотя нет. Согласилась бы полностью, если бы это было внезапно-импульсивное решение так сказать, под валом эмоций. Но это таким не было. Отнюдь не импульсивно. То что у неё депрессия. она прекрасна должна была осознавать. сразу вспомним как она пыталась Грэгу объяснить что у неё на душе.

:) Вот тут хотелось бы высказать своё особое мнение, которое я никому не навязываю, и с ним можно абсолютно не соглашаться, но и меня никто не убедит в обратном. Я считаю, что Сара НИКОМУ И НИЧЕГО НЕ ДОЛЖНА, кроме самой себя. А вот Гриссом ей должен.
   Потом, если бы все люди, находящиеся в депрессии, осознавали, что они в депрессии, то никто бы из них никакими видами саморазрушения не занимался, не говоря уж о самоубийствах. А бежали бы они все радостно к психоаналитикам или, на худой конец, в салоны, где ауру чистят. ;)
   

Полина написал(а):

Она рационально всю себя проанализировала и сделала необходимые выводы. И эмоций то толком и не было. Она прото видела в своём отъезде единственнно верное решение

Не согласна. И в 8х6 и в 8х7 на лице у Джорджи Фокс (или у Сары) была продемонстрирована БЕЗДНА эмоций. А в 8х7, где она уходит от Гриссома, у неё лицо человека, стоящего на краю. Поэтому, чувствует она, что ей лучше уехать, значит, пусть уезжает.

Полина написал(а):

..Сара такая в сериале одна. Я даже Уоррика не беру в расчет, так как у него всё по воле сценаристов-то холодный как лед, то прям тряпка. Сара же стабильно на протяжении 8 сезонов такая. Некоторые люди видимо недовольны тем, что хотели бы посмотреть, когда она научится владеть своими эмоциями и  будет как Гриссом, не дай бог конечно-да и вышло как раз наоборот :)

Если некоторым людям не нравится Сара, то она им не нравится в любом случае. Не владеет Сара своими эмоциями - плохо, владеет Сара своими эмоциями (можно даже сказать, не теряет присутствия духа) весь 6-ой, 7-ой сезон и в конце 5-го сезона - все равно, ведь, плохо. Какая при этом предъявляется претензия? Единственный случай вождения машины в нетрезвом виде в 4-ом сезоне. Этот бред уже набил оскомину и обсуждать неинтересно, потому что это не причина их негативного отношения, а лишь повод для неаргументированного злобствования. Сказать-то больше нечего. Да и, собственно, говорить тут не о чем. Да и не зачем.

Полина написал(а):

Этого мы еще пока не знаем :pardon: Вернется или нет...пока загадка(то что говорят актеры в расчет не берем)

Если Сара не вернется, для меня это будет означать, что она НЕ СПРАВИЛАСЬ НИ С ЧЕМ. А это не тот характер, что мне демонстрировали 8 сезонов, да ещё и не по одному разу. Я считаю, что Сара должна вернуться. Даже обязана ( ;) и это единственное, что Сара должна и обязана лично мне). Я, конечно, не беру в расчет разного рода форс-мажорные обстоятельства, например, забастовку сценаристов. :blink:

0

207

Lanos написал(а):

Я считаю, что Сара НИКОМУ И НИЧЕГО НЕ ДОЛЖНА, кроме самой себя

Это я поддерживаю. Просто мы знаем что Сара очень умная, и поэтому я предполагаю, она всё таки знала о своем состоянии. Депрессия депрессией. Но то что мы видели в 8.06 и 8.07 было явственно видно, что сара не знала как жить ей дальше, не знала что делать и как строить свою жизнь. Она была в отчаяньи-я это точно видела на ее лице

Lanos написал(а):

была продемонстрирована БЕЗДНА эмоций.

Полное ППКС

Lanos написал(а):

Поэтому, чувствует она, что ей лучше уехать, значит, пусть уезжает

Она себе помогает как может. Я ее полностью понимаю

Lanos написал(а):

Если некоторым людям не нравится Сара, то она им не нравится в любом случае

Вот тут я тебе букет роз вручу за такие слова! ИЛИ ОРХИДЕЙ. К сожалению такие люди есть. Увы. Им нравится её ненавидеть. Мы можем только смирится(еще один оффтоп: попыталась я сказать одному участнику одного форума что ругаться на Сару необоснованно просто нехорошо и это обижает тех кто ее любит, так на меня все наорали, пригрозили баном и испортили настроение на весь вечер, крикнув в конце - лезите со своей долбанной Сарой). Не знаю, почему люди хотят свой негатив вылить на всех и каждого. Мне этого не понять. Я никогда ни на одного героя плохо не сказала.

Lanos написал(а):

Если Сара не вернется, для меня это будет означать, что она НЕ СПРАВИЛАСЬ НИ С ЧЕМ

Меня это тоже обидит. Во первых они нам обещали замечательную развязку ГСР и во вторых это действительно будет со стороны Джорджи не хорошо, если она просто бросит Сару на полпути

0

208

Полина написал(а):

попыталась я сказать одному участнику одного форума что ругаться на Сару необоснованно просто нехорошо и это обижает тех кто ее любит, так на меня все наорали, пригрозили баном и испортили настроение на весь вечер, крикнув в конце - лезите со своей долбанной Сарой). Не знаю, почему люди хотят свой негатив вылить на всех и каждого. Мне этого не понять. Я никогда ни на одного героя плохо не сказала.

Я тебе сочувствую, но почему-то меня это совсем не удивляет. ;) Относись к этому философски. О Сару ломаются копья практически на всех форумах во всех странах и на всех континентах. Тот, кто сочинил этот персонаж, должен быть абсолютно доволен собой - невероятное количество людей играют в его игру. :D

Полина написал(а):

Меня это тоже обидит. Во первых они нам обещали замечательную развязку ГСР и во вторых это действительно будет со стороны Джорджи не хорошо, если она просто бросит Сару на полпути

:)  Джорджа уже раз 10 пообещала вернуться. И Рэмбо, и Шанкар, и Мендельсон - все сказали: "Двери открыты". Но, как видим, ситуация зависит не от неё.

0

209

Lanos написал(а):

Тот, кто сочинил этот персонаж, должен быть абсолютно доволен собой - невероятное количество людей играют в его игру

Ага-гений автор был :yes:

Lanos написал(а):

Но, как видим, ситуация зависит не от неё

Сейчас-от сценаристов, а потом от хороших сценариев :)

0

210

[взломанный сайт]CSI: МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ

8х7: "GOODBYE AND GOOD LUCK" ("ДО СВИДАНИЯ И УДАЧИ")

СЦЕНАРИЙ: АЛЛЕН МАКДОНАЛД & САРА ГОЛДФИНГЕР
РЕЖИССЕР: КЕННЕТ ФИНК

TRANSCRIBED FROM CBS
Transcript by Intrepid
Courtesy of http://www.kilohoku.com/

===============================================

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ЭПИЗОД

[РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ЛАС-ВЕГАСА (КАДРЫ ИЗ АРХИВА)  - НОЧЬ]

КРУПНЫЙ ПЛАН: КОНЧИК НОЖА РАСПАРЫВАЕТ СТЕЖОК.

(Тот же самый кончик ножа распарывает стежки, вытягивая нити из материала.)

ОТЪЕЗД - САРА

(Сара сидит в темной раздевалке и пытается что-то отпороть.)

ЗАТЕМНЕНИЕ

ОТКРЫТИЕ:

[ЗАПАДНЫЙ ЛАС-ВЕГАССКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - ВНУТРЕННИЙ ДВОР - НОЧЬ]

(Внутренний двор университетского городка переполнен людьми, идущими по направлению к общежитиям. Громко играет музыка.)

ОТЪЕЗД В:

[КОМНАТА ОБЩЕЖИТИЯ - НОЧЬ]

(Вечеринка в разгаре, ревет музыка, и мальчики из студенческого братства с пластиковыми стаканчиками в руках громко скандируют.)

