CSI: Место преступления

Объявление

"Гости" видят не все разделы форума!!! Welcome! Please, be aware that "guests" cannot see all threads of the forum! Please, be registered

Free counters!

На форуме и С ФОРУМА СТРОГО!!! запрещена перепечатка информации (внимательно читаем ПРАВИЛА)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Клипы-2

Сообщений 1 страница 30 из 616

1

"CSI: Место преступления" - Серия 11.15 - "Targets of Obsession" - "Одержимые цели"- Промо:

0

2

Lanos написал(а):

Серия 11.14

так я и не поняла 14 эта серия или 15 :question:
и Кэтрин вовсе не Лу закрывал своими плечами :sceptic: а тошнотик Ник

0

3

Laza написал(а):

так я и не поняла 14 эта серия или 15 :question:
и Кэтрин вовсе не Лу закрывал своими плечами :sceptic: а тошнотик Ник

:yep: Да 15, конечно. У меня вечные проблемы с числами.
Лу, может, в это время более масштабный подвиг совершал...

0

4

Lanos написал(а):

у, может, в это время более масштабный подвиг совершал...

ну это для кого что "более масштабный подвиг"  :D

0

5

Laza написал(а):

ну это для кого что "более масштабный подвиг"  :D

^^ Я имею в виду, "более масштабный подвиг" по спасению Кэт.

0

6

Lanos написал(а):

Я имею в виду, "более масштабный подвиг" по спасению Кэт.

да куда уж ему, инвалиду  ^^

0

7

Laza написал(а):

да куда уж ему, инвалиду  ^^

^^ Он - не инвалид. Он - раненый боец.

0

8

"CSI: Место преступления" - Серия 11.15 - "Targets of Obsession" - "Одержимые цели"- Фрагмент серии 1:

Хаскелл: Доктор Лэнгстон, Вы – психиатр?
Лэнгстон: Нет.
Хаскелл: Невропатолог?
Лэнгстон: Нет.
Хаскелл: Генетик?
Лэнгстон: Нет. Моя область деятельности – патологическая анатомия.
Хаскелл: Тогда у Вас нет опыта в этой области, правильно?
Лэнгстон: Нет.
Хаскелл: Нет? Вы хотите сказать, да. Вы только что засвидетельствовали полное отсутствие полномочий. Так, на чём Вы основывали Ваши экспертные заключения?
Лэнгстон: На личном опыте.

"CSI: Место преступления" - Серия 11.15 - "Targets of Obsession" - "Одержимые цели"- Фрагмент серии 2:

Брасс: Вылезайте из машины!
Джейсон МакКенн: Я сдамся, но только Стоуксу.
Грег: Даже не думай об этом.
Ник: Да, я прямо здесь. Так что, сдавайся.
Джейсон МакКенн: Я хочу поговорить с тобой.
Ник: Мы поговорим. Вылезай оттуда!
Тимоти Джонсон: Джес, послушай меня. “Отступить, чтобы принять участие в следующем сражении”, помнишь?
Джейсон МакКенн: Вылезай.
Тимоти Джонсон: Я выхожу!
Брасс: Руки за голову, повернись и опустись на колени! Опустись на колени! МакКенн, вылезай из машины! Выброси оружие! Руки за голову! Опустись на колени!
Джейсон МакКен: Он начинён! На нём бомба!
Тимоти Джонсон: Он врёт! Нет никакой бомбы! Послушайте! Не стреляйте! Не стреляйте! Нет!

0

9

http://lanos-sh.users.photofile.ru/photo/lanos-sh/115005125/middle/135608220.gif
14 февраля 2011 года
By Carina Adly MacKenzie

   Джастин Бибер возвращатся на "CSI": Что он собирается взорвать на этот раз?

   "Это началось в самом начале, где я бомбил похороны", - говорит Джастин Бибер. "Да, это очень плохо звучит, но я бомбил похороны".

   Он имеет в виду, конечно, свою гостевую роль Джейсона МакКенна на "CSI", которую он повторяет в этот четверг, 17 Февраля. В серии этой недели он предупреждает Ника (Джордж Идс) о нависшей над ним опасности ... но, похоже, что опасностью может быть он сам, потому что на этот раз, он бомбит ... кое-что другое.

   "Я просто думаю, что это действительно классное шоу", - говорит Бибер по поводу своего желания появиться на "CSI". "Мне нравится само шоу. Я хотел сделать что-то, что было бы для меня сложным, а это, безусловно, было сложной задачей. И оно было сложной задачей".