МАЛЬЧИКИ ИЗ СТУДЕНЧЕСКОГО БРАТСТВА (кричат): Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей!

(Мальчики принимают в братство другого мальчика, который стоит на голове на бочонке с пивом и пытается это пиво пить.)

МАЛЬЧИКИ ИЗ СТУДЕНЧЕСКОГО БРАТСТВА (кричат): Да! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей!

(Веселье продолжается: стоящий на голове мальчик ногами уперся в потолок. Он стучит ногой в такт музыке и крикам.)

МАЛЬЧИКИ ИЗ СТУДЕНЧЕСКОГО БРАТСТВА (кричат): Да! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей . . . !

(КАМЕРА ПРОДВИГАЕТСЯ ЧЕРЕЗ ПОТОЛОК и выше в комнату общежития, где три мальчика-студента встают с задранными к потолку головами. Они слушают женщину, стонущую в экстазе, и ритмичный скрип старых матрасных пружин.)

(КАМЕРА ПРОДОЛЖАЕТ ПРОДВИГАТЬСЯ ЧЕРЕЗ ПОТОЛОК и выше в следующую комнату общежития, где огни притушены, и два тела находятся под простыней. Женщина стонет и хихикает.)
(Молодой человек откидывается на кровати на спину. Девушка прижимается к нему.)

КАМЕРА ДВИЖЕТСЯ ВПЕРЕД и через окно, за которым стремительно ПАДАЕТ девушка.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЗАПАДНЫЙ ЛАС-ВЕГАССКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - НОЧЬ]

(РАЗЛИЧНЫЕ ВСПЫШКИ КАДРОВ мертвой девочки, лежащей на бетоне в луже крови.)
(Вспыхивает фонарь на крыше полицейского автомобиля. Завывает и выключается сирена. Это место сейчас является местом преступления, оно отгорожено от большой толпы студентов, сгрудившихся вокруг. Кэтрин фотографирует лежащую на бетоне мертвую девочку. Дэвид Филлип смотрит на неё.)

ДЭВИД ФИЛЛИП: Жаль, но никакого удостоверения личности.
КЭТРИН: Все о'кей. Брасс на связи с канцелярией директора.
МОНИКА: Лейни! О, Мой Бог, нет!

(Кэтрин ищет взглядом и видит за лентой плачущую девушку. Девушка пытается прорваться за ленту, вырываясь из рук удерживающего её полицейского.)

МОНИКА: Мой Бог, Лейни, я не могу поверить, ты действительно сделала это.
КЭТРИН: Эй, пропусти её!

(Полицейский пропускает Монику. Моника ныряет под ленту и бежит к телу.)

ЛЕЙНИ: Моника!

(Вторая девушка забегает под ленту.)

МОНИКА: Лейни! Никогда не умирай так, не бросай меня! Обещай!
ЛЕЙНИ: Я не буду. Обещаю.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: О'кей, давайте, идите.

(Полицейский выпроваживает и Монику, и Лейни назад, за ленту.)

ДЭВИД ФИЛЛИПС: В университетском городке это третий прыгун за этот год. Возможно, это заразно.

(Кэтрин фотографирует выбитые зубы в луже крови.)

КЭТРИН: Я как-то смотрела документальный фильм о самоубийцах на мосту "Золотые Ворота" (г. Сан-Франциско), и они взяли интервью у оставшегося в живых, и он сказал, что в тот момент, когда он хотел отпустить поручни, он понял, что можно уладить все его проблемы, за исключением самого прыжка.

ЗАКРЫТИЕ:

[ОБЩЕЖИТИЕ - ЛЕСТНИЦА НА КРЫШУ]

(Ник пытается открыть дверь и обнаруживает, что она закрыта.)

НИК (по рации): Эй, Кэтрин!

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С:

[ЗАПАДНЫЙ ЛАС-ВЕГАССКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - НОЧЬ]

КЭТРИН (по рации): Гм, да, Никки, что у тебя?
НИК (по рации): Цепи и замки. Из общежития нет доступа на крышу.
КЭТРИН (по рации): Ладно, тело приземлилось близко к зданию, так что, если она не прыгнула с крыши, значит, она выпрыгнула из комнаты.
НИК (по рации): О'кей, я спускаюсь и работаю внизу.
БРАСС (из рации): Ник, ты в общежитии?
НИК (по рации): Ответ - утвердительный.

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С:

[ЗАПАДНЫЙ ЛАС-ВЕГАССКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - НОЧЬ]

БРАСС (по рации): Я с руководителем канцелярии. Он опознал жертву, как Киру Деллинджер. Её комната - 807. Она новенькая из Маклина в Вирджинии. Полагаю, я должен сейчас уведомить её родителей.
НИК (из рации): Преимущество нашей работы.
БРАСС (мрачно): Да.

ЗАКРЫТИЕ:

[КОМНАТА ОБЩЕЖИТИЯ 807 (как номер серии) - НОЧЬ]

(Дверь открывается, и Ник входит в комнату. Это типичная комната в общежитии - фотографии и постеры на стенах, постель почти расстелена.)
(Ник подходит к окну и видит, что оно открыто. Он выглядывает из окна и видит внизу тело. Он машет Кэтрин. Кэтрин машет в ответ.)
(Ник исследует окно и находит на одном из шурупов кровь и волокна.)

НИК (по рации): Эй, Кэтрин, ты видишь на теле какие-нибудь раны, несовместимые с падением?
КЭТРИН: Подожди.
ДЭВИД ФИЛЛИПС: Да, есть такая.

(Дэвид показывает Кэтрин рану.)

КЭТРИН (по рации): Да, есть длинная предсмертная царапина в нижней части спины.
НИК (по рации): Я думаю, я знаю, откуда она там взялась.

(Быстрый ретроспективный кадр: Кира борется с кем-то, кто выталкивает её из окна. Она рвет своё платье о торчащий из окна шуруп.)

КИРА: Нет!

(Конец ретроспективного кадра.)

НИК: Перетащить и отпустить. (Как компьютерной мышью.)

ЗАСТАВКА:

ОТКРЫТИЕ:

ИДУЩАЯ САРА.

МУЗЫКА: "Iron & Wine" -  "Карусель"

(Сара идет и слушает музыку. Вокруг неё черный фон, она полностью погружена в себя.)

ОКРЫТИЕ: ЧЕРНЫЙ ФОН

[CSI - КОРИДОР/РАЗДЕВАЛКА - НОЧЬ]

(Сара открывает дверь раздевалки и тут же врезается в стоящего на её пути Уоррика. Он роняет на пол свой пузырек с лекарством и телефон.)

УОРРИК: О, ох!
САРА: О...
УОРРИК: Ох, где пожар?
САРА (вздыхает): О, прости.

(Она встает на колени и подбирает его телефон и лекарство.)

САРА: Золпидем? Это хорошая штука.
УОРРИК: Да, он помогает мне уснуть. Последние дни были у меня не из легких.
САРА: Мне тоже.
УОРРИК: Конечно, просто переход из ночной смены после всех этих лет... ты же знаешь, требуется время, чтобы привыкнуть. (Он потирает ей плечо.) Ты - твердое печенье. Я не волнуюсь за тебя. Береги себя, ладно?
САРА: Спасибо.
УОРРИК: Да.

(Он уходит. Сара оборачивается вслед.)

САРА: Приятного сна.
УОРРИК (за кадром): Спасибо.

(Сара опускает взгляд и видит кровь на своих ботинках.)

САРА: О...

(Она садится на скамью. В дверном проеме появляется Ронни.)

РОННИ: Эй. Сара, ты закончила со своим местом преступления?
САРА: Да.
РОННИ: Отлично, потому что мы только что получили другое: 425 на Craig
Road.

(Сара кивает. Она выглядит далеко не такой взволнованной, как Ронни.)

РОННИ: Беспокойная смена, но, ты знаешь, мне это нравится. Я подожду тебя снаружи, о'кей?
САРА: О'кей.

(Ронни уходит. Сара снимает свои ботинки и опускает их в мусорную корзину.)

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - УТРО]

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО ХИМЕНЕЗОВ - УТРО]

(Ронни и Сара поднимаются на веранду дома к полицейскому, стоящему перед открытой дверью.

САРА: Что случилось?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ ЭКЕРС: Соседи позвонили по поводу семейной ссоры между Адамом и Ким Хименезами. Я отреагировал, постучал, никто не ответил, тогда я заглянул в окно и это то, что я увидел. В доме никого нет, так что я вызвал вас, ребята.

(В приоткрытую дверь видна разгромленная комната и кровь на полу.)
(Сара смотрит на Ронни, та кивает.)
(Сара толкает дверь и входит в дом. Она снимает свои темные очки и идет по следам крови на полу.)
(Внутри дома темно. Они оглядываются.)

САРА: Кровь, но тел нет. Никаких признаков семейной пары.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ ЭКЕРС: Нет. Ничего.
САРА: Больше всего крови здесь.

(Сара ставит свой чемодан. Ронни глядит вокруг.)

РОННИ: Потом кто-то выбежал в дверь.

(В дверях появляется растрепанная женщина. Она входит внутрь. Офицер Экерс достает своё оружие, удивляя и Сару и Ронни.)

ПОЛИЦЕЙСКИЙ ЭКЕРС: Стойте прямо здесь. Поднимите руки, чтобы я мог их видеть.

(Женщина поднимает руки. Она кажется дезориентированной.)

КИМ ХИМЕНЕЗ: Это - мой дом.
САРА: Миссис Хименез?

(Женщина кивает.)

САРА: Где Вы были?
КИМ ХИМЕНЕЗ: Мой муж и я поспорили. Я пошла прогуляться.
САРА: Где сейчас Ваш муж?

(Офицер Экерс продолжает направлять на неё своё оружие.)

КИМ ХИМЕНЕЗ: Я, мм... Я не знаю.

(Ронни  видит кровь на джинсах Ким Хименез.)

РОННИ: Миссис Хименез, с вами все в порядке?
КИМ ХИМЕНЕЗ: Плохо со спиной.

(Ронни видит нож, торчащий из спины Ким Хименез.)

РОННИ: Сара, у неё очень плохо со спиной. (по рации) Диспетчер, это CSI Лейк. Нам немедленно нужны парамедики.

(Ким Хименез поворачвается, и Сара видит нож. Увиденное поражает Сару.)

ДИСПЕТЧЕР (из рации): Подтверждаю, CSI. Зарегестрировано.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Кэтрин фотографирует лежащее на столе тело Киры Деллинджер.)
(Она находит что-то на руке Киры, откладывает камеру в сторону и берет лупу. Входит Роббинс.)

РОББИНС: Эй.
КЭТРИН: Эй. Как ты думаешь, что бы это могло быть?
РОББИНС: Ну, возможно это фрагмент зуба. Падение с большой высоты?
КЭТРИН: Да. Мы думаем, её столкнули. Так - между её суставами - предполагает борьбу?

(Кэтрин извлекает фрагмент.)

(Быстрая вспышка: [КОМНАТА ОБЩЕЖИТИЯ]  Кира борется с кем-то. Она ударяет его кулаком. Человек хватает её за волосы и тянет к окну.)

КИРА: Нет!

(Конец вспышки.)

РОББИНС: Она была изнасилована?
КЭТРИН: Травмы нет, но вагинальный мазок указывает, что у неё определенно был секс.
РОББИНС: О, и никакого презерватива. Хорошо для нас.
КЭТРИН: Да. Такая страшная вещь - посылаешь своего ребенка в колледж...

(Кэтрин делает фотографии.)

РОББИНС: Линдси уже думает об этом?
КЭТРИН: Да. Фактически, мы в прошлом месяце думали о Западном Лас-Вегасском Университете.
РОББИНС: Хорошо, по крайней мере, она была бы близко к дому.
КЭТРИН: Она свободна в университетском городке точно также, как и за тысячу миль.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЗАПАДНЫЙ ЛАС-ВЕГАССКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - КОМНАТА ОБЩЕЖИТИЯ - ДЕНЬ]

(На подоконнике разложены отпечатки пальцев. Ник сканирует их портативным устройством, затем идет к компьютеру. Входит Грег.)

ГРЕГ: Эй.
НИК: Эй. Повезло хоть как-нибудь с безопасностью общежития?
ГРЕГ: Никак. Камер нет, только карты-ключи, но, согласно канцелярии
директора, так или иначе дверной механизм был все время открыт.
НИК: О'кей.

(Ник смотрит отпечатки в компьютере. Грег оглядывает комнату.)

ГРЕГ: Иногда трудно определить разницу между борьбой и типичной комнатой в общежитии колледжа.
НИК: Да. Видел бы ты мою. Она была действительно скверной.

(Грег заглядывает под кровать и перебирает на полу одежду. Он находит белый топ.)

ГРЕГ: Хмм. Девочка под маркой "Х". Символ для образа жизни  "Straight edge".

( ;) "Straight edge" - "четкая грань" (англ.), сокращённо "sXe" — ответвление хардкор-панк контр-культуры, характерными чертами которого являются полный отказ от наркотиков (включая законные алкоголь и табак), разборчивость в половых связях, а также политические взгляды, характерные всему панк-движению.)

ГРЕГ: Воздержание от наркотиков, табака, алкоголя...

(Он находит тюбик с лубрикантом.)

ГРЕГ: ... но не секса.

(Он держит тюбик с лубрикантом: "ПОМОЩНИК УДОВОЛЬСТВИЯ, эротическое смазывание".)

НИК: Сексуальный лубрикант. Дай мне его.

(Грэг вручает Нику лубрикант.)

ГРЕГ: Так, немного смело для колледжа.
НИК: Да, или просто другой способ завоевать внимание.

(Ник покрывает тюбик порошком для снятия отпечатков пальцев.)
(Грег разглядывает фотографии на стенах.)

ГРЕГ: Похоже, наша жертва была в команде Готов. Ты знаешь, я имел обыкновение быть Готом.
НИК: Мм - хмм.
ГРЕГ: Да, Готские вещи здорово действовали. Девчонки покупались на это.
НИК: И как это работает?
ГРЕГ: Ты изображаешь подавленность, чтобы заполучить девчонок, и ты получаешь подавленных девчонок.

(Ник находит на тюбике отпечаток пальца.)

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО ХИМЕНЕЗОВ - ДЕНЬ]

(Парамедики занимаются Ким Хименез, бинтуя её рану вокруг ножа. Сара стоит в стороне и наблюдает.)

АДАМ ХИМЕНЕЗ: Просто впустите меня.

(Адам Хименез входит.)

АДАМ ХИМЕНЕЗ: Детка, ты в порядке?

(Адам Хименез приближается к Ким.)

АДАМ ХИМЕНЕЗ: С тобой все хорошо? Ты действительно в порядке, а? Все хорошо? Все о'кей? Да? Ты вызвала этих копов для меня?
КИМ ХИМЕНЕЗ: Нет... нет
АДАМ ХИМЕНЕЗ: А?

(Он хватает её за шею и начинает душить.)

АДАМ ХИМЕНЕЗ (кричит): Ты вызвала этих копов для меня?

(Сара смотрит на них абсолютно отрешенно.)

КИМ ХИМЕНЕЗ (кричит): Я не вызывала копов!

(ЗАМЕДЛЕННАЯ СЪЕМКА: Парамедик оттаскивает Адама Хименеза от Ким, которая встает вслед за ним. Парамедик и офицер Экерс  разнимают Адама и Ким Хименезов. Ронни оттаскивает Ким от Адама. Сара все также отрешенно наблюдает за ситуацией, совершенно не реагируя.)
(Ронни усаживает Ким на место.)

РОННИ: (беззвучно) (к Ким) Все хорошо теперь. (Она смотрит на Сару.) Сара?

(Сара направляется к выходу. Ким Хименез все ещё кричит, чтобы полицейские отпустили её мужа.)