   Это может быть последним появлением Бибера на "CSI", но у него есть и другие актёрские планы. "Роль, о которой я мечтаю? Сделать комедию с Уиллом Фарреллом. Сыграть его сына или что-нибудь в этом роде", - говорит он.

0

10

За кадром "CSI: Место преступления" - Серия 11.15 - "Targets of Obsession" - "Одержимые цели":

0

11

"CSI: Место преступления" - Серия 11.16 - "Turn On, Tune In, Drop Dead" - "Включись, настройся, улети"

0

12

"CSI: Место преступления" - Серия 11.16 - "Turn On, Tune In, Drop Dead" - "Включись, настройся, улети" - Промо:

0

13

:hobo: CBS, откровенно говоря, достала уничтожать ролики "CSI" c Youtube. У Маргамании уже, по-моему, 3 аккаунта уничтожили. У JFO - 2. Причём, они уже ничего не делают, их же промо ролики загружают. Нет, всё равно уничтожают. Мания, граничащая с паранойей. :no:

0

14

Lanos написал(а):

СBS, откровенно говоря, достала уничтожать ролики "CSI" c Youtube. У Маргамании уже, по-моему, 3 аккаунта уничтожили. У JFO - 2. Причём, они уже ничего не делают, их же промо ролики загружают. Нет, всё равно уничтожают.

хм...к чему бы это все  :sceptic:

0

15

Laza написал(а):

хм...к чему бы это все  :sceptic:

Они, видимо, хотят, чтобы все смотрели только на их сайте, но там же только для Америки, другие страны смотреть там не могут (почему добрые люди и перегружают это в Youtube). Народ начал активно жаловаться на Twitter Абрахаму, тот пришёл в ужас, сказал, что к своему стыду за много лет даже не подозревал, что есть такая проблема для фанатов из других стран, и он не понимает, зачем CBS это делает, и всем искренне сочувствует, но, к сожалению, бороться с политикой CBS в части промоушена или пытаться что-то объяснить им...  :sceptic:

0

16

Lanos написал(а):

но, к сожалению, бороться с политикой CBS в части промоушена или пытаться что-то объяснить им

ну ащеее...ридисищи  :angry:

0

17

"CSI: Место преступления" - Серия 11.16 - "Turn On, Tune In, Drop Dead" - "Включись, настройся, улети"- Фрагмент серии


Доктор Эйден: Этот гул.
Сара: Аквариумный фильтр.
Доктор Эйден: Нет, нет, это - другая гармоника. Вот она! О, моя... Санта Мария, мой Наутилус! Судно всех моих мечтаний.
Лэнгстон: Доктор Эйден!
Доктор Эйден: Ох.
Сара: Это – не Макс Феррис. Это – наш зомби из переулка.
Лэнгстон: Де-анимация.

0

18

"CSI: Место преступления" - Серия 11.17 - "The List" - "Список" - Промо:


:hobo: Под подозрением все: Брасс, Вартанн и, похоже, даже Экли... (все "имели отношение" к убитой жене полицейского)

0

19

"CSI: Место преступления" - Серия 11.17 - "The List" - "Список" - Промо 2:

0

20

"CSI: Место преступления" - Серия 11.17 - "The List" - "Список" - Фрагмент серии:


Директор тюрьмы: Вам, парни, не хочется снять ваши куртки и вывернуть их наизнанку? Половина этих парней здесь из-за вас.
Лэнгстон: Пусть они тогда рассмотрят их хорошенько.
Ник: Я в порядке.
Дежурный: Да, они в зоне строгой изоляции, округ Кларк.
Лэнгстон: Джим.
Брасс: Эй.
Лэнгстон: Что за история? Как это случилось?
Брасс: Надзиратель вёл гопкомпанию из Арийского братства мимо другой гопкомпании с не очень арийскими братьями.
Лэнгстон: Никогда не было хорошей идеей.
Ник: Значит, побочный ущерб? Неправильное место, неправильное время или что?
Брасс: Может – да, может – нет. Парень – коп. Вэнс Толсом. Окружная полиция Брайма. Мы с ним отработали кучу дел когда-то. Парень был сукиным сыном. Легко взрывался и не ел ничьё дерьмо.
Ник: Ну, его пырнули множество раз. Кто-то действительно хотел, чтобы этот парень умер. Как он оказался в тюрьме, для начала?
Брасс: Он убил свою жену – Энн-Мари. Она тоже была копом. Когда она выпустилась из Академии, я был её наставником.
Лэнгстон: Что делал бывший коп в общей тюрьме?
Директор тюрьмы: И близко не подпускали первые шесть месяцев. Он нудил, что сходит с ума, сказал, что желает рискнуть. Все три года вполне прилично общался с ними. Какая жалость. Вэнс собирался добиться нового судебного разбирательства.
Брасс: Вэнс всегда хвастался, какой он пуленепробиваемый.
Ник: Ну, для заточки - пробиваемый. На ручке – медицинский бинт. Будет очень трудно снять с неё отпечатки.
Лэнгстон: У нас - кровавые отпечатки обуви. И кровь на их тапках должна нам кое-что рассказать.
Ник: У-гу.
Лэнгстон: Слушайте! Я хочу ваши кроссовки! Я хочу ваши тапки! Я хочу вашу ДНК! Я хочу видеть ваши руки! Я хочу видеть ваши глаза! Человек, которого вы убили, был копом! Так что, будут последствия! И тюрьма не защитит вас!