CАРА: Почему ты не заканчиваешь здесь?

(Ронни идет вслед за ней.)

РОННИ: Подожди минуту. Что мы собираемся с этим делать?
САРА: Ну, парня арестуют.
РОННИ: Завтра он будет свободен. Её муж, очевидно, плохо с ней обращается. (вздыхает) Мы же можем что-нибудь сделать.
САРА: Да, мы вернемся за её телом в следующем месяце. Или за его. Или за обоими. Ты ничего не можешь сделать с этим, Ронни. Не обманывай себя.

(Сара выходит из дома.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Сара идет по коридору. Она останавливается в дверном проеме кабинета Гриссома и улыбается, наблюдая, как он работает. Он поднимает взгляд и видит её. Она улыбается ему.)
(Он машет ей, показывая, чтобы она зашла.)
(Она задерживает взгляд на стоящей на столе табличке с его именем.)
(Сара поворачивается и уходит.)
(Гриссом вновь поднимает взгляд и видит, что Сара ушла.)

[CSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Менди находит Сару.)

МЕНДИ: Сара, у меня есть действительно кое-что интересное на того ребенка, выброшенного из окна колледжа.
САРА: О, это дело Кэтрин. Или, ты знаешь что, поговори с Ником.
МЕНДИ: Нет, нет, нет, тебе это действительно понравится. Отпечаток на тюбике с лубрикантом совпал с отпечатком на подоконнике.  AFIS (Автоматизированная Система Идентификации Отпечатков Пальцев) выдала совпадение.

(Менди показывает результаты Саре.)

МЕНДИ: Ты когда-нибудь думала, что увидишь этого парня снова?

(Менди уходит.)

КРУПНЫЙ ПЛАН: ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ и фотография Марлона Уэста.

ВСПЫШКА:

[Различные сцены из 6X18: "Unusual Suspect" - "Необычный подозреваемый"]

(Марлон Уэст в учебном классе.)

НИК (голос за кадром): Марлона Уэста судили за убийство Стейси Воллмер.

(Стейси Воллмер в душе. Она поворачивает кран, и душ взрывается. Она падает на пол мертвая.)

ВСПЫШКА:

[CSI - РАБОЧАЯ КОМНАТА - ДЕНЬ]

(Гриссом, Кэтрин, Ник и Сара стоят вокруг стола с разложенными на нем фотографиями.)

НИК: Он сознался. Позднее это было изъято из-за формальностей. В действительности, мы и не нуждались в этом. Дело в суде против Марлона было очень сильным.
САРА: Пока маленькая сестра Марлона Ханна не заняла свидетельское кресло и не призналась в этом сама.

ВСПЫШКА: [Сцена из 6X18: "Unusual Suspect" - "Необычный подозреваемый"]

(Ханна Уэст в свидетельском кресле.)

ХАННА УЭСТ: Марлон не убивал Стейси. Я убила. И на мне было одето это...

(Она расстегивает молнию на своём джемпере, показывая испачканную футболку.)

ХАННА УЭСТ: ... когда я это сделала.

ВСПЫШКА:

КЭТРИН: О, да, я помню этот случай. Выпускница высшей школы в 12 лет.
САРА: Она - вундеркинд.
НИК: Она - крошечный Маккиавелли. Она манипулировала событиями, фабриковала улики и в конце...

ВСПЫШКА: [Сцена из 6X18: "Unusual Suspect" - "Необычный подозреваемый"]

(Ник и Сара сидят в зале суда.)

СТАРШИНА ПРИСЯЖНЫХ: Мы, жюри, считаем ответчика Марлона Уэста невиновным.

(Ханна улыбается. Она поворачивается и обнимает Марлона.)

ЗАКРЫТИЕ:

(Сара разговаривает с Ханной в коридоре.)

САРА: Ханна, ты умная.
ХАННА УЭСТ: Но ты должен быть действительно умным, чтобы заставить людей поверить в то, чего ты никогда не делал.
САРА: Что на самом деле ты имеешь в виду?
ХАННА УЭСТ (шепчет): Я не убивала Стейси. Марлон её убил.

ПРЕЖНЯЯ СЦЕНА

САРА: Она утверждала, что сделала это, потому что любила Марлона. Некоторый исковерканный смысл правосудия... Позже летом она закончила школу, через правовые механизмы эмансипации несовершеннолетних вышла из-под опеки родителей и поступила в пред-медицинский колледж в Гарварде.
ГРИССОМ: Ты следишь за ней?
САРА: Не в последнее время. Послушайте, несчастный случай или не несчастный случай. Марлон уже убил раньше, Ханна была замешана в этом, Марлон получил свободу, и теперь он убил снова.
КЭТРИН: Ладно, но все же наверняка мы этого не знаем. Я имею в виду, что у нас нет ДНК Марлона, чтобы сравнить со спермой, найденной в жертве. Все старые улики были изъяты вместе с приговором.
САРА: Я хочу это дело.
ГРИССОМ: Того, кто вышел сухим из воды?
САРА: Мы не должны позволять им выходить сухими из воды, верно?
ГРИССОМ: О'кей. Я посмотрю, смогу ли утрясти это с Экли. Все же Кэтрин - старшая. Ты докладываешь ей.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[АУДИТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Сара и Брасс заходят в аудиторию для занятий ХИМИЕЙ 101 класса. Аудитория быстро заполняется студентами. Сара находит Марлона Уэста.)
(Он видит их и продолжает сидеть.)

САРА: Здравствуй, Марлон!
МАРЛОН УЭСТ: Что вы здесь делаете, ребята?
БРАСС: Мы здесь, чтобы поговорить с тобой о Кире Деллинджер.
МАРЛОН УЭСТ: Кира совершила самоубийство.
САРА: На самом деле она была убита.
МАРЛОН УЭСТ: Кто-то, кого я знаю, умирает, и я автоматически становлюсь подозреваемым?
БРАСС: История имеет свойство повторяться, Марлон. Ты уже убил раньше, ты знаешь?
МАРЛОН УЭСТ: Это был несчастный случай. И я с первого дня признал, что был ответственнен за это.
САРА: Киру выбросили из окна комнаты в общежитии. Твои отпечатки пальцев были там.
МАРЛОН УЭСТ: Мои отпечатки были там, потому что я был там миллион раз. Мы с Кирой были в группе.
САРА: Твои отпечатки также были найдены на тюбике с сексуальным лубрикантом.
БРАСС: У тебя был с ней секс, Марлон?
МАРЛОН УЭСТ: Да, у нас был секс.
БРАСС: Вчера вечером?
МАРЛОН УЭСТ: Нет, вчера вечером у нас был концерт. Мы... мы повздорили.
САРА: Она разбила тебе губу?

(Сара замечает рану на губе Марлона.)

МАРЛОН УЭСТ: Нет, точно не она.

(Быстрый ретроспективный кадр: Марлон забирается на сцену и видит, что Кира собирается целоваться с другим парнем.

МАРЛОН УЭСТ: Кира! Кира!

(Он спускается вниз и мчится к ним.)

МАРЛОН УЭСТ: Убери от неё свои руки!

(Он отбрасывает от неё мальчика. Мальчик встает и бьет Марлона в лицо.)
(Кира рассержена на Марлона.)

КИРА ДЕЛЛИНДЖЕР: Это моё дело! С этого момента просто исчезни из моей жизни, ненормальный!

(Кира уходит от него прочь.)

ПРЕЖНЯЯ СЦЕНА.

МАРЛОН УЭСТ: Я не знаю, кто был этот парень. Я никогда не видел его прежде. После этого я просто... бродил большую часть ночи один по университетскому городку.
БРАСС: Таким образом, у тебя нет алиби.
МАРЛОН УЭСТ: Я полагаю - нет.
САРА: Хорошо, вот, что я тебе скажу. Мы дадим тебе презумпцию невиновности в обмен на это.

(Сара достает тампон.)

САРА: Ты помнишь, что это такое.

(К ним приближается Ханна.)

ХАННА УЭСТ: Я предполагаю, что у тебя есть ордер на взятие ДНК, Сара. Потому что, если у тебя его нет, у тебя, естественно, нет и его согласия. Не так ли, Марлон?
САРА: Ханна, я слышала, что ты училась на Востоке, что ты делаешь здесь?
ХАННА УЭСТ: Аспирантура. Извините меня.

(Она проходит мимо Сары.)

САРА: Извини меня.

(Ханна бросает взгляд на Сару через плечо. Сара следует за ней.)

САРА: Тебе не удасться замутить воду на этот раз.
ХАННА УЭСТ: Ты уверена, что узнаешь, если я это сделаю? Пожалуйста, останься. Ты могла бы кое-чему научиться.

(Ханна поднимается на подиум и регулирует микрофон на трибуне.)

ХАННА: Пожалуйста, вернитесь к странице 187, уравнение Клапейрона—Клаузиуса. О, между прочим, профессор Костин сказал, что это будет на экзамене.

ЗАТЕМНЕНИЕ:

ОТКРЫТИЕ:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Сара разговаривает с Брассом.)

БРАСС: Я не знаю, Сара. Будет очень тяжело получить ордер.
САРА: Мне нужна ДНК Марлона Уэста. Если в Кире Деллинджер его сперма, то это делает его замешанным в убийстве.
БРАСС: Послушай, у них были известные сексуальные отношения, таким образом, о сексуальном насилии речь не идет. И я не знаю, известно ли тебе, но мать и отец Марлона погибли в прошлом году в автомобильной катастрофе. Судья Боумен будет очень чувствителен к этому. Это будет похоже на преследование.
САРА: Джим, ты собираешься разговаривать с судьей или нет?
БРАСС: Ничего себе, тебя и в правду достал этот ребенок. В чем здесь дело, Сара?
САРА: Марлон Уэст уже убил прежде.
БРАСС: Жюри присяжных не согласилось с этим.
САРА: Для тебя было забавным разговаривать с родителями Киры Деллинджер?
БРАСС: Извини?
САРА: Должно быть, было много крика, плача и отчаяния?
БРАСС: Да, обычно бывает так. Что ты хочешь этим сказать, Сара?
САРА: Я хочу сказать, что если бы мы сделали нашу работу правильно в первый раз, то Марлон Уэст сидел бы в тюрьме, а Кира Деллинджер до сих пор была бы жива. Поговори с судьей.

(Сара уходит.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Генри Эндрюс сообщает о полученных им данных Кэтрин и Нику.)

ГЕНРИ ЭНДРЮС: HPLC-хроматограф обнаружил высокие уровни гамма-оксимасляной кислоты в крови Киры Деллинджер.
НИК: ГОМК вырабатывается в теле естественным путем. Ты уверен, что ей её ввели?
ГЕНРИ ЭНДРЮС: Более чем. Начались изменения в метаболических процессах в крови и моче, когда она умерла. Типичное указание на дозу.
НИК: О'кей, тогда, может быть, ей без её ведома дали наркотики, изнасиловали, затем убили.
КЭТРИН: И никакой вагинальной травмы, потому что она была слишком заторможенной, чтобы сопротивляться. Это возможно.
ГЕНРИ ЭНДРЮС: Вы знаете, некоторые люди принимают ГОМК, как психоэнергизатор и афродизиак.
НИК: Я не нашел никаких препаратов в её комнате. Что очень соответствовало её стилю жизни "Straight edge".
КЭТРИН: Ты знаешь, похоже, что девочка могла только рассказывать об этом своим родителям, чтобы заставить их лучше себя чувствовать. Я имею в виду, мы знаем, что у неё был секс. В её системе была ГОМК... Я думаю, тебе просто нужно проверить в её комнате все, что она могла проглотить.
НИК (вздыхает): О'кей.

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - АУДИО/ВИДЕО ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Грег и Арчи в интернете на блоге КираEDGE.)

ГРЕГ: Если у тебя есть компания, у тебя есть и блог.
АРЧИ ДЖОНСОН: Полученные e-mail-ы, IMs, текстовые сообщения - поминутный дневник жизни Киры Деллинджер.
ГРЕГ: С последними постами за пару часов до её смерти.
АРЧИ ДЖОНСОН: Что заставило тебя проверить её страницу мгновенных сообщений?
ГРЕГ: Ну, большинство назначающих свидания жертв насилия знают своих противников, а Кира была активным блоггером, так что я представил себе, если у неё была с кем-то неприятная ситуация, она, вероятно, рассказала об этом в сети. Некоторые люди совсем не ценят приватность.
АРЧИ ДЖОНСОН: Они и не рассчитывают на приватность. Они ценят открытость.
ГРЕГ: Как скажешь.

(Они находят сообщение и открывают.)

АРЧИ ДЖОНСОН: Хмм. "Не стоит напрягаться, когда двое парней дерутся из-за тебя, но это напрягает. Drummerboy19 (Мальчик-барабанщик19) не
хочет быть мужчиной. А TorchX (ФакелХ) хочет то, чего он иметь не может. Они оба ошибаются".
ГРЕГ: Для меня это похоже на реальный любовный треугольник. Мое предположение, что Drummerboy19 - это Марлон.
АРЧИ ДЖОНСОН: Ладно, TorchX ответил на это. "КираEdge, ты знаешь, я никогда не уступаю".
ГРЕГ: Это могло быть угрозой.
АРЧИ ДЖОНСОН: Давай посмотрим, имеет ли этот "TorchX" реальное имя.

(Арчи открывает страницу - ДЖОРДАН РОКУЭЛЛ.)

ГРЕГ: Джордан Рокуэлл. Я полагаю, он тоже ценит открытость.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИХ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[БОЛЬНИЦА - ДЕНЬ]

(Брасс показывает Джордану Рокуэллу фотографию Киры Деллинджер.)

БРАСС: Мистер Рокуэлл, Вы знаете эту девушку?
ДЖОРДАН РОКУЭЛЛ: Да, конечно. Это Кира Деллинджер.
БРАСС: Когда Вы видели её в последний раз?
ДЖОРДАН РОКУЭЛЛ: Мм... вчера вечером.
БРАСС: Хмм. Где?
ДЖОРДАН РОКУЭЛЛ: В её комнате. Мы занимались сексом.
БРАСС: Мило. Как это произошло?
ДЖОРДАН РОКУЭЛЛ: Мы встречались в школе. Потом мы возобновили нашу связь он-лайн, и мм... я приехал в университетский городок послушать её группу.
БРАСС: Так что, по старой памяти она решила с тобой покувыркаться.
ДЖОРДАН РОКУЭЛЛ: Ладно, я... мм... я вроде помог ей уладить проблему с бойфрендом.
БРАСС: Эта проблема?

(Брасс показывает ему фотографию МАРЛОНА УЭСТА.)

ДЖОРДАН РОКУЭЛЛ: Да. Да, этот парень. Он был... мм... он был увлечен ею, понимаете, но она... она не была увлечена им. И он начал указывать ей, что делать, так что... я выбил из него маленький зубной душ. Мне кажется, ей это вроде понравилось, потому что после этого она привела меня назад в свою комнату.
БРАСС: Что потом? Я хочу знать все вплоть до того момента, когда ты обернул свой автомобиль вокруг телеграфного столба.
ДЖОРДАН РОКУЭЛЛ: Она заснула... а потом я почувствовал себя больным, так что я... мм... завел свою машину и поехал домой. Потом у меня реально закружилась голова и... мм... бумм. Вот.
БРАСС: Т.е., она была жива, когда ты в последний раз видел её?
ДЖОРДАН РОКУЭЛЛ: Ч-что Вы имеете в виду - "она была жива"?
БРАСС: Она мертва.

(Джордан сглатывает, потрясенный новостями.)

[CSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Грег разговаривает с Ником и Сарой.)