0

21

Джорджа Фокс и Джордж Идс на EXTRA TV


Джорджа шутит, что "они с Джорджем договорились, если они достигнут определённого возраста и всё ещё будут одиноки, то тогда они поженятся", но поскольку определённый возраст ещё не достигнут, то Идс женится на своей невесте Монике Кейси. Дальше Идс представляет серию "CSI" "Cписок", и потом фанат в 121 раз спрашивает про то, как Идсу работалось с Бибером. Джорджа прикрывает Джорджа :yep: за то, что тот посмел его застрелить.

+1

22

"CSI: Место преступления" - Серия 11.18 - "Hitting for the Cycle" - "Попадание в цикл" - Промо:

0

23

"CSI: Место преступления" - Серия 11.18 - "Hitting for the Cycle" - "Попадание в цикл" - Фрагмент серии:


Ник: Запястья связаны простым узлом.
Лэнгстон: Этот шнур - из дома.
Ник: Затянуто не сильно. Он, вероятно, пытался освободить себя.
Лэнгстон: На его лице ушибы. Кажется, сломан нос. Все признаки тупой травмы.
СуперДэйв: Хотя, убила его не она. Единственная огнестрельная рана на затылке. Не смог найти выходной раны.
Лэнгстон: Это всё ещё может быть оборонительной позицией. Более чем вероятно пуля до сих пор в его голове.
Ник: Да... Никакой наличности. Это согласуется с грабежом.
Лэнгстон: Итак, мистер Фаулер прерывает кражу. Завязывается борьба. Убийца наносит ему удар кулаком. Тогда Фаулер пытается сбежать. Убийца бросается вслед за ним, стреляет ему в затылок.
Ник: Как ты думаешь, новая подружка?
Лэнгстон: Личный опыт говорит, это, скорей всего, его бывшая жена. Он до сих пор носит своё обручальное кольцо.

0

24

"CSI: Место преступления" - Серия 11.19 - "Unleashed" - "Спущенный с привязи" - Промо:


^^ Сара: Вы - сескопатолог.
      Леди Хезер, пардон, доктор Кесслер: Я могу помочь!

0

25

"CSI: Место преступления" - Серия 11.19 - "Unleashed" - "Спущенный с привязи" - Промо 2:

0

26

"CSI: Место преступления" - Серия 11.19 - "Unleashed" - "Спущенный с привязи" - Фрагмент серии:


^^ Ну, класс...
Сара: Леди Хезер?
Доктор Кесслер: Вообще-то, теперь доктор Кесслер. Приятно видеть Вас, Сара. Как Гил? Как Моче?
Сара: Оба до сих пор в Перу. ( ^^ )
Доктор Кесслер: А Вы, должно быть, доктор Лэнгстон. Я ожидала Вас.

0

27

0

28

Гэри Дурдан в новом музыкальном проекте

0

29

Милый Гэри, но он же в ноты не попадает...

0

30

"CSI: Место преступления" - Серия 11.19 - "Unleashed" - "Спущенный с привязи" - Фрагмент серии - Ник и доктор Роббинс спасают ребёнка:


Ник: О, Господи.
Док Роббинс: Ты в порядке?
Ник: Теперь я понимаю, почему в этом городе ты можешь получить стейк и яйца за один доллар и 99 центов.
Док Роббинс: Ну, забавная вещь, казино, вероятно, теряет деньги. Но ты появляешься в дверях. Бросаешь парочку двадцатицентовиков в игровой автомат и можешь сказать, по крайней мере, себе: «Я поел по дешёвке».
Ник: У меня было три заказа, чувак, и я, по-прежнему, поел по дешёвке. Эй, по-твоему, три стейка и шесть яиц – это плохо, Доктор?
Док Роббинс: Ты знаешь, что говорят коронеры, Ник. Все, в конце концов, умирают от сердечного приступа.
Ник: Стоп, стоп – что такое? Что такое?
Охранник: Помогите! (по-испански)! Помогите! Помогите! (по-испански)
Ник: Что происходит?
Охранник: Девочка – она мертва. Я увидел её через окно. Нет, дома никого! Дома никого!
Ник: Диспетчер, это Чарли-05 Стоукс. У меня возможное 405-Зебра на Гудлэнд и Эрвин. Запрашиваю медиков на место моей локации.
Диспетчер: Принято.
Ник: Полиция Лас-Вегаса! Полиция Вегаса! Кто-нибудь есть в доме?! О, нет.
Док Роббинс: Пульса нет... но тёплая на ощупь. Это случилось только что. Какая жалость.
Ник: Да. Просто останься с ней. Я возьму свой комплект.
Док Роббинс: Я вызову Дэвида. Ник!
Ник: Да.
Док Роббинс: Она беременна. Плод двигается. Нам нужно достать ребёнка немедленно! Дай мне твой нож. Клади её на кровать, прямо сюда. Нам нужно делать ей срочное кесарево сечение. Найди мне, во что положить ребёнка. Она почти доходила до срока. Поехали. Хорошо, Ник, мне будут нужны твои руки.
Ник: Да.
Док Роббинс: Держи живот и матку открытыми,
Ник: О’кей.
Док Роббинс: как можно шире. Вот так! Шире! О, она не дышит. О’кей, у тебя есть зажим или щипцы? Что-нибудь?
Ник: Да, да. Вот, вот.
Док Роббинс: Как можно ближе к пупку. Вот так.
Ник: Хорошо.
Док Роббинс: О’кей, как раз... Дай мне ручку. Открути верх.
Ник: Вот.
Док Роббинс: Где верх? Хорошо.
Ник:  Давай, Док...
Док Роббинс: Она, по-прежнему, не дышит.
Ник: О’кей, давай. Не умирай. Давай, давай... Давай, Док.
Док Роббинс: Вот и всё!
Ник: Ах!
Док Роббинс: О, Господи!
Ник: Вот и всё!
Док Роббинс: Вот и всё. Хорошая малышка.
Ник: Ох, Док, хорошая работа. Хорошая работа.
Док Роббинс: О’кей, ей будет нужна искусственная вентиляция лёгких. Держи.
Ник: О, я с тобой.

Фрагмент серии - "Вы рассылаете ненависть, вы попадаете в тюрьму":


Директор школы: Это такая трагедия - то, что случилось с Марией. Ни одна из этих девочек не является плохим ребёнком. Они – только дети.
Ник: Независимо ни отчего, миссис Джонсон, они отвечают за смерть Марии Диорио. Пора преподать этим детям урок.
Экли: Мы отправляем сообщение: «Вы рассылаете ненависть, вы попадаете в тюрьму».

Экли: Я - отец. У меня дети. Где были родители во время всего этого?
Ник: Вероятно, работали. Пытались свести концы с концами. Надеясь, что, в конце концов, в один прекрасный день их дети подойдут к ним и поговорят с ними, чего никогда не бывает.
Экли: Ну, согласится со мной закон или нет, я думаю, что родители несут за это ответственность.
Ник: Я согласен, но ты хочешь поговорить об ответственности? Как насчёт 11 миллионов человек, что просмотрели видео, которое не должны были смотреть? Что закон собирается делать с этим?
Экли: Хороший вопрос.

Ник: Наша девочка прямо вон там.
Натан: Это – она?
Док Роббинс: Вон там.
Натан: Я слышал, что Вы сделали. Спасибо.
Док Роббинс: Пожалуйста. Пожалуйста. Ты знаешь, не считается, как ты пришёл в этот мир, считается, как ты живёшь в нём. Она прекрасна. Поздравляю.
Ник: Что ты думаешь, Натан?
Натан: Мне страшно. В смысле, у меня нет даже начальных знаний о младенцах.
Ник: Она сама даст тебе знать, что ей нужно. Давай. Давай. Всё в порядке, старина. Леди, я – Ник Стоукс. Я – из Криминалистической лаборатории. Этот молодой человек хотел бы подержать свою дочь, если всё в порядке. Почему бы тебе не присесть, Натан? Садись прямо сюда. А знаешь, она вроде бы похожа на тебя, старина. Ты думал уже, как назовёшь её?
Натан: Да. Мария.
Ник: Это – хорошая идея.

0