ГРЕГ: По словам Брасса, полицейские, прибывшие на место аварии, подозревали, что Джордан Рокуэлл был под каким-то воздействием, поэтому больница сделала анализ на токсикологическую группу.
САРА: ГОМК - положительная.
НИК: Правда? Так этот парень накачался наркотиками вместе с Кирой?
САРА: Они поделились каким-то напитком?
ГРЕГ: Ну, если и так, то этого не было ни в чем, что мы проверили. Ходжес провел анализы всех бутылок с водой и банок с содовой, которые мы собрали в комнате - ГОМК не было ни в одной.
НИК: Подождите минуту. Я думаю, я знаю, чем они поделились.

(Ник входит в комнату для улик.)

НИК: У Киры и Джордана был незащищенный секс, правильно?
САРА: Да.

(Ник вынимает нож и разрезает коробку с уликами.)

НИК: Это означает... они оба... имели контакт с этим.

(Он держит пакет с тюбиком лубриканта.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - РАБОЧАЯ КОМНАТА - ДЕНЬ]

(Ходжес сообщает о полученных данных Саре и Нику. Они стоят вокруг стола с разложенными фотографиями.)

ХОДЖЕС: Хвала вам. В лубрикант действительно была подбавлена ГОМК. Небольшой труд, если ты немного знаком с химией.

(Сара читает файл.)

САРА: Марлон изучает химию. Ханна её преподает.
НИК: Мы знаем, что на тюбике с лубрикантом есть отпечатки пальцев Марлона. Мы знаем, что Марлон был ревнив. Возможно, ГОМК-лубрикант был его способом отомстить ей? Понимаешь? Устроить чистенькой от наркотиков девочке "плохое путешествие"?

( :blink: "a bad trip" - "плохое путешествие" (англ. идиома) - наркотическое опьянение, связанное с употреблением психоделических наркотиков и выраженное в беспричинном чувстве страха, тревоги, паранойи и т.д.)

(Сара смотрит на фотографии.)

ХОДЖЕС: Которое, в действительности, стало плохим путешествием.
НИК: Да. Но это не доказывает окончательно участие ни одного из них в преступлении.
САРА: У нас есть есть одна вещь, которая делает это. Мы можем получить ордер для этого.

(Сара показывает им фотографию руки Киры с фрагментом зуба на ней.)

ЗАКРЫТИЕ:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ - ДЕНЬ]

(Марлон улыбается и показывает зуб со сломанными краями. Он вздыхает.)

МАРЛОН УЭСТ: Я говорю вам, я не убивал Киру. Я никогда не лгал вам. Ни разу. Вы просто никогда не верите мне. Когда я виновен, вы хотите, чтобы я был невиновным. Когда я невиновен, вы хотите, чтобы я был виновным.

(Он сидит напротив Ника, который перемешивает "MICROSIL" (оттисковый материал).)

НИК: Эй, ты знаешь что, Марлон? Попридержи это, потому что в отличии от большинства людей меня ты не заставишь недооценивать тебя. Я уже знаю, ты такой же умный, как и твоя сестра, особенно, когда дело касается спутывания карт.

(Он протягивает форму со смесью.)

НИК: Открывай.

(Ник вставляет форму в рот Марлона.)

НИК: Кусай.

(Марлон кусает.)

НИК: Подержи это.

(Ник оставляет форму во рту Марлона.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Сара находит Ханну, сидящую в комнате ожидания.)

ХАННА УЭСТ: Он не убивал Киру. Он заботился о ней.
САРА: Ханна, что заставляет тебя думать, что я поверю хоть единому слову, сказанному мне тобой?
ХАННА УЭСТ: Я допускаю это, потому что я - оптимист. Марлону было трудно приспособиться в колледже, особенно после того, как мы потеряли родителей.
САРА: Я сожалею об этом.
ХАННА УЭСТ: Это неправда, но все же. Когда Марлон сможет отсюда уйти?
САРА: Ладно, мы собираемся держать его здесь столько, сколько сможем.
ХАННА УЭСТ: По крайней мере, это честно. Хотя это кажется немного мстительным.
САРА: Учитывая историю твоего брата, я думаю, что это весьма благоразумно.
ХАННА УЭСТ: Что случилось, Сара? Обычно ты другая. Ты сердита. И ещё немного печальна. Почему?
САРА: Если ты хочешь провести как можно больше времени со своим братом, я рекомендую тебе нанять хорошего адвоката.

(Сара поворачивается и уходит.)

ЗАТЕМНЕНИЕ:

[CSI - ЛАБОРАТОРИЯ]

(Ник прикладывает зубной фрагмент к слепку челюсти Марлона.)

НИК: Это - физическое состязание. Привязать Марлона к месту преступления.
САРА: Этого, вероятно, недостаточно, чтобы посадить его в тюрьму.

(В дверном проеме появляется Грег.)

ГРЕГ: Я думаю, я мог бы вас здесь выручить.

[CSI - АУДИО/ВИДЕО ЛАБОРАТОРИЯ - ДЕНЬ]

(Грег показывает на мониторе страницу "СМЕРТЕЛЬНЫЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД".)

ГРЕГ: Я нашел страницу "Памятка Другу" группы Киры и Марлона "Смертельный Крестовый Поход".
НИК: Кажется, много фотографий для группы из колледжа.
ГРЕГ: Ну, у СКП, как их называют, в университетском городке серьезная фанатская поддержка.

(Грег останавливается на фотографии под заголовком "Марлона побили".)

САРА: Ханна была там.
ГРЕГ: Да. Марлон, должно быть, был сильно взволнован.
НИК: Какому бы парню хотелось, чтобы его маленькая сестра наблюдала за тем, как ему надирают задницу перед его подругой?

ВСТАВКА: КАМЕРА ВСПЫХИВАЕТ, показывая кадры избиваемого Марлона.

КИРА ДЕЛЛИНДЖЕР: С этого момента просто исчезни из моей жизни, ненормальный!

(Кира и Джордан уходят. Ханна подбегает к Марлону.)

ХАННА УЭСТ: Марлон, Марлон, все в порядке.

(Марлон встает.)

МАРЛОН УЭСТ: Кира! Не поступай так со мной!

ПРЕЖНЯЯ СЦЕНА

НИК: Итак, этот новый парень вставляет Марлону по челюсти, разбивает ему зуб. Марлон оскорблен, решает выместить это на Кире. Убивает её, потом пробует представить это самоубийством, и посреди их борьбы его зубной фрагмент оказывается в её кулаке?

(Сара просматривает различные фотографии Джордана, бьющего кулаком Марлона.)

НИК: Что ты ожидаешь увидеть?
САРА: Я не уверена.

(Сара находит фотографии Ханны, подбирающей что-то с земли.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - РАБОЧАЯ КОМНАТА]

(Сара вынимает зубной фрагмент из слепка челюсти. Она одна в рабочей комнате. Она рассматривает фрагмент под лупой, потом вставляет его обратно в слепок.)
(Она держит слепок и имитирует удар кулаком по зубам. Она наносит несколько разных воображаемых ударов. Она выбивает зубной фрагмент из слепка.)
(Она смотрит на фотографии, разложенные на столе. Они не имеют для неё смысла. Она вставляет зубной фрагмент обратно в слепок и берет лупу.)
(Входит Гриссом.)

ГРИССОМ: Чем занимаешься?
САРА: Я просто... мм... пытаюсь поближе рассмотреть разбитый зуб Марлона. Взгляни на ориентацию фрагмента во рту.

(Гриссом разглядывает слепок в лупу.)

САРА: А теперь посмотри каким образом этот зуб закончил свой путь на кулаке Киры.

(Она показывает фотографию Гриссому.)

ГРИССОМ: Похоже, что задом наперед.
САРА: Я не думаю, что Кира ударила кулаком Марлона. Я думаю, что Ханна подобрала зуб после драки, которая произошла у Марлона в этот вечер раньше. И я думаю, что это она воткнула его Кире.

(Гриссом молчалив, он размышляет об этом.)

САРА: Это - безумие.
ГРИССОМ: Это - возможно.
САРА: Этот ребенок снова берет меня в оборот.
ГРИССОМ: Ты знаешь, Сара, некоторые дела, некоторые подозреваемые могут здорово действовать нам на нервы. Как этот зуб. Но нельзя позволять им доставать себя и от этого плохо себя чувствовать. Если хочешь, пусть Ник займется этим.
САРА: Нет, нет. Я... мм... мне нужно закончить это дело. Я буду в порядке.
ГРИССОМ: О'кей.

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИХ АРХИВА) - НОЧЬ]

[CSI - ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ - НОЧЬ]

(Сара разговаривает с Ханной. Она показывает Ханне фотографию, где та подбирает что-то с земли.)

САРА: Что это у тебя в руке?
ХАННА: Я думаю, это была обертка от жевательной резинки. Сорить - нехорошо.
САРА: Это часть зуба, которую новый мальчик-игрушка Киры Деллинджер выбил из челюсти Марлона.

(Быстрая вспышка: Ханна подбирает с земли зуб.)
(Кира лежит на кровати, когда Ханна входит в комнату.)

САРА (за кадром): Ты уже смешала лубрикант Киры с ГОМК. Все, что тебе было нужно - это ждать.

(Ханна вставляет зуб в кулак Киры.)

САРА (за кадром): Часть его зуба в её кулаке.

(Ханна подкатывает Киру к окну и выталкивает её из окна.)

САРА (за кадром): Немного рычагов - и твой брат опять убийца.

ПРЕЖНЯЯ СЦЕНА.

ХАННА УЭСТ: Это очень маловероятный ряд событий. Ты же не ждешь, что я признаюсь в чем-то, чего не делала?

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА НАБЛЮДЕНИЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(Гриссом наблюдает за допросом.)

САРА: Я только ставлю тебя в известность. Ты не одурачишь меня больше.

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

ХАННА УЭСТ: Я думаю, я знаю, почему ты так сердита, Сара. Я провела кое-какое исследование. Я прочитала о том, что тот серийный убийца сделал тебе в пустыне, под тем автомобилем...
САРА: Мы говорим о тебе, Ханна.
ХАННА УЭСТ: Это должно быть так ужасно - быть пойманной в ловушку, в полном одиночестве. Твоя жизнь вспыхнула у тебя перед глазами?
CАРА: Это не твое дело.
ХАННА УЭСТ: Тебе, должно быть, грустно было осознавать, что ты потеряешь каждого, кто тебе дорог.
САРА: Прекрати это, Ханна.
ХАННА УЭСТ: Послушай, я знаю, каково это чувствовать. В один момент мои родители были живы, а в следующий - они ушли.
САРА: Отвечай на вопрос!
ХАННА УЭСТ: Моя жизнь изменилась в тот момент. Все, что у меня осталось - это Марлон. Ради чего бы я вредила ему?

(Сара приподнимается и ударяет ладонями по столу.)

САРА: Прекрати играть со мной в игры.

(Сара встает и уходит из комнаты.)

ХАННА УЭСТ: Ты - та, кто играет в игры.

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОРИДОР - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(Сара выходит в коридор, Гриссом тоже выходит в коридор.)

ГРИССОМ: Эй.
САРА (удивленно): Что ты здесь делаешь?

(Гриссом идет к ней. Сара отступает от него.)

ГРИССОМ: Я собирался задать тебе тот же вопрос. Послушай, я волнуюсь за тебя.
САРА (прерывая его): Что только делает это хуже. Я - я не могу говорить об этом прямо сейчас. Я не могу.

(Сара уходит.)

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИХ АРХИВА) - НОЧЬ]

[CSI - КОРИДОР - НОЧЬ]

(Сара идет по коридору. Она проходит мимо стойки дежурного, где Ронни разговаривает с Ким Хименез.)

РОННИ: Вы можете позвонить мне в любое время. Просто поддерживайте отношения, о'кей?
КИМ ХИМЕНЕЗ: О' кей.

(Ронни поворачивается, чтобы догнать Сару.)

САРА: Что случилось? Её муж напал на неё снова?
РОННИ: Нет. Она приехала без всякой цели. Ещё требуется  кое-какое убеждение, но она согласна пойти в убежище.
САРА: Она там не останется.
РОННИ: Возможно, нет. Но, по крайней мере, теперь у неё есть шанс. Послушай, я сделала это в свое свободное время, никаких сверхурочных. Я знаю, вы работаете по-другому, но, я думаю, это часть работы. По крайней мере, я хочу, чтобы так было. Для меня.

ЗАКРЫТИЕ:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ]

(Сара показывает Марлону фотографии Ханны с зубом.)

МАРЛОН УЭСТ: Почему Ханна хотела подставить меня?
САРА: Я не знаю, Марлон. Она - твоя сестра.
МАРЛОН УЭСТ: В Ханне всегда было что-то немного странное. Но, начиная с судебного разбирательства... и после того, как умерли наши родители, она реально начала становиться странной.
САРА: То есть?
МАРЛОН УЭСТ: Помешалась на мне, я предполагаю. Хотела все время быть со мной.
САРА: И это изменилось, когда ты встретил Киру?
МАРЛОН УЭСТ: Да. Но не для Ханны.

(Быстрый ретроспективный кадр: Марлон и Кира в постели, когда дверь открывается и заглядывает Ханна. Кира видит её.)

КИРА ДЕЛЛИНДЖЕР: Проваливай отсюда, ты, маленькая помешанная! Ты не собираешься убрать её отсюда?!

(Марлон не двигается. Кира встает и уходит.)

КИРА ДЕЛЛИНДЖЕР: О, я надеюсь, вы двое действительно счастливы вместе. Придурки!
МАРЛОН УЭСТ (за кадром): После этого Кира сказала, как она поступит со мной.

ВСПЫШКА:

(Ханна разговаривает с Марлоном.)

ХАННА УЭСТ: Марлон... не переживай. Она не стоит тебя.
МАРЛОН УЭСТ: Ты права. Она не стоит. Ты хочешь помочь мне преподать Кире урок?

(Ханна кивает.)

ПРЕЖНЯЯ СЦЕНА.

МАРЛОН УЭСТ: Я попросил Ханну научить меня, как сделать ГОМК и, как подложить это Кире. Я только хотел замарать её немного. Я тайком принес это в её комнату несколько дней назад. У меня всё ещё был ключ. Ханна, должно быть, сделала дубликат.
САРА: Я верю тебе, Марлон. Я действительно верю тебе. Но единственная вещь, которую захочет увидеть жюри - это твой отпечаток на лубриканте, твои отпечатки на подоконнике и ещё одна мертвая девочка.
МАРЛОН УЭСТ: Почему Ханна так поступает со мной?
САРА: Я не знаю. Все, что я знаю, это... ты не должен брать всю вину на себя. И вопрос - ты собираешься позволить своей сестре избежать неприятностей и просидеть в тюрьме всю свою оставшуюся жизнь?
МАРЛОН УЭСТ: Если Ханна хочет посадить меня в тюрьму, значит я буду там. Я ничего не смогу поделать с этим.
САРА: Есть одна вещь.

ЗАТЕМНЕНИЕ:

ОТКРЫТИЕ:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КАМЕРЫ]

(Охранник ведет Ханну к камере Марлона.)

ОХРАННИК: Все время на расстоянии от решетки в один фут. И никакого контакта, ты понимаешь?
ХАННА УЭСТ: Да, я понимаю.

(Охранник ставит стул перед решеткой. Ханна садится. Марлон вздыхает.)

МАРЛОН УЭСТ: Спасибо, что пришла.
ХАННА УЭСТ: Полиция сказала, я нужна тебе.
МАРЛОН УЭСТ: Да, это так. Мне нужно знать... что я сделал, чтобы заслужить это?
ХАННА УЭСТ: Ты убил Киру.
МАРЛОН УЭСТ: Мы оба знаем, что я не делал этого.

(Ханна смотрит на Марлона.)

ХАННА УЭСТ: У тебя немного лихорадочный вид, Марлон. (Капля пота стекает по лицу Марлона.) Ты чувствуешь себя хорошо?
МАРЛОН УЭСТ: Нет, хорошо я себя не чувствую.

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КАБИНЕТ БРАССА - ПРОДОЛЖЕНИЕ]

(Брасс и Сара слушают Ханну и Марлона через подслушивающее устройство.)

ХАННА УЭСТ (из динамика): Кира всегда вызывала все худшее в тебе.
МАРЛОН УЭСТ: Ханна, они собираются посадить меня на всю оставшуюся жизнь.
ХАННА УЭСТ: Все улики против тебя, в особенности, учитывая твою историю насилия.
МАРЛОН УЭСТ: Пожалуйста... после всего, что я для тебя сделал. После всего, что мы сделали друг для друга, по крайней мере, скажи мне - почему?
ХАННА УЭСТ: Потому что, я люблю тебя.
МАРЛОН УЭСТ: И я тоже люблю тебя.
ХАННА УЭСТ: Нет. Ты не любишь. Но ты будешь. Я обещаю, я буду посещать тебя каждую неделю.

(Ханна встает и смотрит на охранника.)

ХАННА УЭСТ: Мы закончили.

(Охранник ставит стул на место и выводит Ханну. Марлон остается один в своей камере.)

(Брасс вздыхает.)

БРАСС: Ну что ж, он дал выстрел, но она сошла с его дистанции.
САРА: Она сошла и с моей тоже.

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[CSI - КОРИДОР - ДЕНЬ]

(Сара идет по коридору. Она входит в кабинет Гриссома.)

САРА: Привет.

(Гриссом отрывает взгляд от стола.)

ГРИССОМ: Привет.

(Сара подходит к его столу. Она кажется готовой к разговору. Она улыбается ему.)

ГРИССОМ: Хорошо, что происходит?
САРА: Прости. Я была... мм...

(Телефон Сары звонит. Гриссом ждет. Сара отвечает на телефонный звонок.)

САРА: (в телефон) Это Сара. (Она делает паузу, потом смотрит на Гриссома.) (в телефон) Я буду прямо сейчас.

(Она складывает телефон и уходит.)

ЗАКРЫТИЕ:

[ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ - КАМЕРЫ]

(Сара поворачивает за угол и видит Брасса и охранника рядом с камерой Марлона.)

БРАСС: Охрана нашла его около часа назад. Сказали, он даже звука не издал.

(Сара видит Марлона, висящего на подоконнике, с резинкой вокруг шеи.)

ЗАКРЫТИЕ:

[ЛАС-ВЕГАС (КАДРЫ ИЗ АРХИВА) - ДЕНЬ]

[УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ГОРОДОК ЗАПАДНОГО ЛАС-ВЕГАССКОГО УНИВЕРСИТЕТА - ДЕНЬ]

(Сара стоит под деревом и ждет Ханну.)

ХАННА УЭСТ: Тебе нужно поговорить со мной снова?
САРА: Нужно. Я знаю, что это ты убила Киру Деллинджер. Я только не могу этого доказать.
ХАННА УЭСТ: Это, должно быть, расстраивает тебя.
САРА: Ханна, Марлон мертв.
ХАННА УЭСТ: Вау. Это действительно грустная и отчаянная уловка, Сара. Это недостойно тебя.

(Сара показывает Ханне фотографию Марлона, висящего на подоконнике.)

САРА: Он ведь преуспевал здесь, не так ли? Находил друзей, присоединился к группе, влюбился. Но ты оставалась все такой же ненормальной, точно так же, как в высшей школе.
ХАННА УЭСТ: Ты лжешь. Нет. Это ложь.
САРА: Его мир стал больше, а твой остался таким же, и ты убила Киру, потому что таким образом он весь мог принадлежать только тебе, не правда ли?
ХАННА УЭСТ (кричит): Это - ложь! Нет... это - ложь! Это - ложь! Здесь... ложь!

(Она бросает свой рюкзак и хватает Сару за руки. Сара пытается удержать её и падает на колени, Ханна рыдает.)

ХАННА УЭСТ: Прекрати это! Марлон... он-он-он не мог оставить меня абсолютно одну.

(Сара пытается обнять Ханну.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - КОРИДОР]

(Сара возвращается в лабораторию.)

ХОДЖЕС: Взгляни на это. Я не думаю, что мои результаты были неокончательными, и что я должен был просто подождать, когда вернутся результаты токсикологии от Генри.

(Сара повернула за угол и приближается к Гриссому, который возвращает отчет Ходжесу.)
(Сара подходит к Гриссому и целует его.)
(Она кивает, поворачивается и уходит. Сара исчерпала свой лимит.)

[CSI - РАЗДЕВАЛКА]

(Сара входит в раздевалку. Она открывает свой шкафчик, достает свой жилет и рулон скотча. Она садится на скамью и вынимает из кармана складной нож. Она спарывает нашивку с её именем.)
(Огни вокруг неё гаснут, оставляя Сару, сидящую одну в темноте.)
(Она срывает нашивку и заменяет её клейкой лентой. На ней она пишет: "УДАЧИ".
(Сара кладет жилет в шкафчик Ронни.)
(Она закрывает дверцу, кладет скотч в свой собственный шкафчик, на мгновение задерживается на фотографии, где Гриссом и она вместе.)
(Она закрывает шкафчик, собирает складной нож и именную нашивку. Она смотрит на свое имя, потом на пустую раздевалку. Она выбрасывает нашивку в мусорный бак.
(Сара уходит.)

ЗАКРЫТИЕ:

[CSI - СТОЙКА ДЕЖУРНОГО]

(Гриссом идет по коридору, он ищет Сару. Он останавливается перед стойкой.)

ГРИССОМ: Джуди, ты видела Сару?
ДЖУДИ ТРЕМОНТ: Она уехала несколько минут назад, сэр, но она действительно кое-что оставила для Вас.

(Джуди протягивает ему конверт.)

ГРИССОМ: Спасибо.

(Он берет конверт и возвращается в свой кабинет.)

[CSI - КАБИНЕТ ГРИССОМА]

(Гриссом открывает письмо.)

САРА (за кадром): Гил... Ты знаешь, я люблю тебя. Полагаю, я всегда любила тебя. В  последнее время...

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С:

["ЛАС-ВЕГАС СТРИП" - НОЧЬ]

(Такси движется по "Стрип".)

САРА (за кадром): ...я чувствую себя не очень хорошо. По правде говоря, я устала.

(Сара едет в такси.)

САРА (за кадром): Той ночью в пустыне, под машиной я кое-что поняла - и от этого избавиться я не в состоянии. С тех пор, как умер мой отец, я провела почти всю свою жизнь с призраками. Мы были, как близкие друзья, и там, в пустыне, мне пришло в голову, что мне пора похоронить их.
   Я не могу сделать этого здесь.
   Мне так жаль.
   Несмотря на то, что я очень стараюсь справиться с этим, меня не покидает чувство, что я должна уйти. Я понятия не имею, куда иду, но знаю, что я должна сделать это. И если не сделаю, я боюсь, что разрушу себя, и хуже всего то, что ты увидишь, как это случится.
   Береги себя и знай, что я очень сильно старалась остаться. Знай, что ты мой - один-единственный. Я буду тосковать по тебе с каждым ударом моего сердца.
   Наша жизнь вместе была единственным домом, который у меня действительно был. Я бы не променяла это ни на что.

САРА (за кадром): Я люблю тебя.

(Гриссом снимает очки.)

САРА (за кадром): Я всегда буду любить тебя.

КРУПНЫЙ ПЛАН: САРА

САРА (за кадром): До свидания.

КРУПНЫЙ ПЛАН: ГРИССОМ

ЗАТЕМНЕНИЕ.

=================================

КОНЕЦ СЕРИИ.

0


Вы здесь » CSI: Место преступления » Лас-Вегас сезоны и герои » "Розы и пистолеты"